From ed1d212ae2daea5e4bd043417610177093e99f19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aleksander Machniak <alec@alec.pl> Date: Sat, 16 Jan 2016 03:03:51 -0500 Subject: [PATCH] Improved SVG cleanup code --- program/localization/eu_ES/messages.inc | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 files changed, 155 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/program/localization/eu_ES/messages.inc b/program/localization/eu_ES/messages.inc index 21ee274..a849640 100644 --- a/program/localization/eu_ES/messages.inc +++ b/program/localization/eu_ES/messages.inc @@ -2,77 +2,198 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ - | localization/eu_ES/messages.inc | + | localization/<lang>/messages.inc | | | - | Language file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | - | Licensed under the GNU General Public License | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Thomas <Unknown> | - +-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id$ -*/ -$messages = array(); -$messages['loginfailed'] = 'Saio sarrerak huts egin du'; -$messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez ditu cookie-ak onartzen'; -$messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago'; -$messages['imaperror'] = 'Huts IMAP zerbitzarira konektatzean'; -$messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu posta kutxa honetan'; + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ +*/ +$messages['errortitle'] = 'Errore bat gertatu da!'; +$messages['loginfailed'] = 'Saio hasierak huts egin du.'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez ditu cookie-rik onartzen.'; +$messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago.'; +$messages['storageerror'] = 'Huts egin du biltegiratze-zerbitzarira konektatzean.'; +$messages['servererror'] = 'Zerbitzari-errorea!'; +$messages['servererrormsg'] = 'Zerbitzari-errorea: $msg'; +$messages['connerror'] = 'Konexio errorea (zerbitzaria atzitzeak huts egin du)!'; +$messages['dberror'] = 'Datu-basearen errorea!'; +$messages['windowopenerror'] = 'Popup leihoa blokeatua'; +$messages['requesttimedout'] = 'Eskaera denboraz kanpo.'; +$messages['errorreadonly'] = 'Ezin da ekintza burutu. Karpeta soilik irakurtzekoa da.'; +$messages['errornoperm'] = 'Ezin da ekintza burutu. Baimena ukatua.'; +$messages['erroroverquota'] = 'Ezin da ekintza burutu. Diskoan ez dago tokirik.'; +$messages['erroroverquotadelete'] = 'Diskoan ez dago tokirik. Erabili SHIFT+DEL mezua ezabatzeko.'; +$messages['invalidrequest'] = 'Eskaera ez da baliozkoa! Datuak ez dira gorde.'; +$messages['invalidhost'] = 'Zerbitzari-izena ez da baliozkoa.'; +$messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu postontzi honetan.'; $messages['loggedout'] = 'Saioa behar bezala amaitu duzu. Agur!'; -$messages['mailboxempty'] = 'Posta kutxa hutsik dago'; +$messages['mailboxempty'] = 'Postontzia hutsik dago'; +$messages['nomessages'] = 'Ez dago mezurik'; +$messages['refreshing'] = 'Freskatzen...'; $messages['loading'] = 'Kargatzen...'; +$messages['uploading'] = 'Fitxategia kargatzen...'; +$messages['uploadingmany'] = 'Fitxategiak kargatzen...'; $messages['loadingdata'] = 'Datuak kargatzen...'; $messages['checkingmail'] = 'Mezu berrien bila arakatzen...'; $messages['sendingmessage'] = 'Mezua bidaltzen...'; -$messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da'; +$messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da.'; $messages['savingmessage'] = 'Mezua gordetzen...'; -$messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gordea'; -$messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da'; -$messages['addedsuccessfully'] = 'Txartela behar bezala gehitu da helbide liburura'; -$messages['contactexists'] = 'ePosta honetako txartel bat badago dagoeneko'; +$messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gordea.'; +$messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da.'; +$messages['savingresponse'] = 'Erantzun-testua gordetzen...'; +$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Seguru zaude erantzun-testu hau ezabatu nahi duzula?'