From 20825920e3f723c1a2a962beaa72a33e82cd14da Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net>
Date: Mon, 06 Aug 2012 12:14:57 -0400
Subject: [PATCH] Synched translations from launchpad/master

---
 program/localization/ja_JP/labels.inc |  533 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 311 insertions(+), 222 deletions(-)

diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index 276000e..66a585e 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -1,65 +1,58 @@
 <?php
 
 /*
-
-+-----------------------------------------------------------------------+
-| language/ja_JP/labels.inc                                             |
-|                                                                       |
-| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
-| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 |
-| Licensed under the GNU GPL                                            |
-|                                                                       |
-+-----------------------------------------------------------------------+
-| Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>                |
-|         Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com>                         |
-+-----------------------------------------------------------------------+
-
-@version $Id$
-
-EN-Revision: 3891
-
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | localization/ja_JP/labels.inc                                         |
+ |                                                                       |
+ | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
+ | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team                            |
+ | Licensed under the GNU General Public License                         |
+ |                                                                       |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | Author: Takahiro Kambe                                                |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
 */
 
 $labels = array();
-$labels['welcome'] = 'ようこそ $product へ';
+$labels['welcome'] = '$productにようこそ';
 $labels['username'] = 'ユーザー名';
 $labels['password'] = 'パスワード';
 $labels['server'] = 'サーバー';
 $labels['login'] = 'ログイン';
 $labels['logout'] = 'ログアウト';
 $labels['mail'] = '電子メール';
-$labels['settings'] = '個人設定';
+$labels['settings'] = '設定';
 $labels['addressbook'] = 'アドレス帳';
-$labels['inbox'] = '受信トレイ';
+$labels['inbox'] = '受信箱';
 $labels['drafts'] = '下書き';
-$labels['sent'] = '送信済みアイテム';
+$labels['sent'] = '送信済み';
 $labels['trash'] = 'ごみ箱';
 $labels['junk'] = '迷惑メール';
 $labels['subject'] = '件名';
-$labels['from'] = '差出人';
+$labels['from'] = '発信者';
 $labels['to'] = '宛先';
-$labels['cc'] = 'コピー';
-$labels['bcc'] = 'Bcc';
-$labels['replyto'] = 'Reply-To (返信先)';
-$labels['mailreplyto'] = 'Mail-Reply-To (ML 投稿者)';
-$labels['mailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To (ML の宛先)';
+$labels['cc'] = '写し(Cc)';
+$labels['bcc'] = '隠した写し(Bcc)';
+$labels['replyto'] = '返信先';
+$labels['followupto'] = 'Followup-To';
 $labels['date'] = '日付';
-$labels['size'] = '容量';
+$labels['size'] = '大きさ';
 $labels['priority'] = '優先度';
-$labels['organization'] = '所属';
-$labels['reply-to'] = '返信先';
-$labels['mail-reply-to'] = 'Mail-Reply-To (ML 投稿者)';
