From db1a87cd6c506f2afbd1a37c64cb56ae11120b49 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: thomascube <thomas@roundcube.net>
Date: Fri, 17 Dec 2010 10:07:04 -0500
Subject: [PATCH] Update branch for 0.5-rc release

---
 program/localization/nb_NO/messages.inc |   35 +++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/program/localization/nb_NO/messages.inc b/program/localization/nb_NO/messages.inc
index 42d66dc..4f823a5 100644
--- a/program/localization/nb_NO/messages.inc
+++ b/program/localization/nb_NO/messages.inc
@@ -5,15 +5,15 @@
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | language/nb_NO/messages.inc                                           |
 |                                                                       |
-| Language file of the RoundCube Webmail client                         |
-| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
+| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
+| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 |
 | Licensed under the GNU GPL                                            |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no>               |
 | Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no>                        |
-| Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no>                                |
 | Author: Axel Sjøstedt <roundcube@sjostedt.no>                         |
+| Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no>                                |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 
 @version $Id$
@@ -49,16 +49,15 @@
 $messages['senttooquickly'] = 'Vennligst vent $sec sekund(er) før du sender denne meldingen';
 $messages['errorsavingsent'] = 'En feil oppsto under lagring av sendt melding';
 $messages['errorsaving'] = 'Det oppstod en feil ved lagring av data';
-$messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen';
-$messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen';
-$messages['errormarking'] = 'Kunne ikke markere meldingen';
+$messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen(e)';
+$messages['errorcopying'] = 'Kunne ikke kopiere meldingen(e)';
+$messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen(e)';
+$messages['errormarking'] = 'Kunne ikke markere meldingen(e)';
 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette valgte kontakt(er)?';
 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette de(n) valgte meldingen(e)?';
 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette denne mappen?';
 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette alle meldingene i denne mappen?';
-$messages['foldercreating'] = 'Oppretter mappe...';
 $messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappe...';
-$messages['folderrenaming'] = 'Gir nytt navn til mappe...';
 $messages['foldermoving'] = 'Flytter mappe...';
 $messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikke fullstendig fylt ut';
 $messages['noemailwarning'] = 'Skriv inn en gyldig e-postadresse';
@@ -89,13 +88,15 @@
 $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilden er skrivebeskyttet';
 $messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke lagre adressen';
 $messages['movingmessage'] = 'Flytter e-post...';
+$messages['copyingmessage'] = 'Kopierer e-post...';
 $messages['receiptsent'] = 'Kvittering er sent';
 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Kunne ikke sende kvittering';
 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identiteten, det er din eneste.';
-$messages['addsubfolderhint'] = 'Mappen vil bli opprettet som en undermappe av nåværende valgt mappe';
 $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenavnet inneholder tegn som ikke er tillatt';
 $messages['selectimportfile'] = 'Vennligst velg en fil for opplasting';
 $messages['addresswriterror'] = 'Den valgte adresseboken er ikke skrivbar';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontaktene ble vellykket lagt til i denne gruppen';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktene ble vellykket fjernet fra denne gruppen';
 $messages['importwait'] = 'Importerer, vennligst vent...';
 $messages['importerror'] = 'Feil ved importering! Den opplastede filen er ikke en gyldig vCard-fil.';
 $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakter, hoppet over $skipped oppføringer som allerede eksisterte</b>: <p><em>$names</em></p>';
@@ -103,12 +104,14 @@
 $messages['nofromaddress'] = 'E-postadresse mangler i valgt identitet';
 $messages['editorwarning'] = 'Ved å bytte for mat til ren tekst vil all tekstformatering gå tapt. Ønsker du å fortsette?';
 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppsto. Vennligst kontakt systemansvarlig umiddelbart. <b>Din melding kunne ikke sendes.</b>';
-$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Feil ($code): Klarte ikke koble til server';
-$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Feil ($code): Pålogging feilet';
-$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke sette avsender "$from"';
-$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to"';
-$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke lese mottakerliste';
-$messages['smtperror'] = 'SMTP Feil ($code): $msg';
+$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikke koble til server';
+$messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Pålogging feilet';
+$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke sette avsender "$from" ($msg)';
+$messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to" ($msg)';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke lese mottakerliste';
+$messages['smtperror'] = 'SMTP-feil ($code): $msg';
 $messages['emailformaterror'] = 'Feil e-postadresse: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakere. Reduser antall mottakere til $max.';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antall gruppemedlemmer overskrider maksgrensen på $max';
 
-?>
\ No newline at end of file
+?>

--
Gitblit v1.9.1