From e70d6ea64e711096af36b1234f8545b870ea5f45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube <thomas@roundcube.net> Date: Sat, 05 Apr 2008 08:49:21 -0400 Subject: [PATCH] Apply changes from trunk to 0.1-stable --- program/localization/pl/messages.inc | 19 +++++++++++++------ 1 files changed, 13 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/program/localization/pl/messages.inc b/program/localization/pl/messages.inc index 0c6032a..6b2ab96 100644 --- a/program/localization/pl/messages.inc +++ b/program/localization/pl/messages.inc @@ -6,13 +6,15 @@ | language/pl/messages.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2007, RoundCube Dev. - Switzerland | + | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Tomasz Pajor <t.pajor@kei.pl> | - | Author: Sławomir Cichoń <slawek.cichon@gmail.com> | - | Janusz Zamecki <janusz@zamecki.eu> | + | Author: Tomasz Pajor <t.pajor@kei.pl> | + | Author: Sławomir Cichoń <slawek.cichon@gmail.com> | + | Janusz Zamecki <janusz@zamecki.eu> | + | Mariusz Szulerecki <nob@force.eu.org> | + | Wojciech Szczepucha <donkoyote@gmail.com> | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ @@ -50,8 +52,8 @@ $messages['deletefolderconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrany folder?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości w tym folderze?'; $messages['formincomplete'] = 'Uzupełnij formularz!'; -$messages['noemailwarning'] = 'Wpisz poprawny adres e-mail!'; -$messages['nonamewarning'] = 'Podaj imię!'; +$messages['noemailwarning'] = 'Podaj poprawny adres e-mail!'; +$messages['nonamewarning'] = 'Podaj nazwę!'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Podaj poprawną wartość!'; $messages['norecipientwarning'] = 'Podaj co najmniej jednego odbiorcę!'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Nie podano tematu wiadomości. Czy chcesz go teraz uzupełnić?'; @@ -75,5 +77,10 @@ $messages['copyerror'] = 'Nie można skopiować żadnego adresu'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Źródło adresu jest tylko do odczytu'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Nie można było zapisać adresu kontaktu'; +$messages['movingmessage'] = 'Przenoszenie wiadomości...'; +$messages['receiptsent'] = 'Pomyślnie wysłano potwierdzenie dostarczenia'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'Nie można wysłać potwierdzenia'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'Nie można skasować tej tożsamości, ponieważ jest ostatnią.'; +$messages['addsubfolderhint'] = 'Ten folder zostanie utworzony jako podfolder aktualnie wybranego.'; ?> \ No newline at end of file -- Gitblit v1.9.1