-$labels['mail-followup-to'] = 'Mail-Followup-To (ML の宛先)';
-$labels['mailboxlist'] = 'フォルダー一覧';
-$labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from ~ $to (全: $count 件)';
-$labels['threadsfromto'] = '表示中のスレッド: $from ~ $to (全: $count 件)';
-$labels['messagenrof'] = '現在のメール: $nr (全: $count 件)';
+$labels['organization'] = '企業名';
+$labels['readstatus'] = '閲覧の状態';
+$labels['listoptions'] = '一覧のオプション...';
+$labels['mailboxlist'] = 'フォルダー';
+$labels['folders'] = 'フォルダー';
+$labels['messagesfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のメッセージ';
+$labels['threadsfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のスレッド';
+$labels['messagenrof'] = '$count通の$nr通目のメッセージ';
+$labels['fromtoshort'] = '$count通の$from通目から$to通目';
 $labels['copy'] = 'コピー';
 $labels['move'] = '移動';
-$labels['moveto'] = 'フォルダーの移動';
+$labels['moveto'] = 'フォルダーに移動';
 $labels['download'] = 'ダウンロード';
 $labels['filename'] = 'ファイル名';
-$labels['filesize'] = 'ファイル サイズ';
+$labels['filesize'] = 'ファイルの大きさ';
 $labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加';
 $labels['sun'] = '日';
 $labels['mon'] = '月';
@@ -75,63 +68,70 @@
 $labels['thursday'] = '木曜日';
 $labels['friday'] = '金曜日';
 $labels['saturday'] = '土曜日';
-$labels['jan'] = '1 月';
-$labels['feb'] = '2 月';
-$labels['mar'] = '3 月';
-$labels['apr'] = '4 月';
-$labels['may'] = '5 月';
-$labels['jun'] = '6 月';
-$labels['jul'] = '7 月';
-$labels['aug'] = '8 月';
-$labels['sep'] = '9 月';
-$labels['oct'] = '10 月';
-$labels['nov'] = '11 月';
-$labels['dec'] = '12 月';
-$labels['longjan'] = '1 月';
-$labels['longfeb'] = '2 月';
-$labels['longmar'] = '3 月';
-$labels['longapr'] = '4 月';
-$labels['longmay'] = '5 月';
-$labels['longjun'] = '6 月';
-$labels['longjul'] = '7 月';
-$labels['longaug'] = '8 月';
-$labels['longsep'] = '9 月';
-$labels['longoct'] = '10 月';
-$labels['longnov'] = '11 月';
-$labels['longdec'] = '12 月';
+$labels['jan'] = '1月';
+$labels['feb'] = '2月';
+$labels['mar'] = '3月';
+$labels['apr'] = '4月';
+$labels['may'] = '5月';
+$labels['longmay'] = '5月';
+$labels['jun'] = '6月';
+$labels['jul'] = '7月';
+$labels['aug'] = '8月';
+$labels['sep'] = '9月';
+$labels['oct'] = '10月';
+$labels['nov'] = '11月';
+$labels['dec'] = '12月';
+$labels['longjan'] = '1月';
+$labels['longfeb'] = '2月';
+$labels['longmar'] = '3月';
+$labels['longapr'] = '4月';
+$labels['longjun'] = '6月';
+$labels['longjul'] = '7月';
+$labels['longaug'] = '8月';
+$labels['longsep'] = '9月';
+$labels['longoct'] = '10月';
+$labels['longnov'] = '11月';
+$labels['longdec'] = '12月';
 $labels['today'] = '今日';
-$labels['checkmail'] = '新着の確認';
-$labels['writenewmessage'] = '新規メールの作成';
-$labels['replytomessage'] = '返信';
-$labels['replytoallmessage'] = '差出人とすべての宛先に返信';
+$labels['refresh'] = '再読込み';
+$labels['checkmail'] = '新しく届いたメッセージを確認';
+$labels['compose'] = 'メッセージの作成';
+$labels['writenewmessage'] = '新しいメッセージを作成';
+$labels['reply'] = '返信';
+$labels['replytomessage'] = '送信者に返信';
+$labels['replytoallmessage'] = 'メーリングリスト、または送信者とすべての宛先に返信';
 $labels['replyall'] = '全員に返信';
-$labels['replylist'] = 'ML に返信';
-$labels['forwardmessage'] = '転送';
-$labels['deletemessage'] = '削除';
+$labels['replylist'] = 'メーリングリストに返信';
+$labels['forward'] = '転送';
+$labels['forwardinline'] = '本文に挿入して転送';
+$labels['forwardattachment'] = '添付ファイルとして転送';
+$labels['forwardmessage'] = 'メッセージを転送';
+$labels['deletemessage'] = 'メッセージを削除';
