From 3b95e24fbb12f71cd411db397ce2b0aee0dfc54f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net>
Date: Thu, 28 Nov 2013 14:06:55 -0500
Subject: [PATCH] Updated localizations from Transifex

---
 program/localization/be_BE/labels.inc |   25 +++++++++++++++----------
 1 files changed, 15 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/program/localization/be_BE/labels.inc b/program/localization/be_BE/labels.inc
index 549c315..9180b92 100644
--- a/program/localization/be_BE/labels.inc
+++ b/program/localization/be_BE/labels.inc
@@ -42,14 +42,14 @@
 $labels['size']    = 'Памер';
 $labels['priority'] = 'Прыярытэт';
 $labels['organization'] = 'Установа';
-$labels['readstatus'] = 'Не прачытанае';
+$labels['readstatus'] = 'Прачытана';
 $labels['listoptions'] = 'Параметры спісу...';
 $labels['mailboxlist'] = 'Папкі';
 $labels['messagesfromto'] = 'Паведамленні $from—$to з $count';
 $labels['threadsfromto'] = 'Абмеркаванні $from—$to з $count';
 $labels['messagenrof'] = 'Паведамленне $nr з $count';
 $labels['fromtoshort'] = '$from—$to з $count';
-$labels['copy']     = 'Капіраваць';
+$labels['copy']     = 'Капіяваць';
 $labels['move']     = 'Перамясціць';
 $labels['moveto']   = 'Перамясціць у...';
 $labels['download'] = 'Сцягнуць';
@@ -118,13 +118,13 @@
 $labels['firstmessage']     = 'Паказаць першае паведамленне';
 $labels['nextmessage']      = 'Паказаць наступнае паведамленне';
 $labels['lastmessage']      = 'Паказаць апошняе паведамленне';
-$labels['backtolist']       = 'Назад да спіса паведамленняў';
-$labels['viewsource']       = 'Паказаць жарало';
+$labels['backtolist']       = 'Назад да спісу паведамленняў';
+$labels['viewsource']       = 'Зыходны тэкст';
 $labels['mark']             = 'Пазначыць';
 $labels['markmessages']     = 'Пазначыць паведамленні';
 $labels['markread']         = 'Як прачытаныя';
 $labels['markunread']       = 'Як непрачытаныя';
-$labels['markflagged']      = 'Устанавіць флаг';
+$labels['markflagged']      = 'Паставіць флаг';
 $labels['markunflagged']    = 'Зняць флаг';
 $labels['moreactions']      = 'Больш дзеянняў...';
 $labels['more']             = 'Больш';
@@ -197,6 +197,8 @@
 $labels['checkspelling'] = 'Праверыць правапіс';
 $labels['resumeediting'] = 'Працягнуць рэдагаванне';
 $labels['revertto']      = 'Адкаціцца на';
+$labels['restore'] = 'Аднавіць';
+$labels['restoremessage'] = 'Аднавіць паведамленне?';
 $labels['responses'] = 'Адказы';
 $labels['insertresponse'] = 'Уставіць адказ';
 $labels['manageresponses'] = 'Кіраваць адказамі';
@@ -217,8 +219,8 @@
 $labels['high']    = 'Высокі';
 $labels['highest'] = 'Найвышшы';
 $labels['nosubject']  = '(без тэмы)';
-$labels['showimages'] = 'Паказваць відарысы';
-$labels['alwaysshow'] = 'Заўсёды паказваць відарысы ад $sender';
+$labels['showimages'] = 'Паказваць выявы';
+$labels['alwaysshow'] = 'Заўсёды паказваць выявы ад $sender';
 $labels['isdraft']    = 'Гэта чарнавік.';
 $labels['andnmore']   = 'яшчэ $nr...';
 $labels['togglemoreheaders'] = 'Паказаць больш загалоўкаў паведамлення';
@@ -235,8 +237,8 @@
 $labels['mdnrequest'] = 'Адпраўнік пажадаў даведацца аб прачытанні гэтага паведамлення. Апавясціць адпраўніка?';
 $labels['receiptread'] = 'Пацверджанне атрымання (прачытання)';
 $labels['yourmessage'] = 'Гэта пацверджанне аб атрыманні вашага паведамлення';
-$labels['receiptnote'] = 'Заўвага: Гэтае пацверджанне значыць адно, што паведамленне было адлюстравана на экране кампутара адрасата. Няма гарантыі, што атрымальнік прачытаў альбо зразумеў змест паведамлення.';
-$labels['name']         = 'Экранная назва';
+$labels['receiptnote'] = 'Заўвага: Гэтае пацверджанне значыць адно, што паведамленне было адлюстравана на экране камп\'ютара адрасата. Няма гарантыі, што атрымальнік прачытаў альбо зразумеў змест паведамлення.';
+$labels['name']         = 'Экраннае імя';
 $labels['firstname']    = 'Імя';
 $labels['surname']      = 'Прозвішча';
 $labels['middlename']   = 'Другое імя';
@@ -259,7 +261,7 @@
 $labels['anniversary']  = 'Юбілей';
 $labels['website']      = 'Вэб-сайт';
 $labels['instantmessenger'] = 'IM';
-$labels['notes'] = 'Зацемкі';
+$labels['notes'] = 'Занатоўкі';
 $labels['male']   = 'мужчына';
 $labels['female'] = 'жанчына';
 $labels['manager'] = 'Кіраўнік';
@@ -436,6 +438,9 @@
 $labels['forwardmode'] = 'Перасылка паведамленняў';
 $labels['inline'] = 'у тэксце';
 $labels['asattachment'] = 'як далучэнне';
+$labels['replyallmode'] = 'Стандартнае дзеянне кнопкі [Адказаць усім]';
+$labels['replyalldefault'] = 'адказаць усім';
+$labels['replyalllist'] = 'адказаць толькі ў спіс рассылкі (калі знойдзены)';
 $labels['folder']  = 'Папка';
 $labels['folders']  = 'Папкі';
 $labels['foldername']  = 'Назва папкі';

--
Gitblit v1.9.1