thomascube
2011-08-14 84ae7d55b52b6172ef7a25eabd1132ed2293ebe2
program/localization/pt_PT/messages.inc
@@ -6,7 +6,7 @@
| language/pt_PT/messages.inc                                           |
|                                                                       |
| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 |
| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team                       |
| Licensed under the GNU GPL                                            |
|                                                                       |
+-----------------------------------------------------------------------+
@@ -26,12 +26,17 @@
$messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou';
$messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou';
$messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!';
$messages['servererrormsg'] = 'Erro do Servidor: $msg';
$messages['databaserror'] = 'Erro de base de dados!';
$messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível efectuar a operação. A pasta é só de leitura.';
$messages['errornoperm'] = 'Não tem permissões para efectuar esta operação.';
$messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada na caixa de entrada';
$messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi terminada com sucesso. Até breve!';
$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia';
$messages['loading'] = 'A carregar...';
$messages['uploading'] = 'A enviar ficheiro...';
$messages['uploadingmany'] = 'A carregar ficheiros...';
$messages['loadingdata'] = 'A carregar informações...';
$messages['checkingmail'] = 'A verificar novas mensagens...';
$messages['sendingmessage'] = 'A enviar mensagem...';
@@ -57,10 +62,10 @@
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?';
$messages['foldercreating'] = 'A criar pasta...';
$messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...';
$messages['folderrenaming'] = 'A renomear pasta...';
$messages['foldermoving'] = 'A mover pasta...';
$messages['foldersubscribing'] = 'A subscrever pasta...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...';
$messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos';
$messages['noemailwarning'] = 'Por favor escreva um endereço de e-mail válido';
$messages['nonamewarning'] = 'Por favor escreva o nome';
@@ -80,6 +85,10 @@
$messages['checking'] = 'A verificar...';
$messages['nospellerrors'] = 'Não foi encontrado nenhum erro ortográfico';
$messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso';
$messages['foldersubscribed'] = 'Subscrição da pasta concluída com sucesso';
$messages['folderunsubscribed'] = 'Subscrição da pasta cancelada com sucesso';
$messages['folderpurged'] = 'Pasta eliminada com sucesso';
$messages['folderexpunged'] = 'Pasta compactada com sucesso.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado com sucesso';
$messages['converting'] = 'A remover a formatação...';
$messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem';
@@ -91,10 +100,11 @@
$messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço deste contacto';
$messages['movingmessage'] = 'A mover mensagem...';
$messages['copyingmessage'] = 'A copiar mensagem...';
$messages['deletingmessage'] = 'A eliminar mensagens...';
$messages['markingmessage'] = 'A marcar mensagens...';
$messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviadocom sucesso';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a última identidade, não é possível eliminá-la.';
$messages['addsubfolderhint'] = 'Esta pasta será criada como uma sub-pasta da que está seleccionada';
$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere inválido';
$messages['selectimportfile'] = 'Por favor seleccione um ficheiro para carregar';
$messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços seleccionado';
@@ -103,6 +113,7 @@
$messages['importwait'] = 'A importar, por favor aguarde...';
$messages['importerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro submetido não é um ficheiro vCard válido.';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = 'Ignoradas $skipped entradas já existentes.';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade seleccionada';
$messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor Plain Text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?';
@@ -112,10 +123,27 @@
$messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao definir o remetente "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário: "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar a lista de destinatários';
$messages['smtpdsnerror'] = 'Erro SMTP: Não há suporte para recibo de entrega';
$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail incorrecto: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatários. Reduza o numero de destinatários para o máximo de $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo permitido de $max.';
$messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor, tente de novamente.';
$messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível eliminar os contactos';
$messages['contactdeleted'] = 'Contactos eliminados com sucesso';
$messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado com sucesso';
$messages['grouprenamed'] = 'Grupo renomeado com sucesso';
$messages['groupcreated'] = 'Grupo criado com sucesso';
$messages['messagedeleted'] = 'Mensagens eliminadas com sucesso';
$messages['messagemoved'] = 'Mensagens movidas com sucesso';
$messages['messagecopied'] = 'Mensagens copiadas com sucesso';
$messages['messagemarked'] = 'Mensagens marcadas com sucesso';
$messages['autocompletechars'] = 'Indique pelo menos $min caracteres para auto completar';
$messages['namecannotbeempty'] = 'O nome não pode estar em branco';
$messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo';
$messages['folderupdated'] = 'Actualização da pasta concluída com sucesso';
$messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso';
$messages['invalidimageformat'] = 'Formato de imagem não suportado';
$messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia nesta mensagem';
?>
?>