 $labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動';
-$labels['printmessage'] = '印刷';
-$labels['previousmessage'] = '前のメールへ';
-$labels['previousmessages'] = '前の一覧へ';
-$labels['firstmessage'] = '最初のメールへ';
-$labels['firstmessages'] = '最初の一覧へ';
-$labels['nextmessage'] = '次のメールへ';
-$labels['nextmessages'] = '次の一覧へ';
-$labels['lastmessage'] = '最後のメールへ';
-$labels['lastmessages'] = '最後の一覧へ';
-$labels['backtolist'] = '一覧に戻る';
-$labels['viewsource'] = 'ソースの表示';
+$labels['printmessage'] = 'メッセージを印刷';
+$labels['previousmessage'] = '前のメッセージを表示';
+$labels['firstmessage'] = '最初のメッセージを表示';
+$labels['nextmessage'] = '次のメッセージを表示';
+$labels['lastmessage'] = '最後のメッセージを表示';
+$labels['backtolist'] = 'メッセージの一覧に戻る';
+$labels['viewsource'] = 'ソースを表示';
+$labels['mark'] = 'マーク';
 $labels['markmessages'] = 'マークを付ける';
-$labels['markread'] = '既読にする';
-$labels['markunread'] = '未読にする';
-$labels['markflagged'] = 'フラグを付ける';
-$labels['markunflagged'] = 'フラグを外す';
-$labels['messageactions'] = 'その他の操作...';
+$labels['markread'] = '既読に設定';
+$labels['markunread'] = '未読に設定';
+$labels['markflagged'] = 'フラグを設定';
+$labels['markunflagged'] = 'フラグを解除';
+$labels['moreactions'] = 'その他の操作...';
+$labels['more'] = '続く';
+$labels['back'] = '戻る';
+$labels['options'] = 'オプション';
 $labels['select'] = '選択';
 $labels['all'] = 'すべて';
 $labels['none'] = 'なし';
+$labels['nonesort'] = 'なし';
 $labels['currpage'] = '現在のページ';
 $labels['unread'] = '未読';
-$labels['flagged'] = 'フラグあり';
+$labels['flagged'] = 'フラグ付き';
 $labels['unanswered'] = '未返信';
 $labels['deleted'] = '削除済み';
 $labels['invert'] = '反転';
@@ -139,202 +139,292 @@
 $labels['list'] = '一覧';
 $labels['threads'] = 'スレッド';
 $labels['expand-all'] = 'すべて展開';
-$labels['expand-unread'] = '未開封のメールを展開';
+$labels['expand-unread'] = '未開封のメッセージを展開';
 $labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ';
-$labels['threaded'] = 'スレッドにする';
-$labels['autoexpand_threads'] = 'スレッドの展開';
+$labels['threaded'] = 'スレッド化';
+$labels['autoexpand_threads'] = 'メッセージのスレッドを展開';
 $labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド';
-$labels['expand_only_unread'] = '未開封のメールのみ';
-$labels['fromto'] = '送信者 / 宛先';
+$labels['expand_only_unread'] = '未読のメッセージだけ';
+$labels['fromto'] = '発信者/宛先';
 $labels['flag'] = 'フラグ';
 $labels['attachment'] = '添付ファイル';
-$labels['nonesort'] = 'なし';
 $labels['sentdate'] = '送信日';
 $labels['arrival'] = '受信日';
 $labels['asc'] = '昇順';
 $labels['desc'] = '降順';
-$labels['listcolumns'] = '列の一覧';
-$labels['listsorting'] = '整列基準';
-$labels['listorder'] = '整列順';
+$labels['listcolumns'] = '列を一覧';
+$labels['listsorting'] = '並べ替える列';
+$labels['listorder'] = '並べ替える順序';
 $labels['listmode'] = '一覧表示モード';
 $labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...';
-$labels['compact'] = 'コンパクト';
+$labels['compact'] = '圧縮';
 $labels['empty'] = '空';
-$labels['purge'] = 'ごみ箱を空にする';
-$labels['quota'] = 'ディスク使用量';
+$labels['quota'] = 'ディスクの使用状況';
 $labels['unknown'] = '不明';
 $labels['unlimited'] = '無制限';
-$labels['quicksearch'] = '検索';
-$labels['resetsearch'] = '検索解除';
-$labels['searchmod'] = '検索条件';
-$labels['msgtext'] = 'すべてのメール';
+$labels['quicksearch'] = '高速検索';
+$labels['resetsearch'] = '検索を解除';
+$labels['searchmod'] = '検索の条件';
+$labels['msgtext'] = 'メッセージ全体';
 $labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く';
-$labels['emlsave'] = 'eml 形式で保存する';
