From bd6d7645d7115f313ce6c49c863658eedeb58d53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aleksander Machniak <alec@alec.pl> Date: Mon, 02 May 2016 08:33:55 -0400 Subject: [PATCH] Update localization --- program/localization/sl_SI/messages.inc | 21 ++++++++++----------- 1 files changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/program/localization/sl_SI/messages.inc b/program/localization/sl_SI/messages.inc index e582cca..bd71cd7 100644 --- a/program/localization/sl_SI/messages.inc +++ b/program/localization/sl_SI/messages.inc @@ -5,7 +5,7 @@ | localization/<lang>/messages.inc | | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | any later version with exceptions for skins & plugins. | @@ -15,8 +15,6 @@ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ - -$messages = array(); $messages['errortitle'] = 'Prišlo je do napake!'; $messages['loginfailed'] = 'Prijava ni uspela'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš spletni brskalnik ne sprejema piškotkov.'; @@ -35,6 +33,7 @@ $messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.'; $messages['loggedout'] = 'Odjava je bila uspešna.'; $messages['mailboxempty'] = 'Poštni predal je prazen.'; +$messages['nomessages'] = 'Ni sporočil'; $messages['refreshing'] = 'Osvežujem...'; $messages['loading'] = 'Nalaganje...'; $messages['uploading'] = 'Prenos dokumenta na strežnik...'; @@ -46,8 +45,9 @@ $messages['savingmessage'] = 'Shranjevanje sporočila...'; $messages['messagesaved'] = 'Sporočilo je bilo shranjeno v Osnutke'; $messages['successfullysaved'] = 'Uspešno shranjeno.'; +$messages['savingresponse'] = 'Shranjevanje odgovora...'; +$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati ta odgovor?'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Stik je bil uspešno dodan v imenik.'; -$messages['contactexists'] = 'Stik s tem elektronskim naslovom že obstaja.'; $messages['contactnameexists'] = 'Stik s tem imenom že obstaja'; $messages['blockedimages'] = 'Zaradi zaščite zasebnosti je prikaz slik v sporočilu onemogočen.'; $messages['encryptedmessage'] = 'Sporočilo je šifrirano in ne more biti prikazano.'; @@ -77,11 +77,11 @@ $messages['noemailwarning'] = 'Vnesite veljaven elektronski naslov'; $messages['nonamewarning'] = 'Vnesite ime'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Vnesite velikost strani'; -$messages['nosenderwarning'] = 'Vnesite elektronski naslov pošiljatelja'; $messages['norecipientwarning'] = 'Vnesite vsaj enega prejemnika sporočila'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Polje "Zadeva" je prazno. Želite dodati tekst v to polje?'; $messages['nobodywarning'] = 'Želite poslati sporočilo brez vsebine?'; $messages['notsentwarning'] = 'Sporočilo ni bilo poslano. Želite zavreči to sporočilo?'; +$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Ali želite nadaljevati z urejanjem še neodposlanega osnutka:\n\nZadeva: $subject\nShranjeno dne: $date\n\n '; $messages['noldapserver'] = 'Izberite LDAP strežnik, v katerem želite iskati?'; $messages['nosearchname'] = 'Vnesite ime ali elektronski naslov stika'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Priponke se še nalagajo na strežnik. Počakajte ali prekinite prenos.'; @@ -101,13 +101,16 @@ $messages['messageopenerror'] = 'Sporočila ni bilo mogoče prenesti iz strežnika'; $messages['fileuploaderror'] = 'Prenos datoteke je spodletel'; $messages['filesizeerror'] = 'Naložena datoteka presega največjo dovoljeno velikost $size'; -$messages['copysuccess'] = '$nr naslovov je bilo uspešno prenešenih'; -$messages['copyerror'] = 'Nobenih naslovov ni bilo mogoče kopirati'; +$messages['copysuccess'] = 'Uspešno ste kopirali $nr stikov.'; +$messages['movesuccess'] = 'Uspešno ste premaknili $nr stikov.'; +$messages['copyerror'] = 'Stikov ni bilo mogoče kopirati.'; +$messages['moveerror'] = 'Stikov ni bilo mogoče premakniti.'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Ta naslov je na voljo samo za branje'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Stika ni bilo mogoče shraniti'; $messages['movingmessage'] = 'Premikanje sporočila...'; $messages['copyingmessage'] = 'Kopiranje sporočila...'; $messages['copyingcontact'] = 'Kopiranje stika/ov'; +$messages['movingcontact'] = 'Premikanje stika(ov)...'; $messages['deletingmessage'] = 'Brisanje sporočil/a'; $messages['markingmessage'] = 'Označevanje sporočil/a'; $messages['addingmember'] = 'Dodajanje stika/ov v skupino...'; @@ -129,8 +132,6 @@ $messages['importmessagesuccess'] = 'Upešno ste uvozili $nr sporočil.'; $messages['importmessageerror'] = 'Uvoz je spodletel. Naložena datoteka ni veljavno sporočilo ali poštna datoteka'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operacija ni dovoljena.'; -$messages['nofromaddress'] = 'V izbrani identiteti manjka elektronski naslov.'; -$messages['editorwarning'] = 'Preklop v splošen urejevalnik onemogoča uporabo izbranih nastavitev oblikovanja. Želite nadaljevati?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Prišlo je do večje napake v konfiguraciji.Obrnite se na skrbnika sistema. <b>Sporočila ni bilo mogoče poslati.</b>'; $messages['smtpconnerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Povezava s strežnikom je spodletela'; $messages['smtpautherror'] = 'Napaka pri pošiljanju($code): Avtentikacija je spodletela'; @@ -138,7 +139,6 @@ $messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to" ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti'; $messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg'; -$messages['emailformaterror'] = 'Nepravilen elektronski naslov: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Navedli ste preveč prejemnikov. Zmanjšajte število prejemnikov na $max'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Število članov skupine presega največje dovoljeno število $max.'; $messages['internalerror'] = 'Prišlo je do napake. Poskusite znova.'; @@ -169,4 +169,3 @@ $messages['messagetoobig'] = 'Sporočilo je preveliko za obdelavo.'; $messages['attachmentvalidationerror'] = 'OPOZORILO! Priponka vsebuje sumljivo vsebino, saj tip priponke ne ustreza tipu, določenemu v sporočilu. Če ne zaupate pošiljatelju, priponke v brskalniku ne odpirajte, saj lahko vsebuje zlonamerno vsebino. <br/><br/><em>Pričakovano: $expected; Najdeno: $detected</em>'; $messages['noscriptwarning'] = 'Opozorilo: Ta spletna stran zahteva Javascript! Za uporabo jo vključite v nastavitvah vašega brskalnika.'; -?> -- Gitblit v1.9.1