From 6b5e31f0afb393397c20b03c312a8357dc472692 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net> Date: Sun, 10 Feb 2013 10:26:01 -0500 Subject: [PATCH] Import all translations from Transifex --- program/localization/pt_PT/messages.inc | 39 ++++++++++++++++++++++++--------------- 1 files changed, 24 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc index f4c1820..638b0fc 100644 --- a/program/localization/pt_PT/messages.inc +++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc @@ -2,20 +2,23 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ - | localization/pt_PT/messages.inc | + | localization/<lang>/messages.inc | | | - | Language file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | - | Licensed under the GNU General Public License | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: David | - +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ $messages = array(); -$messages['errortitle'] = 'Ocorreu um erro!'; -$messages['loginfailed'] = 'O utilizador ou palavra-passe que introduziu não correspondem.'; +$messages['errortitle'] = 'Ocorreu um erro!'; +$messages['loginfailed'] = 'O utilizador ou palavra-passe que introduziu não correspondem.'; $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies'; $messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou.'; $messages['storageerror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou'; @@ -26,9 +29,11 @@ $messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível efectuar a operação. A pasta é só de leitura.'; $messages['errornoperm'] = 'Não tem permissões para efectuar esta operação.'; $messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.'; +$messages['invalidhost'] = 'Nome do servidor inválido.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Não existem mensagens nesta pasta.'; $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi encerrada com sucesso. Até breve!'; $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia'; +$messages['refreshing'] = 'A actualizar...'; $messages['loading'] = 'A carregar...'; $messages['uploading'] = 'A enviar ficheiro...'; $messages['uploadingmany'] = 'A enviar ficheiros...'; @@ -55,11 +60,11 @@ $messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a mensagem'; $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível eliminar a mensagem'; $messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.'; -$messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar o(s) contacto(s) seleccionado(s)?'; -$messages['deletegroupconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar o grupo seleccionado?'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar o(s) contacto(s) seleccionado(s)?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar o grupo seleccionado?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar a(s) mensagem(ns) seleccionada(s)?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?'; $messages['contactdeleting'] = 'A eliminar contacto(s)...'; $messages['groupdeleting'] = 'A eliminar grupo...'; $messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...'; @@ -68,11 +73,11 @@ $messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...'; $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza um endereço de e-mail válido.'; -$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, escreva um nome.'; +$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, escreva um nome.'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, escreva o tamanho da página'; $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introsuza o endereço de e-mail do remetente'; $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, insira pelo menos um destinatário'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?'; $messages['noldapserver'] = 'Seleccione um servidor LDAP para efectuar a pesquisa'; @@ -114,8 +119,9 @@ $messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços seleccionado.'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'Contacto adicionado com sucesso a este grupo.'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contacto removido com sucesso deste grupo.'; +$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Não foi alterada nenhuma atribuição de grupo.'; $messages['importwait'] = 'A importar, por favor aguarde...'; -$messages['importerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro submetido não é um ficheiro vCard válido.'; +$messages['importformaterror'] = 'A importação falhou! O ficheiro enviado não é um ficheiro de dados válido.'; $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes foram ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['importconfirmskipped'] = 'Ignoradas $skipped entradas já existentes.'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida'; @@ -157,4 +163,7 @@ $messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia nesta mensagem.'; $messages['parentnotwritable'] = 'Não é possível criar/mover esta pasta para a pasta seleccionada. O acesso foi negado.'; $messages['messagetoobig'] = 'A mensagem é demasiado grande para ser processada.'; +$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENÇÃO! Este anexo é suspeito porque o seu tipo não coincide com o tipo declarado na mensagem. Se não confiar no remetente, não o deve abrir no navegador, pois pode ter conteúdos maliciosos.<br/><br/><em>Esperado: $expected; Encontrado: $detected</em>'; +$messages['noscriptwarning'] = 'Aviso: Este serviço de webmail utiliza Javascript! Para o poder utilizar, active o Javascript nas definições do seu navegador.'; +?> -- Gitblit v1.9.1