From 84ae7d55b52b6172ef7a25eabd1132ed2293ebe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube <thomas@roundcube.net> Date: Sun, 14 Aug 2011 14:47:58 -0400 Subject: [PATCH] Update localizations from mailing list --- program/localization/pt_PT/messages.inc | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 files changed, 33 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc index 4da36ba..53474a3 100644 --- a/program/localization/pt_PT/messages.inc +++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc @@ -6,7 +6,7 @@ | language/pt_PT/messages.inc | | | | Language file of the Roundcube Webmail client | -| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland | +| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ @@ -26,12 +26,17 @@ $messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou'; $messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou'; $messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!'; +$messages['servererrormsg'] = 'Erro do Servidor: $msg'; +$messages['databaserror'] = 'Erro de base de dados!'; +$messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível efectuar a operação. A pasta é só de leitura.'; +$messages['errornoperm'] = 'Não tem permissões para efectuar esta operação.'; $messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada na caixa de entrada'; $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi terminada com sucesso. Até breve!'; $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia'; $messages['loading'] = 'A carregar...'; $messages['uploading'] = 'A enviar ficheiro...'; +$messages['uploadingmany'] = 'A carregar ficheiros...'; $messages['loadingdata'] = 'A carregar informações...'; $messages['checkingmail'] = 'A verificar novas mensagens...'; $messages['sendingmessage'] = 'A enviar mensagem...'; @@ -57,10 +62,10 @@ $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?'; -$messages['foldercreating'] = 'A criar pasta...'; $messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...'; -$messages['folderrenaming'] = 'A renomear pasta...'; $messages['foldermoving'] = 'A mover pasta...'; +$messages['foldersubscribing'] = 'A subscrever pasta...'; +$messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...'; $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; $messages['noemailwarning'] = 'Por favor escreva um endereço de e-mail válido'; $messages['nonamewarning'] = 'Por favor escreva o nome'; @@ -80,6 +85,10 @@ $messages['checking'] = 'A verificar...'; $messages['nospellerrors'] = 'Não foi encontrado nenhum erro ortográfico'; $messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; +$messages['foldersubscribed'] = 'Subscrição da pasta concluída com sucesso'; +$messages['folderunsubscribed'] = 'Subscrição da pasta cancelada com sucesso'; +$messages['folderpurged'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; +$messages['folderexpunged'] = 'Pasta compactada com sucesso.'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado com sucesso'; $messages['converting'] = 'A remover a formatação...'; $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem'; @@ -91,10 +100,11 @@ $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço deste contacto'; $messages['movingmessage'] = 'A mover mensagem...'; $messages['copyingmessage'] = 'A copiar mensagem...'; +$messages['deletingmessage'] = 'A eliminar mensagens...'; +$messages['markingmessage'] = 'A marcar mensagens...'; $messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviadocom sucesso'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a última identidade, não é possível eliminá-la.'; -$messages['addsubfolderhint'] = 'Esta pasta será criada como uma sub-pasta da que está seleccionada'; $messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere inválido'; $messages['selectimportfile'] = 'Por favor seleccione um ficheiro para carregar'; $messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços seleccionado'; @@ -103,6 +113,7 @@ $messages['importwait'] = 'A importar, por favor aguarde...'; $messages['importerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro submetido não é um ficheiro vCard válido.'; $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>'; +$messages['importconfirmskipped'] = 'Ignoradas $skipped entradas já existentes.'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida'; $messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade seleccionada'; $messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor Plain Text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?'; @@ -112,10 +123,27 @@ $messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao definir o remetente "$from" ($msg)'; $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário: "$to" ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar a lista de destinatários'; +$messages['smtpdsnerror'] = 'Erro SMTP: Não há suporte para recibo de entrega'; $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail incorrecto: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatários. Reduza o numero de destinatários para o máximo de $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo permitido de $max.'; $messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor, tente de novamente.'; +$messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível eliminar os contactos'; +$messages['contactdeleted'] = 'Contactos eliminados com sucesso'; +$messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado com sucesso'; +$messages['grouprenamed'] = 'Grupo renomeado com sucesso'; +$messages['groupcreated'] = 'Grupo criado com sucesso'; +$messages['messagedeleted'] = 'Mensagens eliminadas com sucesso'; +$messages['messagemoved'] = 'Mensagens movidas com sucesso'; +$messages['messagecopied'] = 'Mensagens copiadas com sucesso'; +$messages['messagemarked'] = 'Mensagens marcadas com sucesso'; +$messages['autocompletechars'] = 'Indique pelo menos $min caracteres para auto completar'; +$messages['namecannotbeempty'] = 'O nome não pode estar em branco'; +$messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo'; +$messages['folderupdated'] = 'Actualização da pasta concluída com sucesso'; +$messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso'; +$messages['invalidimageformat'] = 'Formato de imagem não suportado'; +$messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia nesta mensagem'; -?> \ No newline at end of file +?> -- Gitblit v1.9.1