From c8f2c0c5af9b578fe9363941d7a6c412cb26f15d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net>
Date: Mon, 15 Apr 2013 17:57:54 -0400
Subject: [PATCH] Synchronized localizations from Transifex

---
 program/localization/mr_IN/labels.inc |    4 +---
 1 files changed, 1 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/program/localization/mr_IN/labels.inc b/program/localization/mr_IN/labels.inc
index 804fb56..e0143b2 100755
--- a/program/localization/mr_IN/labels.inc
+++ b/program/localization/mr_IN/labels.inc
@@ -162,6 +162,7 @@
 $labels['unread'] = 'न वाचलेले';
 $labels['flagged'] = 'खूण लावलेले';
 $labels['unanswered'] = 'उत्तर न दिलेले';
+$labels['withattachment'] = 'With attachment';
 $labels['deleted'] = 'काढून टाकलेला(ले)';
 $labels['undeleted'] = 'Not deleted';
 $labels['invert'] = 'उलट करा';
@@ -454,9 +455,6 @@
 $labels['autoaddsignature'] = 'आपोआप सही करा';
 $labels['newmessageonly'] = 'फक्‍त नवीन संदेश';
 $labels['replyandforwardonly'] = 'फक्‍त उत्‍तरे आ‍णी पुढे पाठवलेले संदेश';
-$labels['replysignaturepos'] = 'उत्‍तर देताना किंवा पुढे पाठवताना सही करा';
-$labels['belowquote'] = 'उतारया खाली';
-$labels['abovequote'] = 'उतारयाच्‍या वर';
 $labels['insertsignature'] = 'सही मध्‍ये टाका';
 $labels['previewpanemarkread']  = 'प्रदर्शित संदेश पाहीले अशी खुण करा';
 $labels['afternseconds']  = '$n क्षणानंतर';

--
Gitblit v1.9.1