From c8f2c0c5af9b578fe9363941d7a6c412cb26f15d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net>
Date: Mon, 15 Apr 2013 17:57:54 -0400
Subject: [PATCH] Synchronized localizations from Transifex

---
 program/localization/fa_IR/labels.inc |   14 ++++++--------
 1 files changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/program/localization/fa_IR/labels.inc b/program/localization/fa_IR/labels.inc
index 8bba66c..a1c45fb 100644
--- a/program/localization/fa_IR/labels.inc
+++ b/program/localization/fa_IR/labels.inc
@@ -22,7 +22,7 @@
 $labels['welcome']   = 'به $product خوش آمدید';
 $labels['username']  = 'نام کاربری';
 $labels['password']  = 'گذرواژه';
-$labels['server']    = 'سرور';
+$labels['server']    = 'سرویس‌دهنده';
 $labels['login']     = 'ورود';
 
 // taskbar
@@ -34,8 +34,8 @@
 // mailbox names
 $labels['inbox']  = 'صندوق ورودی';
 $labels['drafts'] = 'پیش‌نویس‌ها';
-$labels['sent']   = 'ارسال شده';
-$labels['trash']  = 'زباله‌دان';
+$labels['sent']   = 'فرستاده شده';
+$labels['trash']  = 'سطل آشغال';
 $labels['junk']   = 'بنجل';
 
 // message listing
@@ -162,6 +162,7 @@
 $labels['unread'] = 'خوانده‌نشده';
 $labels['flagged'] = 'پرچم‌دار';
 $labels['unanswered'] = 'پاسخ داده نشده';
+$labels['withattachment'] = 'With attachment';
 $labels['deleted'] = 'حذف شده';
 $labels['undeleted'] = 'حذف نشده';
 $labels['invert'] = 'وارونه';
@@ -205,8 +206,8 @@
 
 $labels['openinextwin'] = 'باز کردن در پنجره‌ی جدید';
 $labels['emlsave'] = 'بارگیری (.eml)';
-$labels['changeformattext'] = 'Display in plain text format';
-$labels['changeformathtml'] = 'Display in HTML format';
+$labels['changeformattext'] = 'نمایش در قالب متنی';
+$labels['changeformathtml'] = 'نمایش در قالب اچ‌تی‌ام‌ال';
 
 // message compose
 $labels['editasnew']      = 'ویرایش به عنوان جدید';
@@ -454,9 +455,6 @@
 $labels['autoaddsignature'] = 'اضافه کردن خودکار امضاء';
 $labels['newmessageonly'] = 'فقط پیغام جدید';
 $labels['replyandforwardonly'] = 'فقط پاسخ‌ها و ارجاع‌ها';
-$labels['replysignaturepos'] = 'هنگام پاسخ یا ارجاع امضاء را قرار داده شود';
-$labels['belowquote'] = 'زیر نقل‌قول';
-$labels['abovequote'] = 'بالای نقل‌قول';
 $labels['insertsignature'] = 'درج امضاء';
 $labels['previewpanemarkread']  = 'نشانه‌گذاری پیغام‌های پیش مرور شده به عنوان خوانده شده';
 $labels['afternseconds']  = 'بعد از $s ثانیه';

--
Gitblit v1.9.1