From 3f4521bcf4b538b6ac54817cfad22b51e347546d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Aleksander Machniak <alec@alec.pl>
Date: Wed, 17 Jun 2015 03:03:03 -0400
Subject: [PATCH] Fix so plain text signature field uses monospace font (#1490435)

---
 program/localization/gl_ES/messages.inc |   10 +++++++---
 1 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc
index 069ff5d..8188b7c 100644
--- a/program/localization/gl_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc
@@ -5,7 +5,7 @@
  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
  |                                                                       |
  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
- | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
+ | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
  |                                                                       |
  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
@@ -22,7 +22,9 @@
 $messages['storageerror'] = 'Fallou a conexión co servidor IMAP.';
 $messages['servererror'] = 'Erro do servidor!';
 $messages['servererrormsg'] = 'Erro do servidor: $msg';
+$messages['connerror'] = 'Fallou a conexión co servidor!';
 $messages['dberror'] = 'Erro na base de datos!';
+$messages['windowopenerror'] = 'Bloquouse a fiestra emerxente!';
 $messages['requesttimedout'] = 'A petición expirou';
 $messages['errorreadonly'] = 'Non foi posíbel realizar a operación. O cartafol é de só lectura.';
 $messages['errornoperm'] = 'Non foi posíbel realizar a operación. Permiso denegado.';
@@ -32,7 +34,8 @@
 $messages['invalidhost'] = 'O nome do servidor non é válido.';
 $messages['nomessagesfound'] = 'Non se atoparon mensaxes nesta caixa de correo.';
 $messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a tú sesión. Até logo!';
-$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de correo está baleira.';
+$messages['mailboxempty'] = 'O cartafol está baleiro';
+$messages['nomessages'] = 'Non hai mensaxes';
 $messages['refreshing'] = 'A refrescar...';
 $messages['loading'] = 'Cargando...';
 $messages['uploading'] = 'Cargando ficheiro...';
@@ -91,6 +94,7 @@
 $messages['searchnomatch'] = 'A busca non atopou coincidencias.';
 $messages['searching'] = 'Buscando...';
 $messages['checking'] = 'Comprobando...';
+$messages['stillsearching'] = 'Buscando...';
 $messages['nospellerrors'] = 'Non hai erros ortográficos.';
 $messages['folderdeleted'] = 'O cartafol foi eliminado correctamente.';
 $messages['foldersubscribed'] = 'O cartafol subscribiuse correctamente.';
@@ -134,7 +138,7 @@
 $messages['importmessageerror'] = 'Fallou a importación! O arquivo subido non é unha mensaxe válida ou un ficheiro de correo';
 $messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida!';
 $messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleches.';
-$messages['editorwarning'] = 'Se mudas agora ao editor de texto plano, vas perder todo o formato do texto. Queres continuar?';
+$messages['editorwarning'] = 'Se troca neste intre ao editor de texto plano, vai perder todo o formato do texto. Quere continuar?';
 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Produciuse un erro fatal de configuración. Contacta coa persoa administradora inmediatamente. <b>Non se enviou a túa mensaxe.</b>';
 $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Fallou a conexión co servidor.';
 $messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): Fallou a autenticación.';

--
Gitblit v1.9.1