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontaktua behar bezala gehitu da helbide-liburura.'; +$messages['contactexists'] = 'Dagoeneko e-posta helbide berdina duen kontaktu bat dago.'; +$messages['contactnameexists'] = 'Lehendik badago izen hori duen kontaktua.'; $messages['blockedimages'] = 'Zure pribazitatea mantentzeko urruneko irudiak blokeatu egin dira.'; $messages['encryptedmessage'] = 'Hau enkriptaturiko mezu bat da eta ezin da bistarazi. Barkatu!'; -$messages['nocontactsfound'] = 'Ez da txartelik aurkitu'; -$messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako txartela ez da aurkitu'; -$messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan'; -$messages['errorsavingsent'] = 'Errorea gertatu da bidalitako mezua gordetzean'; -$messages['errorsaving'] = 'Errore bat gertatu da gordetzean'; -$messages['errormoving'] = 'Ezin da mezua mugitu'; +$messages['externalmessagedecryption'] = 'Hau zifratutako mezua da eta zure nabigatzaileko gehigarri batekin deszifratu daiteke.'; +$messages['nopubkeyfor'] = 'Ez da baliozko gako publikorik aurkitu $email-(e)rako'; +$messages['nopubkeyforsender'] = 'Ez da baliozko gako publikorik aurkitu zure bidalketa identitaterako. Mezua jasotzaileentzat bakarrik zifratzea nahi duzu?'; +$messages['encryptnoattachments'] = 'Dagoeneko kargatutako eranskinak ezin dira zifratu. Gehitu itzazu berriro zifratze editorera.'; +$messages['searchpubkeyservers'] = 'Falta diren gakoak gako publikoen zerbitzarietan bilatzea nahi duzu?'; +$messages['encryptpubkeysfound'] = 'Hurrengo gako publikoak aurkitu dira:'; +$messages['nocontactsfound'] = 'Ez da kontakturik aurkitu.'; +$messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako kontaktua ez da aurkitu.'; +$messages['contactsearchonly'] = 'Sartu kontaktua aurkitzeko bilaketa daturen bat.'; +$messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan.'; +$messages['senttooquickly'] = 'Itxaron $sec segundo mezua bidali aurretik, mesedez.'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Errore bat gertatu da bidalitako mezua gordetzean.'; +$messages['errorsaving'] = 'Errore bat gertatu da gordetzean.'; +$messages['errormoving'] = 'Ezin d(ir)a mezua(k) mugitu.'; +$messages['errorcopying'] = 'Ezin d(ir)a kopiatu mezua(k).'; $messages['errordeleting'] = 'Ezin da mezua ezabatu'; -$messages['deletecontactconfirm'] = 'Benetan hautaturiko kontaktuak ezabatu nahi dituzula?'; +$messages['errormarking'] = 'Ezin d(ir)a markatu mezua(k).'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'Benetan hautaturiko kontaktuak ezabatu nahi dituzula?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = 'Seguru zaude hautatutako taldea ezabatu nahi duzula?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Benetan hautaturiko mezuak ezabatu nahi dituzula?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'Benetan Karpeta hau ezabatu nahi duzu?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'Benetan karpeta honetako mezu guziak ezabatu nahi dituzu?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'Benetan Karpeta hau ezabatu nahi duzu?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'Benetan karpeta honetako mezu guziak ezabatu nahi dituzu?'; +$messages['contactdeleting'] = 'Kontaktua(k) ezabatzen...'; +$messages['groupdeleting'] = 'Taldea ezabatzen...'; +$messages['folderdeleting'] = 'Karpeta ezabatzen...'; +$messages['foldermoving'] = 'Karpeta mugitzen...'; +$messages['foldersubscribing'] = 'Karpeta harpidetzen...'; +$messages['folderunsubscribing'] = 'Karpetaren harpidetza kentzen...'; $messages['formincomplete'] = 'Inprimakia ez guztiz bete'; $messages['noemailwarning'] = 'Mesedez idatzi baliozko eposta helbide bat'; -$messages['nonamewarning'] = 'Mesedez izen bat idatzi'; +$messages['nonamewarning'] = 'Mesedez izen bat idatzi'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Mesedez paper tamaina idatzi'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Sartu bidaltzailearen helbide elektronikoa, mesedez.'; $messages['norecipientwarning'] = 'Mesedez behintzat hartzaile bat idatzi'; -$messages['nosubjectwarning'] = '"Gaia" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?'; +$messages['nosubjectwarning'] = '"Gaia" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?'; $messages['nobodywarning'] = 'Testu gabeko mezu hau bidali?'; $messages['notsentwarning'] = 'Mezua ez da bidali. Mezua ezeztatu nahi al duzu?'; +$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Lehendik idatzitako baina bidali gabeko mezu bat aurkitu da.