From 3412e50b54e3daac8745234e21ab6e72be0ed165 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net> Date: Wed, 04 Jun 2014 11:20:33 -0400 Subject: [PATCH] Fix attachment menu structure and aria-attributes --- program/localization/ga_IE/messages.inc | 42 +++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 17 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/program/localization/ga_IE/messages.inc b/program/localization/ga_IE/messages.inc old mode 100755 new mode 100644 index 536751d..3ae5cae --- a/program/localization/ga_IE/messages.inc +++ b/program/localization/ga_IE/messages.inc @@ -2,28 +2,25 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ - | language/ga/messages.inc | + | localization/<lang>/messages.inc | | | - | Language file of the RoundCube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland | - | Licensed under the GNU GPL | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Noel Bourke (cros13) | - +-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id$ - + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ - -$messages = array(); -$messages['loginfailed'] = 'Theip an iarraidh chun logáil tú isteach'; +$messages['loginfailed'] = 'Theip an iarraidh chun logáil tú isteach'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Níor glac do sracléitheoir an fianán seisiúin'; $messages['sessionerror'] = 'Tá an seisiúin neamhbhailí nó as feidhm'; -$messages['imaperror'] = 'Theip an iarraidh chun nasc go dtí an freastalaí Prótacal Rochtana Teachtaireachtaí Idirlín (IMAP)'; +$messages['storageerror'] = 'Theip an iarraidh chun nasc go dtí an freastalaí Prótacal Rochtana Teachtaireachtaí Idirlín (IMAP)'; $messages['nomessagesfound'] = 'Ní bhfuair mé aon teachtaireacht i bosca postas seo'; $messages['loggedout'] = 'D\'éirigh tú logáil amach. Slán Leat!'; -$messages['mailboxempty'] = 'Tá an bosca postas folamh'; $messages['loading'] = 'Fan nóiméad, ag lódáil...'; $messages['loadingdata'] = 'Ag lódáil sonraí...'; $messages['checkingmail'] = 'Ag seiceáil chun teachtaireacht nua...'; @@ -34,28 +31,26 @@ $messages['successfullysaved'] = 'D\'éirigh mé agus sábháil mé'; $messages['addedsuccessfully'] = 'D\'éirigh mé agus shábháil mé duine nua go dtí an Leabhair Seoltaí'; $messages['contactexists'] = 'Tá duine i do Leabhair Seoltaí agus tá an seoladh ríomhphost seo aige'; -$messages['blockedimages'] = 'Chun do príobháide a cosain, choiscinn na híomhánna san teachtaireacht seo '; +$messages['blockedimages'] = 'Chun do príobháide a cosain, choiscinn na híomhánna san teachtaireacht seo'; $messages['encryptedmessage'] = 'Tá an teachtaireacht seo i criptiúchán, Níl an cumas agam chun é a tionscail'; $messages['nocontactsfound'] = 'Ní raibh aon buine san Leabhair Seoltaí seo'; $messages['contactnotfound'] = 'Ní bhfuair mé an duine seo'; $messages['sendingfailed'] = 'Theip an iarraidh chun an teachtaireacht a seol'; -$messages['errorsaving'] = 'Theip mé agus ní shábháil'; $messages['errormoving'] = 'Theip mé agus ní bog an teachtaireacht'; $messages['errordeleting'] = 'Theip mé agus níor scrios me an teachtaireacht'; -$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ar mhaith leat scrios na daoine seo?'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ar mhaith leat scrios na daoine seo?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ar mhaith leat scrios na teachtaireacht seo?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ar mhaith leat scrios an fillteán seo?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ar mhaith leat scrios gach teachtaireacht san fillteán seo?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ar mhaith leat scrios an fillteán seo?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ar mhaith leat scrios gach teachtaireacht san fillteán seo?'; $messages['formincomplete'] = 'Níor chríochnaigh tú an foirm'; $messages['noemailwarning'] = 'Abair liom seoladh ríomhphost nach bfhuil neamhbhaillí'; -$messages['nonamewarning'] = 'Abair liom do ainm'; +$messages['nonamewarning'] = 'Abair liom do ainm'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Abair liom saghas leathanaigh'; $messages['norecipientwarning'] = 'Abair liom faighteoir amhain ar a laghad'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'Níl aon ábhair ar an teachtaireacht, ba mhaith tú déarfaidh mé ábair?'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'Níl aon ábhair ar an teachtaireacht, ba mhaith tú déarfaidh mé ábair?'; $messages['nobodywarning'] = 'Níl aon teacs san teachtaireacht, ba mhaith tú déarfaidh mé teachtaireacht ar bith?'; $messages['notsentwarning'] = 'Theip an iarraidh chun an teachtaireacht a seo. ba mhaith tú scrios do teachtaireacht?'; $messages['noldapserver'] = 'Abair liom eolaire LDAP chun é a cuardaigh'; -$messages['nocontactsreturned'] = 'Ní bhfuair mé aon duine as an ceist seo'; $messages['nosearchname'] = 'Abair liom ainm duine nó seoladh ríomhphost'; $messages['searchsuccessful'] = 'Fuair mé $n teachtaireacht'; $messages['searchnomatch'] = 'Ní bhfuair mé aon rud as an ceist seo'; @@ -68,9 +63,6 @@ $messages['messageopenerror'] = 'Theip orm chun an teachtaireacht seo a tarrtháil as an freastalaí'; $messages['fileuploaderror'] = 'Theip an suas-luchtú'; $messages['filesizeerror'] = 'Beigh an comhad ró-mhor. Is ea $size uas-saghas chun admháil léite'; -$messages['copysuccess'] = 'D\'éirigh mé agus chuir mé $nr seolagh i do Leabhair Seoltaí'; -$messages['copyerror'] = 'Theip mé agus níor dfhag mé aon seolagh'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Tá an foinse seolaigh seo inléite amháin'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Theip mé, Níl an cumas agam an seolagh seo a sábháil'; - -?> \ No newline at end of file +?> -- Gitblit v1.9.1