From 32ca1f9fc8a78e092565b51cc97faa724bb4e6cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alecpl <alec@alec.pl> Date: Sat, 30 May 2009 05:09:57 -0400 Subject: [PATCH] - css fixes (#1485869) --- program/localization/gl_ES/messages.inc | 13 +++++++------ 1 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc index 3717551..daafd08 100644 --- a/program/localization/gl_ES/messages.inc +++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc @@ -40,9 +40,9 @@ $messages['senttooquickly'] = 'Por favor, espere $sec segundos antes de enviar esta mensaxe'; $messages['errorsavingsent'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba a mensaxe enviada'; $messages['errorsaving'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba'; -$messages['errormoving'] = 'Non puiden mover a mensaxe'; -$messages['errordeleting'] = 'Non puiden eliminar a mensaxe'; -$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere eliminar o(s) contacto(s) seleccionados?'; +$messages['errormoving'] = 'Non se puido mover a mensaxe'; +$messages['errordeleting'] = 'Non se puido eliminar a mensaxe'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere eliminar o(s) contacto(s) seleccionado(s)?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere eliminar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere eliminar este cartafol?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere eliminar tódalas mensaxes neste cartafol?'; @@ -70,13 +70,13 @@ $messages['folderdeleted'] = 'Eliminouse correctamente o cartafol'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminouse correctamente'; $messages['converting'] = 'Eliminando o formato da mensaxe...'; -$messages['messageopenerror'] = 'Non puiden cargar a mensaxe desde o servidor'; +$messages['messageopenerror'] = 'Non se puido cargar a mensaxe desde o servidor'; $messages['fileuploaderror'] = 'Fallou a carga do ficheiro'; $messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro cargado é máis grande que o tamaño máximo de $size'; $messages['copysuccess'] = 'Copiáronse correctamente $nr enderezos'; -$messages['copyerror'] = 'Non puiden copiar ningún enderezo'; +$messages['copyerror'] = 'Non se puido copiar ningún enderezo'; $messages['sourceisreadonly'] = 'A orixe é de só lectura'; -$messages['errorsavingcontact'] = 'Non puiden gardar o contacto'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'Non se puido gardar o contacto'; $messages['movingmessage'] = 'Movendo mensaxe...'; $messages['receiptsent'] = 'A notificación de disposición enviouse correctamente'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Non se puido enviar a notificación de disposición'; @@ -90,5 +90,6 @@ $messages['importconfirm'] = '<b>Importáronse correctamente $inserted contactos. Ignoráronse $skipped contactos que xa existían</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida'; $messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleu'; +$messages['editorwarning'] = 'Se troca neste intre ao editor de texto plano, vai perder todo o formato do texto. Quere continuar?'; ?> -- Gitblit v1.9.1