From 57323253f76a7a53bd709f00499e81522b9f06a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net>
Date: Wed, 15 May 2013 17:25:26 -0400
Subject: [PATCH] Update localizations from Transifex

---
 program/localization/gl_ES/labels.inc |   74 +++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/program/localization/gl_ES/labels.inc b/program/localization/gl_ES/labels.inc
index 3c5b600..5905ea4 100644
--- a/program/localization/gl_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/gl_ES/labels.inc
@@ -41,7 +41,7 @@
 // message listing
 $labels['subject'] = 'Asunto';
 $labels['from']    = 'Remitente';
-$labels['sender']  = 'Sender';
+$labels['sender']  = 'Remitente';
 $labels['to']      = 'Destinatario';
 $labels['cc']      = 'Copia (Cc)';
 $labels['bcc']     = 'Copia oculta (Cco)';
@@ -58,14 +58,15 @@
 $labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes da $from á $to de $count';
 $labels['threadsfromto'] = 'Fíos do $from ao $to de $count';
 $labels['messagenrof'] = 'Mensaxe $nr de $count';
-$labels['fromtoshort'] = '$from – $to of $count';
+$labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count';
 
 $labels['copy']     = 'Copiar';
 $labels['move']     = 'Mover';
 $labels['moveto']   = 'Mover a...';
 $labels['download'] = 'Descargar';
-$labels['showattachment'] = 'Show';
-$labels['showanyway'] = 'Show it anyway';
+$labels['open']     = 'Abrir';
+$labels['showattachment'] = 'Amosar';
+$labels['showanyway'] = 'Amosala de tódolos xeitos';
 
 $labels['filename'] = 'Nome de ficheiro';
 $labels['filesize'] = 'Tamaño de ficheiro';
@@ -130,7 +131,7 @@
 $labels['replytoallmessage'] = 'Respostar á lista ou ao remitente e a tódolos destinatarios';
 $labels['replyall']         = 'Respostar a todos';
 $labels['replylist']        = 'Respostar á lista de correo';
-$labels['forward']          = 'Forward';
+$labels['forward']          = 'Reenviar';
 $labels['forwardinline']    = 'Reenviar inserido';
 $labels['forwardattachment'] = 'Reenviar como anexo';
 $labels['forwardmessage']   = 'Reenviar a mensaxe';
@@ -143,7 +144,7 @@
 $labels['lastmessage']      = 'Amosar a última mensaxe';
 $labels['backtolist']       = 'Voltar á lista de mensaxes';
 $labels['viewsource']       = 'Ver código fonte';
-$labels['mark']             = 'Mark';
+$labels['mark']             = 'Marcar';
 $labels['markmessages']     = 'Marcar mensaxes';
 $labels['markread']         = 'Como lidas';
 $labels['markunread']       = 'Como non lidas';
@@ -161,8 +162,9 @@
 $labels['unread'] = 'Non lidas';
 $labels['flagged'] = 'Marcadas';
 $labels['unanswered'] = 'Non respostadas';
+$labels['withattachment'] = 'Con anexo';
 $labels['deleted'] = 'Marcadas como eliminadas';
-$labels['undeleted'] = 'Not deleted';
+$labels['undeleted'] = 'Non borradas';
 $labels['invert'] = 'Inverter';
 $labels['filter'] = 'Filtrar';
 $labels['list'] = 'Lista';
@@ -200,14 +202,16 @@
 $labels['resetsearch']  = 'Restablecer a busca';
 $labels['searchmod']  = 'Modificadores de busca';
 $labels['msgtext']  = 'Mensaxe enteira';
-$labels['body']  = 'Body';
+$labels['body']  = 'Corpo';
 
 $labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra';
 $labels['emlsave'] = 'Gardar (.eml)';
+$labels['changeformattext'] = 'Amosar en texto plano';
+$labels['changeformathtml'] = 'Amosar en HTML';
 
 // message compose
 $labels['editasnew']      = 'Editar como nova';
-$labels['send']           = 'Send';
+$labels['send']           = 'Enviar';
 $labels['sendmessage']    = 'Enviar a mensaxe agora';
 $labels['savemessage']    = 'Gardar a mensaxe como borrador';
 $labels['addattachment']  = 'Anexar un ficheiro';
@@ -219,12 +223,12 @@
 $labels['originalmessage'] = 'Mensaxe orixinal';
 
 $labels['editidents']    = 'Modificar identidades';
-$labels['spellcheck']    = 'Spell';
+$labels['spellcheck']    = 'Ortografía';
 $labels['checkspelling'] = 'Revisar a ortografía';
 $labels['resumeediting'] = 'Voltar á edición';
 $labels['revertto']      = 'Voltar a';
 