-$labels['compose'] = 'メールの作成';
-$labels['editasnew'] = '新規として編集';
-$labels['savemessage'] = '下書きに保存';
-$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信';
-$labels['addattachment'] = 'ファイルの添付';
-$labels['charset'] = '文字エンコード';
+$labels['emlsave'] = 'ダウンロード(.eml形式)';
+$labels['editasnew'] = '新しいメッセージとして編集';
+$labels['savemessage'] = '下書きとして保存';
+$labels['sendmessage'] = 'メッセージを送信';
+$labels['addattachment'] = 'ファイルを添付';
+$labels['charset'] = '文字セット';
 $labels['editortype'] = 'エディターの種類';
 $labels['returnreceipt'] = '開封確認';
-$labels['editidents'] = '個人情報の編集';
-$labels['checkspelling'] = 'スペル チェック';
-$labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る';
+$labels['dsn'] = '配送状態通知';
+$labels['mailreplyintro'] = '$date に $sender さんは書きました:';
+$labels['originalmessage'] = '元のメッセージ';
+$labels['editidents'] = '識別情報を編集';
+$labels['spellcheck'] = 'スペル';
+$labels['checkspelling'] = 'スペルチェック';
+$labels['resumeediting'] = '編集を再開';
 $labels['revertto'] = '元に戻す';
+$labels['attach'] = '添付';
 $labels['attachments'] = '添付ファイル';
 $labels['upload'] = 'アップロード';
+$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current / $total)';
 $labels['close'] = '閉じる';
 $labels['messageoptions'] = 'メッセージのオプション...';
-$labels['low'] = '低い';
+$labels['low'] = '低';
 $labels['lowest'] = '最低';
 $labels['normal'] = '通常';
-$labels['high'] = '高い';
+$labels['high'] = '高';
 $labels['highest'] = '最高';
 $labels['nosubject'] = '(件名なし)';
-$labels['showimages'] = '画像の表示';
+$labels['showimages'] = '画像を表示';
 $labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示';
+$labels['isdraft'] = 'これは下書きのメッセージです。';
 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
 $labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
-$labels['savesentmessagein'] = '送信済みメールの保存先';
+$labels['savesentmessagein'] = '送信したメッセージの保存先';
 $labels['dontsave'] = '保存しない';
-$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルのサイズは最大 $size です。';
-$labels['addcc'] = 'Cc 追加';
-$labels['addbcc'] = 'Bcc 追加';
-$labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加';
-$labels['addmailreplyto'] = 'Mail-Reply-To 追加';
-$labels['addmailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To 追加';
-$labels['mdnrequest'] = 'メールの差出人は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?';
-$labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済み)';
-$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。';
-$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメールが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメールを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。';
+$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルは最大で$sizeです。';
+$labels['addcc'] = '写し(Cc)を追加';
+$labels['addbcc'] = '隠した写し(Bcc)を追加';
+$labels['addreplyto'] = '返信先(Reply-To)を追加';
+$labels['addfollowupto'] = 'フォロー先(Followup-Toを追加';
+$labels['mdnrequest'] = 'このメッセージを読んだときに、送信者が通知を受けたいと依頼しています。開封確認の通知を送信しますか?';
+$labels['receiptread'] = '開封確認(表示済み)';
+$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメッセージに対する開封確認です。';
+$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認は、メッセージが宛先のコンピューターで表示されたことだけを知らせるものです。受信者がメッセージを読んだり、内容を理解したと保証するものではありません。';
 $labels['name'] = '表示名';
-$labels['firstname'] = '名 (ファースト ネーム)';
-$labels['surname'] = '姓 (ラスト ネーム)';
-$labels['email'] = 'メールアドレス';
-$labels['addcontact'] = '連絡先の新規追加';
