From 7e34e4c5b5dac037435d0fc2c6db1f71199006e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Aleksander Machniak <alec@alec.pl>
Date: Sat, 15 Nov 2014 04:03:58 -0500
Subject: [PATCH] Merge branch 'release-1.0' of github.com:roundcube/roundcubemail into release-1.0

---
 program/localization/ast/messages.inc |   17 ++++++++++++++---
 1 files changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/program/localization/ast/messages.inc b/program/localization/ast/messages.inc
index 6abf990..25bad19 100644
--- a/program/localization/ast/messages.inc
+++ b/program/localization/ast/messages.inc
@@ -17,12 +17,14 @@
 */
 $messages['errortitle']  = '¡Hebo un fallu!';
 $messages['loginfailed']  = 'Contraseña o nome d\'usuariu incorreutu.';
-$messages['cookiesdisabled'] = 'El to navegador nun aceuta "cookies';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'El to restolador nun aceuta cookies.';
 $messages['sessionerror'] = 'La to sesión nun val o caducó.';
 $messages['storageerror'] = 'Fallu de conexón col sirvidor IMAP';
 $messages['servererror'] = '¡Fallu del sirvidor!';
 $messages['servererrormsg'] = 'Fallu de sirvidor: $msg';
+$messages['connerror'] = '¡Fallu de conexón (Fallu al algamar el sirvidor)!';
 $messages['dberror'] = '¡Fallu na base de datos!';
+$messages['windowopenerror'] = '¡Bloquióse\'l ventanu emerxente!';
 $messages['requesttimedout'] = 'Caducó\'l tiempu de rempuesta.';
 $messages['errorreadonly'] = 'Imposible facer la operación. La bandexa ye de namái-llectura.';
 $messages['errornoperm'] = 'Imposible facer la operación. Denegóse\'l permisu.';
@@ -31,7 +33,9 @@
 $messages['invalidrequest'] = 'Fallu de la solicitú. Nun se guardaron datos.';
 $messages['invalidhost'] = 'Nome de sirvidor inválidu.';
 $messages['nomessagesfound'] = 'Nun s\'atoparon mensaxes na bandexa';
-$messages['loggedout'] = 'Zarraste la sesión. ¡Talluéu!';
+$messages['loggedout'] = 'Zarrasti la sesión. Ta llueu!';
+$messages['mailboxempty'] = 'La bandexa de corréu ta balera';
+$messages['nomessages'] = 'Nun hai mensaxes';
 $messages['refreshing'] = 'Anovando...';
 $messages['loading'] = 'Cargando...';
 $messages['uploading'] = 'Xubiendo ficheru';
@@ -43,6 +47,8 @@
 $messages['savingmessage'] = 'Guardar mensaxe...';
 $messages['messagesaved'] = 'El mensaxe guardóse en borradores';
 $messages['successfullysaved'] = 'Guardóse correchamente';
+$messages['savingresponse'] = 'Guardando mensaxe de rempuesta...';
+$messages['deleteresponseconfirm'] = '¿De xuru quies desaniciar esti testu de rempuesta?';
 $messages['addedsuccessfully'] = 'El contautu amestóse correchamente a la llibreta de direiciones';
 $messages['contactexists'] = 'Yá hai un contautu con esa direición de corréu-e.';
 $messages['contactnameexists'] = 'Yá esiste un contautu col mesmu nome.';
@@ -53,6 +59,8 @@
 $messages['contactsearchonly'] = 'Introduz dalgún criteriu pa guetar contautos';
 $messages['sendingfailed'] = 'Falló l\'unviu del mensaxe';
 $messages['senttooquickly'] = 'Por favor espera $sec segundu/os enantes d\'unviar esti mensaxe.';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Hebo un fallu al guardar el mensaxe unviáu.';
+$messages['errorsaving'] = 'Hebo un fallu al guardar.';
 $messages['errormoving'] = 'Nun pudo movese el/los mensaxe(s).';
 $messages['errorcopying'] = 'Nun pudo copiase el/los mensaxe(s).';
 $messages['errordeleting'] = 'Nun pudo desaniciase el/los mensaxe(s)';
@@ -77,6 +85,7 @@
 $messages['nosubjectwarning']  = 'El campo "Asuntu" ta vacíu. ¿Quies rellenalu agora?';
 $messages['nobodywarning'] = '¿Quies unviar esti mensaxe ensin testu?';
 $messages['notsentwarning'] = 'Nun s\'unvió\'l mensaxe. ¿Quies desanicialu?';
+$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Alcontróse un mensaxe redactáu anterior ensin unviar.n\nAsuntu: $subject\nGuardáu: $date\n\n¿Quies restaurar esti mensaxe?';
 $messages['noldapserver'] = 'Por favor, escueyi un sirvidor LDAP pa buscar.';
 $messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduz un nome o una direición de corréu-e.';
 $messages['notuploadedwarning'] = 'Entá nun se xubieron tolos axuntos. Por favor, espera o encaboxa la xuba.';
@@ -85,6 +94,7 @@
 $messages['searchnomatch'] = 'Nun s\'atopó dengún resultáu';
 $messages['searching'] = 'A la gueta...';
 $messages['checking'] = 'Comprobando...';
+$messages['stillsearching'] = 'Guetando entá...';
 $messages['nospellerrors'] = 'Nun s\'atoparon errores ortográficos';
 $messages['folderdeleted'] = 'Desanicióse la bandexa correchamente';
 $messages['foldersubscribed'] = 'Soscritu a bandexa correchamente.';
@@ -128,7 +138,7 @@
 $messages['importmessageerror'] = '¡Falló la importación! El ficheru xubíu nun ye un ficheru válidu de mensaxe o buzón de corréu';
 $messages['opnotpermitted'] = '¡Nun tienes permisu pa facelo!';
 $messages['nofromaddress'] = 'El contautu seleicionáu nun tien direición de corréu-e.';
-$messages['editorwarning'] = 'Si pases a editor en mou testu vas perder tol estilu aplicáu al mensaxe. ¿Tas seguru de que quies facelo?';
+$messages['editorwarning'] = 'Cambear la triba d\'editor pue causar perda del formatu del testu. ¿Deseyes continuar?';
 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hai un fallu grave de configuración. Contauta col alministrador de secute. <b>Nun pue unviase\'l mensaxe</b>';
 $messages['smtpconnerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu de conexón col sirvidor';
 $messages['smtpautherror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu d\'autorización';
@@ -139,6 +149,7 @@
 $messages['emailformaterror'] = 'Direición de corréu incorreuta: $email';
 $messages['toomanyrecipients'] = 'Hai munchos destinatarios. Amenorga\'l númberu de destinatarios a $max.';
 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'El númberu de miembros del grupu perpasa\'l máximu de $max.';
+$messages['internalerror'] = 'Hebo un fallu internu. Por favor, vuelvi intentalo.';
 $messages['contactdelerror'] = 'Nun pudo desaniciase el/los contautu(os).';
 $messages['contactdeleted'] = 'Contautu(os) desaniciáu(os) correchamente.';
 $messages['contactrestoreerror'] = 'Nun pudieron restaurase los contautos desaniciaos.';

--
Gitblit v1.9.1