\n\nGaia:$subject\nGordeta:$date\n\nBerreskuratu nahi duzu mezu hau?'; $messages['noldapserver'] = 'Mesedez hautatu bilaketa egiteko LDAP zerbitzari bat'; $messages['nosearchname'] = 'Mesedez idatzi kontaktu izen bat edo eposta helbide bat'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'Oraindik ez dira kargatu eranskin guztiak. Itxaron edo ezeztatu karga.'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr mezu aurkiturik'; +$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontaktu aurkitu dira.'; $messages['searchnomatch'] = 'Bilaketak ez du emaitzarik itzuli'; $messages['searching'] = 'Bilatzen...'; $messages['checking'] = 'Arakatzen...'; +$messages['stillsearching'] = 'Oraindik bilatzen...'; $messages['nospellerrors'] = 'Ez da ortografia errorerik aurkitu'; $messages['folderdeleted'] = 'Karpeta behar bezala ezabatu da'; +$messages['foldersubscribed'] = 'Karpeta ongi harpidetu da.'; +$messages['folderunsubscribed'] = 'Karpetaren harpidetza ongi kendu da.'; +$messages['folderpurged'] = 'Karpeta ongi hustu da.'; +$messages['folderexpunged'] = 'Karpeta ongi trinkotu da.'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Behar bezala ezabatu da'; $messages['converting'] = 'Mezuaren formatua ezabatzen'; $messages['messageopenerror'] = 'Ezin da zerbitzaritik mezua kargatu'; $messages['fileuploaderror'] = 'Huts fitxategia eransterakoan'; $messages['filesizeerror'] = 'Erantsi nahi duzun fitxategian $size tamaina muga gainditzen du'; -$messages['copysuccess'] = 'Ondo kopiatu dira $nr helbideak'; -$messages['copyerror'] = 'Ezin da helbiderik kopiatu'; +$messages['copysuccess'] = '$nr kontaktu ongi kopiatu dira.'; +$messages['movesuccess'] = '$nr kontaktu ongi mugitu dira.'; +$messages['copyerror'] = 'Ezin da kontakturik kopiatu.'; +$messages['moveerror'] = 'Ezin da kontakturik mugitu.'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Helbide iturburua irakurtzeko soilik da'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Ezin da kontaktuaren helbidea gorde'; $messages['movingmessage'] = 'Mezua mugitzen...'; +$messages['copyingmessage'] = 'Mezuak kopiatzen...'; +$messages['copyingcontact'] = 'Kontaktua(k) kopiatzen...'; +$messages['movingcontact'] = 'Kontaktua(k) mugitzen...'; +$messages['deletingmessage'] = 'Mezua(k) ezabatzen...'; +$messages['markingmessage'] = 'Mezua(k) markatzen...'; +$messages['addingmember'] = 'Kontaktua(k) taldera gehitzen...'; +$messages['removingmember'] = 'Kontaktua(k) taldetik ezabatzen...'; $messages['receiptsent'] = 'Ondo bidalia irakurritako agiria'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Ezin da agiria bidali'; +$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Seguru zaude identitate hau ezabatu nahi duzula?'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Ezin da izaera hau ezabatu, zure bakarra da'; $messages['forbiddencharacter'] = 'Karpeta izenak debekatutako karaktereak ditu'; - +$messages['selectimportfile'] = 'Hautatu kargatzeko fitxategia.'; +$messages['addresswriterror'] = 'Hautatutako helbide-liburua ezin da editatu.'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontaktuak ongi gehitu dira taldera.'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktuak ongi ezabatu dira taldetik.'; +$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Talde-esleipena ez da aldatu.'; +$messages['importwait'] = 'Inportatzen, itxaron mesedez...'; +$messages['importformaterror'] = 'Huts egin du inportatzean. Kargatu duzun fitxategia ez da inportatzeko fitxategi baliozkoa.'; +$messages['importconfirm'] = '<b>Ongi inportatu dira $inserted kontaktu</b>'; +$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Saltatu dira $skipped sarrera</b>'; +$messages['importmessagesuccess'] = '$nr mezu ongi inportatu dira.'; +$messages['importmessageerror'] = 'Inportazio akatsa! Kargatutako fitxategia ez da baliozko mezua edo postontzi-fitxategia'; +$messages['opnotpermitted'] = 'Ekintza ez baimendua!'; +$messages['nofromaddress'] = 'E-posta helbidea falta da hautatutako identitatean.'; +$messages['editorwarning'] = 'Editore mota aldatzeak ekar dezake testuaren formatua galtzea. Jarraitu nahi duzu?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ezarpen akats larria gertatu da. Jarri harremanetan zure administratzailearekin ahalik eta lasterren. <b>Zure mezua ezin da bidali.</b>'; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP errorea ($code): Zerbitzariarekiko konexioak huts egin du.'; +$messages['smtpautherror'] = 'SMTP errorea ($code): Egiaztapenak huts egin du.'; +$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP errorea ($code): "$from" ($msg) bidaltzailearen ezartzeak huts egin du.'; +$messages['smtptoerror'] = 'SMTP errorea ($code): "$to" ($msg) hartzailea gehitzen huts egin du.'