From c8f2c0c5af9b578fe9363941d7a6c412cb26f15d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net>
Date: Mon, 15 Apr 2013 17:57:54 -0400
Subject: [PATCH] Synchronized localizations from Transifex

---
 program/localization/zh_TW/labels.inc |    4 +---
 1 files changed, 1 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc
index 488a7ab..f53a5a9 100644
--- a/program/localization/zh_TW/labels.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc
@@ -162,6 +162,7 @@
 $labels['unread'] = '未讀取的郵件';
 $labels['flagged'] = '已加標記的郵件';
 $labels['unanswered'] = '未回覆的郵件';
+$labels['withattachment'] = 'With attachment';
 $labels['deleted'] = '已刪除的郵件';
 $labels['undeleted'] = '未刪除的郵件';
 $labels['invert'] = '反選';
@@ -454,9 +455,6 @@
 $labels['autoaddsignature'] = '自動附加簽名';
 $labels['newmessageonly'] = '只有新訊息';
 $labels['replyandforwardonly'] = '只有回覆或轉寄';
-$labels['replysignaturepos'] = '當回覆或轉寄時附上簽名檔';
-$labels['belowquote'] = '引用的下方';
-$labels['abovequote'] = '引用的上方';
 $labels['insertsignature'] = '插入簽名檔';
 $labels['previewpanemarkread']  = '標示已預覽訊息為已讀取';
 $labels['afternseconds']  = '$n 秒之後';

--
Gitblit v1.9.1