-$labels['editcontact'] = '連絡先の編集';
+$labels['firstname'] = '名';
+$labels['surname'] = '姓';
+$labels['middlename'] = 'ミドルネーム';
+$labels['nameprefix'] = '敬称(名前の前)';
+$labels['namesuffix'] = '敬称(名前の後)';
+$labels['nickname'] = 'ニックネーム';
+$labels['jobtitle'] = '職名';
+$labels['department'] = '部署名';
+$labels['gender'] = '性別';
+$labels['maidenname'] = '旧姓';
+$labels['email'] = '電子メール';
+$labels['phone'] = '電話番号';
+$labels['address'] = '住所';
+$labels['street'] = '住所';
+$labels['locality'] = '都市';
+$labels['zipcode'] = '郵便番号';
+$labels['region'] = '都道府県';
+$labels['country'] = '国';
+$labels['birthday'] = '誕生日';
+$labels['anniversary'] = '記念日';
+$labels['website'] = 'ウェブサイト';
+$labels['instantmessenger'] = 'インスタントメッセージ';
+$labels['notes'] = '注釈';
+$labels['male'] = '男性';
+$labels['female'] = '女性';
+$labels['manager'] = '管理者';
+$labels['assistant'] = 'アシスタント';
+$labels['typeassistant'] = 'アシスタント';
+$labels['spouse'] = '配偶者';
+$labels['allfields'] = 'すべての項目';
+$labels['search'] = '検索';
+$labels['advsearch'] = '高度な検索';
+$labels['advanced'] = '高度';
+$labels['other'] = 'その他';
+$labels['typeother'] = 'その他';
+$labels['typehome'] = '自宅';
+$labels['typework'] = '職場';
+$labels['typemobile'] = 'モバイル';
+$labels['typemain'] = '主回線';
+$labels['typehomefax'] = '自宅ファクス';
+$labels['typeworkfax'] = '職場のFax';
+$labels['typecar'] = '車';
+$labels['typepager'] = 'ページャー(ポケットベル)';
+$labels['typevideo'] = '動画';
+$labels['typehomepage'] = 'ホームページ';
+$labels['typeblog'] = 'ブログ';
+$labels['typeprofile'] = 'プロフィール';
+$labels['addfield'] = '項目を追加...';
+$labels['addcontact'] = '新しい連絡先を追加';
+$labels['editcontact'] = '連絡先を編集';
 $labels['contacts'] = '連絡先';
+$labels['contactproperties'] = '連絡先の属性';
+$labels['personalinfo'] = '個人情報';
 $labels['edit'] = '編集';
-$labels['cancel'] = 'キャンセル';
+$labels['cancel'] = '取り消し';
 $labels['save'] = '保存';
 $labels['delete'] = '削除';
-$labels['newcontact'] = '連絡先の新規作成';
-$labels['deletecontact'] = '連絡先の削除';
-$labels['composeto'] = 'この連絡先へメールの送信';
-$labels['contactsfromto'] = '連絡先: $from ~ $to (全: $count 件)';
+$labels['rename'] = '名前を変更';
+$labels['addphoto'] = '追加';
+$labels['replacephoto'] = '置き換え';
+$labels['uploadphoto'] = '写真をアップロード';
+$labels['newcontact'] = '新しい連絡先カードを作成';
+$labels['deletecontact'] = '選択した連絡先を削除';
+$labels['composeto'] = 'この連絡先宛にメッセージを作成';
+$labels['contactsfromto'] = '$count件の連絡先の$from件目から$to件目';
 $labels['print'] = '印刷';
 $labels['export'] = 'エクスポート';
-$labels['exportvcards'] = 'vCard 形式でエクスポート';
-$labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループの新規作成';
-$labels['groupactions'] = '連絡先グループの操作...';
-$labels['previouspage'] = '前の一覧へ';
-$labels['firstpage'] = '最初の一覧へ';
-$labels['nextpage'] = '次の一覧へ';
-$labels['lastpage'] = '最後の一覧へ';
+$labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート';
+$labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループを新しく作成';
+$labels['grouprename'] = 'グループ名を変更';
+$labels['groupdelete'] = 'グループを削除';
+$labels['groupremoveselected'] = '選択した連絡先をグループから削除';
+$labels['previouspage'] = '前のページを表示';
+$labels['firstpage'] = '最初のページを表示';
+$labels['nextpage'] = '次のページを表示';
+$labels['lastpage'] = '最後のページを表示';
 $labels['group'] = 'グループ';
 $labels['groups'] = 'グループ';
-$labels['personaladrbook'] = '個人アドレス';
+$labels['personaladrbook'] = '個人の住所';
+$labels['searchsave'] = '検索情報を保存';
+$labels['searchdelete'] = '検索情報を削除';
