From e257b830a125aa90619bb251be86d1e8073bf365 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net>
Date: Sun, 15 Nov 2015 15:19:44 -0500
Subject: [PATCH] Synchronize localizations from Transifex

---
 program/localization/ku/messages.inc |   18 ++++++++++++++++--
 1 files changed, 16 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/program/localization/ku/messages.inc b/program/localization/ku/messages.inc
index 06fd4ea..c1edfa3 100644
--- a/program/localization/ku/messages.inc
+++ b/program/localization/ku/messages.inc
@@ -5,7 +5,7 @@
  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
  |                                                                       |
  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
- | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team                       |
+ | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
  |                                                                       |
  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
@@ -20,6 +20,17 @@
 $messages['cookiesdisabled'] = 'Geroka te destûrê nade çerezan';
 $messages['sessionerror'] = 'Danişîna te çewt e an jî bi dawî bûye';
 $messages['storageerror'] = 'Girêdana pêşkêşkara IMAP têk çû';
+$messages['servererror'] = 'Çewtiya pêşkêş!';
+$messages['servererrormsg'] = 'Çewtiya Pêşkêş: $msg';
+$messages['connerror'] = 'Çewtiya Girêdanê (Negihîşte pêşkêş)!';
+$messages['dberror'] = 'Çewtiya Danegehê!';
+$messages['requesttimedout'] = 'Dema xwestinê hat derbaskirin';
+$messages['errorreadonly'] = 'Ev kar pêk nehat. Dosya tenê tê xwendin.';
+$messages['errornoperm'] = 'Ev kar pêk nehat. Destûr nehat dayîn.';
+$messages['erroroverquota'] = 'Ev kara pêk nehat. Di dîskê de cihê vala nîn e.';
+$messages['erroroverquotadelete'] = 'Di dîskê de cihê vala nîn e. SHIFT+DELê bi kar bîne da ku peyamekê jê bibî.';
+$messages['invalidrequest'] = 'Dawxaza nederbasdar! Tu dane nehat tomarkirin.';
+$messages['invalidhost'] = 'Navê pêşkêş ê nederbasdar.';
 $messages['nomessagesfound'] = 'Di vê peyamdankê de tu peyam nehat dîtin';
 $messages['loggedout'] = 'Te danişînî bi dawî anî. Oxir be!';
 $messages['mailboxempty'] = 'Cihê peyamên hatî vala ye';
@@ -39,14 +50,18 @@
 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Tu bi rastî dixwazî vê nivîsa bersivê jê bibî?';
 $messages['addedsuccessfully'] = 'Têkilî li navnîşanan hat zêdekirin';
 $messages['contactexists'] = 'Têkiliyeke bi vê navnîşanê jixwe heye';
+$messages['contactnameexists'] = 'Jixwe kesekî bi heman navî heye.';
 $messages['blockedimages'] = 'Ji bo ewlekariya te wêneyên cuda yên vê peyamê hatin astenkirin.';
 $messages['encryptedmessage'] = 'Ev peyamenek şîfrekirî ye, bibore, nayê vekirin!';
 $messages['nocontactsfound'] = 'Tu têkiliyek nehat dîtin';
 $messages['contactnotfound'] = 'Têkiliya dihat xwestin nehat dîtin';
+$messages['contactsearchonly'] = 'Hin têgihan binivîse ji bo ku kesan bibînî.';
 $messages['sendingfailed'] = 'Peyam nehat şandin';
 $messages['senttooquickly'] = 'Ji kerema xwe, bo $ saniyek saniye(yan) bisekine beriya şandina vê peyamê.';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Dema ku peyama şandî hat tomarkirin çewtiyek pêk hat.';
 $messages['errorsaving'] = 'Wextê tomarkirinê çewtiyek çêbû. ';
 $messages['errormoving'] = 'Ciyê peyamê nehat guherandin';
+$messages['errorcopying'] = 'Peyam(gel) nehat(in) hemankirin. ';
 $messages['errordeleting'] = 'Peyam nehat jêbirin';
 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Ji dil dixwazî têkiliya/ên nîşankirî jê bibî?';
 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ji dil dixwazî peya/ên nîşankirî jê bibî?';
@@ -87,4 +102,3 @@
 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Rapor nehat şandin';
 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Nikarî vê nasnameyê jê bibî. Ew ya dawî ye.';
 $messages['groupcreated'] = 'Kom bi serkeftin hat afirandin.';
-?>

--
Gitblit v1.9.1