-$labels['attach'] = 'Attach';
+$labels['attach'] = 'Anexar';
 $labels['attachments'] = 'Ficheiros anexos';
 $labels['upload'] = 'Cargar';
 $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)';
@@ -241,9 +245,9 @@
 $labels['showimages'] = 'Amosar as imaxes';
 $labels['alwaysshow'] = 'Amosar sempre as imaxes nas mensaxes de $sender';
 $labels['isdraft']    = 'Esta mensaxe é un borrador';
-$labels['andnmore']   = '$nr more...';
-$labels['togglemoreheaders'] = 'Show more message headers';
-$labels['togglefullheaders'] = 'Toggle raw message headers';
+$labels['andnmore']   = '$nr máis...';
+$labels['togglemoreheaders'] = 'Amosar máis cabecerias';
+$labels['togglefullheaders'] = 'Conmutar cabeceiras en bruto';
 
 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
 $labels['plaintoggle'] = 'Só texto';
@@ -335,13 +339,13 @@
 $labels['contactsfromto'] = 'Contactos do $from ao $to de $count';
 $labels['print']          = 'Imprimir';
 $labels['export']         = 'Exportar';
-$labels['exportall']      = 'Export all';
-$labels['exportsel']      = 'Export selected';
+$labels['exportall']      = 'Exportar todas';
+$labels['exportsel']      = 'Exportar as seleccionadas';
 $labels['exportvcards']   = 'Exportar os contactos en formato vCard';
 $labels['newcontactgroup'] = 'Crear novo grupo de contactos';
 $labels['grouprename']    = 'Mudar o nome do grupo';
 $labels['groupdelete']    = 'Borrar o grupo';
-$labels['groupremoveselected'] = 'Remove selected contacts from group';
+$labels['groupremoveselected'] = 'Eliminar do grupo os contactos seleccionados';
 
 $labels['previouspage']   = 'Amosar o grupo anterior';
 $labels['firstpage']      = 'Amosar o primeiro grupo';
@@ -360,7 +364,7 @@
 $labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:';
 $labels['importtarget'] = 'Engadir contactos ao caderno de enderezos:';
 $labels['importreplace'] = 'Substituír completamente o caderno de enderezos';
-$labels['importdesc'] = 'You can upload contacts from an existing address book.<br/>We currently support importing addresses from the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> or CSV (comma-separated) data format.';
+$labels['importdesc'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos preexistente.<br/>Pódense importar enderezos en formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (valores separados por comas)';
 $labels['done'] = 'Rematado';
 