 $labels['import'] = 'インポート';
-$labels['importcontacts'] = '連絡先のインポート';
-$labels['importfromfile'] = 'インポートするファイル:';
-$labels['importreplace'] = '現在のアドレス帳と置き換える';
-$labels['importtext'] = '既存のアドレス帳の連絡先をアップロードできます。現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 形式からのインポートに対応しています。';
+$labels['importcontacts'] = '連絡先をインポート';
+$labels['importfromfile'] = 'ファイルからインポート';
+$labels['importtarget'] = 'アドレス帳に新しい連絡先の追加:';
+$labels['importreplace'] = 'アドレス帳全体と置き換え';
+$labels['importtext'] = '既存のアドレス帳から連絡先をアップロードできます。現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 形式からのインポートに対応しています。';
 $labels['done'] = '完了';
 $labels['settingsfor'] = '次の設定:';
+$labels['about'] = 'このプログラムについて';
 $labels['preferences'] = '設定';
 $labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定';
-$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定の変更';
-$labels['identities'] = '個人情報';
-$labels['manageidentities'] = 'アカウントの個人情報管理';
-$labels['newidentity'] = '個人情報の新規作成';
+$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定を変更';
+$labels['identities'] = '識別情報';
+$labels['manageidentities'] = 'このアカウントの識別情報を管理';
+$labels['newidentity'] = '新しい識別情報';
 $labels['newitem'] = '新しい項目';
 $labels['edititem'] = '項目の編集';
-$labels['preferhtml'] = 'HTML を表示する';
-$labels['defaultcharset'] = '標準の文字セット';
-$labels['htmlmessage'] = 'HTML メール';
+$labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示';
+$labels['defaultcharset'] = '初期設定の文字セット';
+$labels['htmlmessage'] = 'HTMLメッセージ';
+$labels['dateformat'] = '日付の書式';
+$labels['timeformat'] = '時刻の書式';
 $labels['prettydate'] = '短い日付で表示';
-$labels['setdefault'] = '標準の設定';
+$labels['setdefault'] = '初期値を設定';
 $labels['autodetect'] = '自動識別';
 $labels['language'] = '言語';
 $labels['timezone'] = 'タイムゾーン';
-$labels['pagesize'] = '1 ページの表示件数';
+$labels['pagesize'] = '1ページの表示件数';
 $labels['signature'] = '署名';
-$labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用する';
-$labels['htmleditor'] = '新規メールでは HTML を標準にする';
-$labels['htmlsignature'] = '署名に HTML タグを使用する';
-$labels['previewpane'] = 'プレビュー ペインを表示する';
-$labels['skin'] = 'スキン';
-$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする';
-$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダーのコンパクト化を実行する';
-$labels['uisettings'] = 'ユーザー インターフェース';
+$labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用';
+$labels['htmleditor'] = '作成時にHTMLメッセージを使用';
+$labels['htmlonreply'] = '返信時にHTMLメッセージを使用';
+$labels['htmlsignature'] = 'HTMLの署名';
+$labels['previewpane'] = 'プレビュー枠の表示';
+$labels['skin'] = 'インターフェイスのスキン';
+$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱の内容を消去';
+$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダーを整理';
+$labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェイス';
 $labels['serversettings'] = 'サーバーの設定';
 $labels['mailboxview'] = '受信箱';
-$labels['mdnrequests'] = '差出人への通知';
-$labels['askuser'] = 'ユーザーに確認';
-$labels['autosend'] = '自動的に送信';
-$labels['autosendknown'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は問い合わせる';
-$labels['autosendknownignore'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は無視する';
+$labels['mdnrequests'] = '開封確認の要求の処理';
+$labels['askuser'] = '開封確認の送信を確認';
+$labels['autosend'] = '開封確認を送信';
+$labels['autosendknown'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は確認';
