From c678da1dfe31706ba8de5ec62db9c15efd2558d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yllar <yllar.pajus@gmail.com> Date: Sun, 13 Sep 2009 12:42:56 -0400 Subject: [PATCH] translation update --- program/localization/pt_PT/messages.inc | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 files changed, 43 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc index be2935b..9e8d3f0 100644 --- a/program/localization/pt_PT/messages.inc +++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc @@ -2,19 +2,20 @@ /* - +-----------------------------------------------------------------------+ - | language/pt_PT/messages.inc | - | | - | Language file of the RoundCube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | - | Licensed under the GNU GPL | - | | - +-----------------------------------------------------------------------+ - | Authors: Sergio Rocha <sergio.rocha@makeitsimple.pt> | - | João Vale <jpvale@gmail.com> | - +-----------------------------------------------------------------------+ ++-----------------------------------------------------------------------+ +| language/pt_PT/messages.inc | +| | +| Language file of the RoundCube Webmail client | +| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland | +| Licensed under the GNU GPL | +| | ++-----------------------------------------------------------------------+ +| Authors: Sergio Rocha <sergio.rocha@makeitsimple.pt> | +| João Vale <jpvale@gmail.com> | +| Nuno Costa <nuno@criacaoweb.net> | ++-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id$ +@version $Id$ */ @@ -23,6 +24,8 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies'; $messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou'; $messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou'; +$messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!'; +$messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Nenhuma informação foi salva.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada na caixa de entrada'; $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!'; $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia'; @@ -41,17 +44,25 @@ $messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contacto encontrado'; $messages['contactnotfound'] = 'O contacto especificado não foi encontrado'; $messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem'; +$messages['senttooquickly'] = 'Por favor espere $sec seg(s). antes de enviar esta mensagem'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao salvar mensagem enviada'; $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro a gravar'; $messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem'; $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem'; +$messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente apagar o(s) contacto(s) selecionado(s)?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente apagar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar esta pasta?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar todas mensagens desta pasta?'; +$messages['foldercreating'] = 'A criar pasta...'; +$messages['folderdeleting'] = 'A apagar pasta...'; +$messages['folderrenaming'] = 'A renomear pasta...'; +$messages['foldermoving'] = 'A mover pasta...'; $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; $messages['noemailwarning'] = 'Por favor escreva um endereço de e-mail válido'; $messages['nonamewarning'] = 'Por favor escreva o nome'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor escreva o tamanho da página'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor insira endereço de email do remetente'; $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor escreva pelo menos um destinatário'; $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; @@ -75,5 +86,25 @@ $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereços é só de leitura'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço de contacto'; $messages['movingmessage'] = 'Movendo mensagem...'; +$messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviado'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a última identidade, não é possível apagá-la.'; +$messages['addsubfolderhint'] = 'Esta pasta será criada como uma sub-pasta da que está seleccionada'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere proibido'; +$messages['selectimportfile'] = 'Por favor selecione um ficheiro para submeter'; +$messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços selecionado'; +$messages['importwait'] = 'A importar, por favor agurade...'; +$messages['importerror'] = 'Falhou importação! O ficheiro submetido não é um válido ficheiro vCard.'; +$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>'; +$messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida'; +$messages['nofromaddress'] = 'Falta endereço de email na identidade selecionada'; +$messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor plain text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu administrador imediatamente. <b>A sua mensagem não pôde ser enviada.</b>'; +$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Ligação ao servidor falhou'; +$messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): Autenticação falhou'; +$messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falhou a definir remetente "$from"'; +$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falhou ao adicionar destinatário: "$to"'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar lista de destinatários'; +$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; ?> -- Gitblit v1.9.1