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP errorea: Ezin da hartzaileen zerrenda analizatu.'; +$messages['smtperror'] = 'SMTP errorea: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = 'Helbide elektronikoa ez da baliozkoa: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'Hartzaile gehiegi. Txikitu hartzaile kopura hona $max.'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Taldeko partaideen kopurua $max -ko maximoa gainditzen du:'; +$messages['internalerror'] = 'Barne akatsa. Saiatu berriz, mesedez.'; +$messages['contactdelerror'] = 'Ezin d(ir)a kontaktua(k) ezabatu.'; +$messages['contactdeleted'] = 'Kontaktua(k) ongi ezabatu dira.'; +$messages['contactrestoreerror'] = 'Ezin d(ir)a ezabatutako kontaktua(k) leheneratu.'; +$messages['contactrestored'] = 'Kontaktua(k) ongi leheneratu d(ir)a.'; +$messages['groupdeleted'] = 'Taldea ongi ezabatu da.'; +$messages['grouprenamed'] = 'Taldea ongi berrizendatu da.'; +$messages['groupcreated'] = 'Taldea ongi sortu da.'; +$messages['savedsearchdeleted'] = 'Bilaketaren gordetzea ongi ezabatu da.'; +$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Ezin da ezabatu bilaketaren gordeketa.'; +$messages['savedsearchcreated'] = 'Bilaketaren gordeketa ongi sortu da.'; +$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Ezin da sortu bilaketaren gordeketa.'; +$messages['messagedeleted'] = 'Mezua(k) ongi ezabatu dira.'; +$messages['messagemoved'] = 'Mezua(k) ongi mugitu d(ir)a.'; +$messages['messagecopied'] = 'Mezua(k) ongi kopiatu d(ir)a'; +$messages['messagemarked'] = 'Mezua(k) ongi markatu d(ir)a'; +$messages['autocompletechars'] = 'Sartu gutxienez $min karaktere osatze automatikorako'; +$messages['autocompletemore'] = 'Bat datozen sarrera gehiago topatu dira. Idatzi karaktere gehiago.'; +$messages['namecannotbeempty'] = 'Izena ezin da hutsik egon.'; +$messages['nametoolong'] = 'Izena luzeegia da.'; +$messages['namedotforbidden'] = 'Karpeta izenak ezin dira puntu batekin hasi.'; +$messages['folderupdated'] = 'Karpeta ongi eguneratu da.'; +$messages['foldercreated'] = 'Karpeta ongi sortu da.'; +$messages['invalidimageformat'] = 'Irudi formatua ez da baliozkoa.'; +$messages['mispellingsfound'] = 'Ortografia akatsak detektatu dira mezuan.'; +$messages['parentnotwritable'] = 'Ezin da karpeta sortu/mugi hautatutako goragoko karpetan. Sartzeko baimenik ez.'; +$messages['messagetoobig'] = 'Mezu-zatia handiegia da prozesatzeko.'; +$messages['attachmentvalidationerror'] = 'KONTUZ! Eranskin hau susmagarria da zeren bere izaera ez dator bat mezuan deklaratutakoarekin. Bidaltzailearekin fidatzen ez bazara ez zenuke nabigatzailean ireki behar eduki maltzurra izan dezakeelako.<br/><br/><em>Deklaratua: $expected; erreala: $detected</em>'; +$messages['noscriptwarning'] = 'Kontuz: web-posta zerbitzu honek Javascript behar du! Erabili nahi baduzu gaitu Javascript zure nabigatzailearen hobespenetan.'; +$messages['messageissent'] = 'Mezua bidali da baina oraindik ez da gorde. Nahi duzu orain gorde?'; +$messages['errnotfound'] = 'Fitxategia ez da aurkitu'; +$messages['errnotfoundexplain'] = 'Eskatutako baliabidea ez da aurkitu'; +$messages['errfailedrequest'] = 'Eskaerak huts egin du'; +$messages['errauthorizationfailed'] = 'Baimentzeak hust egin du'; +$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Ezin izan da egiaztatu zerbitzu hau erabiltzeko baimena duzula!'; +$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Eskaeraren egiaztapenak huts egin du'; +$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Zu babestearren, baliabide honen sarbideak CSRF.\n motako erasoen kontrako babesa du. Mezu hau ikusten baduzu seguraski ez zara zerbitzutik atera web orria utzi aurretik.\n\nGiza ekintza bat behar da aurrera egiteko."; +$messages['errcontactserveradmin'] = 'Jar zaitez sistemako administratzailearekin harrementan.'; +$messages['clicktoresumesession'] = 'Egin klik hemen zure aurreko saioarekin jarraitzeko'; +$messages['errcomposesession'] = 'Idazketa sesioan errorea'; +$messages['errcomposesessionexplain'] = 'Eskatutako idazketa sesioa ez da aurkitu.'; +$messages['clicktocompose'] = 'Klik egin hemen mezu berri bat idazteko'; -- Gitblit v1.9.1