+$labels['autosendknownignore'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は無視';
 $labels['ignore'] = '無視';
-$labels['readwhendeleted'] = '削除したメールを既読にする';
-$labels['flagfordeletion'] = '実際に削除せずに削除済みフラグを付ける';
-$labels['skipdeleted'] = '削除済みメールを表示しない';
-$labels['deletealways'] = 'ごみ箱への移動に失敗したメールはすぐに削除';
-$labels['showremoteimages'] = '外部 URL の画像をインライン表示する';
+$labels['readwhendeleted'] = '削除したメッセージを既読に設定';
+$labels['flagfordeletion'] = '削除する代わりに削除済みフラグを設定';
+$labels['skipdeleted'] = '削除済みのメッセージを表示しない';
+$labels['deletealways'] = 'ごみ箱への移動できなかったメッセージは削除';
+$labels['deletejunk'] = '迷惑メールのメッセージを直接削除';
+$labels['showremoteimages'] = '外部のインライン画像を表示';
 $labels['fromknownsenders'] = '送信者が知人の場合';
-$labels['always'] = '常に';
-$labels['showinlineimages'] = 'メールに添付された画像を表示する';
-$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存する';
-$labels['everynminutes'] = '$n 分毎';
-$labels['keepalive'] = '新着メールの確認間隔';
+$labels['always'] = '常時';
+$labels['showinlineimages'] = 'メッセージに添付された画像を下に表示';
+$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存';
+$labels['everynminutes'] = '$n分毎';
+$labels['keepalive'] = '新着メッセージを確認する間隔';
 $labels['never'] = 'しない';
-$labels['immediately'] = 'すぐに';
-$labels['messagesdisplaying'] = 'メールの表示';
-$labels['messagescomposition'] = 'メールの作成';
-$labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイル名';
-$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 準拠 (Thunderbird)';
-$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
-$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (他のメーラー)';
-$labels['force7bit'] = 'マルチバイト文字列を MIME エンコードする';
+$labels['immediately'] = '即時';
+$labels['messagesdisplaying'] = 'メッセージの表示';
+$labels['messagescomposition'] = 'メッセージの作成';
+$labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイルの名前';
+$labels['2231folding'] = 'RFC 2231に完全準拠(Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231(MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = 'RFC 2047に完全準拠(その他)';
+$labels['force7bit'] = '8ビット文字列にMIMEエンコードを使用';
 $labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
-$labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザーをアクティブにする';
-$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダーで新着メールを表示する';
-$labels['displaynext'] = 'メールの削除や移動後に次のメールを表示する';
-$labels['mainoptions'] = '基本設定';
+$labels['focusonnewmessage'] = '新しいメッセージが届いたらブラウザーをアクティブ';
+$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダーで新着メールを表示';
+$labels['displaynext'] = 'メッセージを削除や移動した後で次のメッセージを表示';
+$labels['defaultfont'] = 'HTMLメッセージの初期フォント';
+$labels['mainoptions'] = '基本的な設定';
+$labels['browseroptions'] = 'ブラウザーのオプション';
 $labels['section'] = '設定項目';
-$labels['maintenance'] = 'メンテナンス設定';
-$labels['newmessage'] = '新着メール設定';
-$labels['listoptions'] = '一覧設定';
+$labels['maintenance'] = '保守';
+$labels['newmessage'] = '新しいメッセージ';
 $labels['signatureoptions'] = '署名の設定';
 $labels['whenreplying'] = '返信時の本文';
-$labels['replytopposting'] = '元のメッセージ引用部の前に本文を作成する';
-$labels['replybottomposting'] = '元のメッセージ引用部の後に本文を作成する';
-$labels['replyremovesignature'] = '返信時にメッセージからオリジナルの署名を除去する';
-$labels['autoaddsignature'] = '署名を自動的に付加する';
-$labels['newmessageonly'] = '新規作成時のみ';
-$labels['replyandforwardonly'] = '返信・転送時のみ';
-$labels['replysignaturepos'] = '返信・転送時に署名を挿入する位置';
-$labels['belowquote'] = '引用部の後';
-$labels['abovequote'] = '引用部の前';
-$labels['insertsignature'] = '署名の挿入';
