From c678da1dfe31706ba8de5ec62db9c15efd2558d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: yllar <yllar.pajus@gmail.com>
Date: Sun, 13 Sep 2009 12:42:56 -0400
Subject: [PATCH] translation update

---
 program/localization/pt_PT/messages.inc |   55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc
index be2935b..9e8d3f0 100644
--- a/program/localization/pt_PT/messages.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc
@@ -2,19 +2,20 @@
 
 /*
 
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | language/pt_PT/messages.inc                                           |
- |                                                                       |
- | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
- | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
- | Licensed under the GNU GPL                                            |
- |                                                                       |
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | Authors: Sergio Rocha <sergio.rocha@makeitsimple.pt>                  |
- |          João Vale <jpvale@gmail.com>                                 |
- +-----------------------------------------------------------------------+
++-----------------------------------------------------------------------+
+| language/pt_PT/messages.inc                                           |
+|                                                                       |
+| Language file of the RoundCube Webmail client                         |
+| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
+| Licensed under the GNU GPL                                            |
+|                                                                       |
++-----------------------------------------------------------------------+
+| Authors: Sergio Rocha <sergio.rocha@makeitsimple.pt>                  |
+|          João Vale <jpvale@gmail.com>                                 |
+|         Nuno Costa <nuno@criacaoweb.net>                              |
++-----------------------------------------------------------------------+
 
- @version $Id$
+@version $Id$
 
 */
 
@@ -23,6 +24,8 @@
 $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies';
 $messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou';
 $messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou';
+$messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!';
+$messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Nenhuma informação foi salva.';
 $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada na caixa de entrada';
 $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!';
 $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia';
@@ -41,17 +44,25 @@
 $messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contacto encontrado';
 $messages['contactnotfound'] = 'O contacto especificado não foi encontrado';
 $messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem';
+$messages['senttooquickly'] = 'Por favor espere $sec seg(s). antes de enviar esta mensagem';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao salvar mensagem enviada';
 $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro a gravar';
 $messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem';
 $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem';
+$messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.';
 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente apagar o(s) contacto(s) selecionado(s)?';
 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente apagar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?';
 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar esta pasta?';
 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar todas mensagens desta pasta?';
+$messages['foldercreating'] = 'A criar pasta...';
+$messages['folderdeleting'] = 'A apagar pasta...';
+$messages['folderrenaming'] = 'A renomear pasta...';
+$messages['foldermoving'] = 'A mover pasta...';
 $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos';
 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor escreva um endereço de e-mail válido';
 $messages['nonamewarning'] = 'Por favor escreva o nome';
 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor escreva o tamanho da página';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor insira endereço de email do remetente';
 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor escreva pelo menos um destinatário';
 $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?';
 $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?';
@@ -75,5 +86,25 @@
 $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereços é só de leitura';
 $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço de contacto';
 $messages['movingmessage'] = 'Movendo mensagem...';
+$messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviado';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a última identidade, não é possível apagá-la.';
+$messages['addsubfolderhint'] = 'Esta pasta será criada como uma sub-pasta da que está seleccionada';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere proibido';
+$messages['selectimportfile'] = 'Por favor selecione um ficheiro para submeter';
+$messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços selecionado';
+$messages['importwait'] = 'A importar, por favor agurade...';
+$messages['importerror'] = 'Falhou importação! O ficheiro submetido não é um válido ficheiro vCard.';
+$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida';
+$messages['nofromaddress'] = 'Falta endereço de email na identidade selecionada';
+$messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor plain text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu administrador imediatamente. <b>A sua mensagem não pôde ser enviada.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Ligação ao servidor falhou';
+$messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): Autenticação falhou';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falhou a definir remetente "$from"';
+$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falhou ao adicionar destinatário: "$to"';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar lista de destinatários';
+$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
 
 ?>

--
Gitblit v1.9.1