 // settings
@@ -380,8 +384,8 @@
 $labels['preferhtml'] = 'Prefiro HTML';
 $labels['defaultcharset'] = 'Xogo de caracteres por omisión';
 $labels['htmlmessage'] = 'Mensaxe HTML';
-$labels['messagepart'] = 'Part';
-$labels['digitalsig'] = 'Digital Signature';
+$labels['messagepart'] = 'Parte';
+$labels['digitalsig'] = 'Sinatura dixital';
 $labels['dateformat'] = 'Formato da data';
 $labels['timeformat'] = 'Formato da hora';
 $labels['prettydate'] = 'Data decorada';
@@ -392,12 +396,13 @@
 $labels['pagesize']  = 'Liñas por páxina';
 $labels['signature'] = 'Sinatura';
 $labels['dstactive']  = 'Cambio de hora según horario de verán';
-$labels['showinextwin'] = 'Open message in a new window';
-$labels['composeextwin'] = 'Compose in a new window';
+$labels['showinextwin'] = 'Abrir a mensaxe nunha nova xanela';
+$labels['composeextwin'] = 'Redactar nunha xanela nova';
 $labels['htmleditor'] = 'Redactar mensaxes HTML';
 $labels['htmlonreply'] = 'só cando se resposte a unha mensaxe HTML';
-$labels['htmlonreplyandforward'] = 'on forward or reply to HTML message';
+$labels['htmlonreplyandforward'] = 'ao reenviar ou respostar a unha mensaxe HTML';
 $labels['htmlsignature'] = 'Sinatura HTML';
+$labels['showemail'] = 'Show email address with display name';
 $labels['previewpane'] = 'Amosar previsualización';
 $labels['skin'] = 'Aspecto da interface';
 $labels['logoutclear'] = 'Baleirar o cubo do lixo ao saír';
@@ -415,14 +420,14 @@
 $labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para eliminar no canto de eliminar';
 $labels['skipdeleted'] = 'Non amosar as mensaxes marcadas como eliminadas';
 $labels['deletealways'] = 'Eliminar as mensaxes aínda que non se poidan gardar no cubo do lixo';
-$labels['deletejunk'] = 'Directly delete messages in Junk';
+$labels['deletejunk'] = 'Borrar automáticamente as mensaxes no cartafol "Correo lixo"';
 $labels['showremoteimages'] = 'Amosar as imaxes remotas';
 $labels['fromknownsenders'] = 'de remitentes coñecidos';
 $labels['always'] = 'sempre';
 $labels['showinlineimages'] = 'Amosar as imaxes anexas baixo a mensaxe';
 $labels['autosavedraft']  = 'Gardar borrador automáticamente';
 $labels['everynminutes']  = 'cada $n minuto(s)';
-$labels['refreshinterval']  = 'Refresh (check for new messages, etc.)';
+$labels['refreshinterval']  = 'Refrescar (buscar novas mensaxes, etc)';
 $labels['never']  = 'nunca';
 $labels['immediately']  = 'de inmediato';
 $labels['messagesdisplaying'] = 'Visualización das mensaxes';
@@ -444,35 +449,32 @@
 $labels['newmessage'] = 'Mensaxes novas';
 $labels['signatureoptions'] = 'Opcións da firma';
 $labels['whenreplying'] = 'Ao respostar';
-$labels['replyempty'] = 'do not quote the original message';
+$labels['replyempty'] = 'non citar a mensaxe orixinal';
 $labels['replytopposting'] = 'comezar a nova mensaxe enriba da orixinal';
 $labels['replybottomposting'] = 'comezar a nova mensaxe embaixo da orixinal';
 $labels['replyremovesignature'] = 'Eliminar a firma do remitente ao respostar';
 $labels['autoaddsignature'] = 'Engadir firma automáticamente';
 $labels['newmessageonly'] = 'só nas mensaxes novas';
 $labels['replyandforwardonly'] = 'só nas respostas e reenvíos';
-$labels['replysignaturepos'] = 'Ao respostar ou reenviar colocar a firma';
-$labels['belowquote'] = 'embaixo do texto citado';
-$labels['abovequote'] = 'enriba do texto citado';
 $labels['insertsignature'] = 'Engadir firma';
 $labels['previewpanemarkread']  = 'Marcar como lidas as mensaxes previsualizadas';
 $labels['afternseconds']  = 'logo de $n segundos';
 $labels['reqmdn'] = 'Solicitar sempre unha notificación da entrega';
 $labels['reqdsn'] = 'Solicitar sempre unha notificación do estado de envío';
 $labels['replysamefolder'] = 'Deixar as respostas no cartafol onde está a mensaxe á que se responde';
-$labels['defaultabook'] = 'Default address book';
+$labels['defaultabook'] = 'Caderno de enderezos por defecto';
 $labels['autocompletesingle'] = 'Ignorar as direccións alternativas no autocompletado';
-$labels['listnamedisplay'] = 'List contacts as';
+$labels['listnamedisplay'] = 'Listar os contactos coma';
 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Revisar a ortografía antes de enviar unha mensaxe';
 $labels['spellcheckoptions'] = 'Opción da revisión ortográfica';
 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar as palabras con símbolos';
 $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar as palabras con números';
 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar as palabras escritas en maiúsculas';
 $labels['addtodict'] = 'Engadir ao diccionario';
-$labels['mailtoprotohandler'] = 'Register protocol handler for mailto: links';
-$labels['forwardmode'] = 'Messages forwarding';
-$labels['inline'] = 'inline';
-$labels['asattachment'] = 'as attachment';
+$labels['mailtoprotohandler'] = 'Rexistrar o manexador de protocolo para as ligazóns "mailto:"';
+$labels['forwardmode'] = 'Reenvio de mensaxes';
+$labels['inline'] = 'inserido';
+$labels['asattachment'] = 'coma anexo';
 
 $labels['folder']  = 'Cartafol';
 $labels['folders']  = 'Cartafoles';
@@ -500,7 +502,7 @@
 $labels['sortdesc'] = 'Orde descendente';
 $labels['undo'] = 'Desfacer';
 
-$labels['installedplugins'] = 'Installed plugins';
+$labels['installedplugins'] = 'Complementos instalados';
 $labels['plugin'] = 'Complemento';
 $labels['version'] = 'Versión';
 $labels['source'] = 'Fonte';

--
Gitblit v1.9.1