-$labels['previewpanemarkread'] = '開封済みにする';
-$labels['afternseconds'] = '$n 秒後';
-$labels['reqmdn'] = '常に開封確認を要求';
+$labels['replytopposting'] = '元のメッセージを引用した前に本文を作成';
+$labels['replybottomposting'] = '元のメッセージを引用した後に本文を作成';
+$labels['replyremovesignature'] = '返信時に元の署名をメッセージから削除';
+$labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加';
+$labels['newmessageonly'] = '新しいメッセージだけ';
+$labels['replyandforwardonly'] = '返信と転送だけ';
+$labels['replysignaturepos'] = '返信や転送で署名を挿入する位置';
+$labels['belowquote'] = '引用の後';
+$labels['abovequote'] = '引用の前';
+$labels['insertsignature'] = '署名を挿入';
+$labels['previewpanemarkread'] = 'プレビューしたメッセージを既読に設定';
+$labels['afternseconds'] = '$n秒後';
+$labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求';
+$labels['reqdsn'] = '常に配送状態通知を要求';
+$labels['replysamefolder'] = '返信したメッセージを元のメールと同じフォルダに保存';
+$labels['defaultaddressbook'] = '選択したアドレス帳に新しい連絡先を追加';
+$labels['autocompletesingle'] = '自動補完で代替のメールアドレスを飛ばして進める';
+$labels['listnamedisplay'] = '連絡先の一覧表示';
+$labels['spellcheckbeforesend'] = 'メッセージを送信する前にスペルチェック';
+$labels['spellcheckoptions'] = 'スペルチェックのオプション';
+$labels['spellcheckignoresyms'] = '記号を含む単語を無視';
+$labels['spellcheckignorenums'] = '数字を含む単語を無視';
+$labels['spellcheckignorecaps'] = 'すべて大文字の単語を無視';
+$labels['addtodict'] = '辞書に追加';
+$labels['mailtoprotohandler'] = 'mailto: のリンクを扱うプロトコル処理の登録';
 $labels['folder'] = 'フォルダー';
-$labels['folders'] = 'フォルダー一覧';
 $labels['foldername'] = 'フォルダー名';
-$labels['subscribed'] = '購読済';
-$labels['messagecount'] = 'メール';
+$labels['subscribed'] = '購読済み';
+$labels['messagecount'] = 'メッセージ';
 $labels['create'] = '作成';
-$labels['createfolder'] = 'フォルダーの新規作成';
-$labels['rename'] = '名前の変更';
-$labels['renamefolder'] = 'フォルダー名の変更';
-$labels['deletefolder'] = 'フォルダーの削除';
-$labels['managefolders'] = 'フォルダーの管理';
+$labels['createfolder'] = '新しいフォルダーを作成';
+$labels['managefolders'] = 'フォルダーを管理';
 $labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー';
-$labels['sortby'] = '並び替えの基準';
-$labels['sortasc'] = '昇順で並び替え';
-$labels['sortdesc'] = '降順で並び替え';
+$labels['properties'] = '属性';
+$labels['folderproperties'] = 'フォルダーの属性';
+$labels['parentfolder'] = '親のフォルダー';
+$labels['location'] = '場所';
+$labels['info'] = '情報';
+$labels['getfoldersize'] = 'クリックしてフォルダーの大きさを取得';
+$labels['changesubscription'] = 'クリックして購読状態を変更';
+$labels['foldertype'] = 'フォルダーの種類';
+$labels['personalfolder'] = '個人フォルダー';
+$labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー';
+$labels['sharedfolder'] = '公開フォルダー';
+$labels['sortby'] = '並べ替え';
+$labels['sortasc'] = '昇順で並べ替え';
+$labels['sortdesc'] = '降順で並べ替え';
+$labels['undo'] = '取り消し';
+$labels['plugin'] = 'プラグイン';
+$labels['version'] = 'バージョン';
+$labels['source'] = 'ソース';
+$labels['license'] = 'ライセンス';
+$labels['support'] = 'サポートを得る';
 $labels['B'] = 'バイト';
 $labels['KB'] = 'KB';
 $labels['MB'] = 'MB';
@@ -344,8 +434,8 @@
 $labels['westerneuropean'] = '西ヨーロッパ言語';
 $labels['easterneuropean'] = '東ヨーロッパ言語';
 $labels['southeasterneuropean'] = '南東ヨーロッパ言語';
-$labels['baltic'] = 'バルト言語';
-$labels['cyrillic'] = 'キリル言語';
+$labels['baltic'] = 'バルト諸語';
+$labels['cyrillic'] = 'キリル文字';
 $labels['arabic'] = 'アラビア語';
 $labels['greek'] = 'ギリシャ語';
 $labels['hebrew'] = 'ヘブライ語';
@@ -358,4 +448,3 @@
 $labels['korean'] = '韓国語';
 $labels['chinese'] = '中国語';
 
-?>

--
Gitblit v1.9.1