From 080c74859d68ae199ed04c4df382cfbd768477ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomascube <thomas@roundcube.net> Date: Wed, 07 Dec 2011 09:47:32 -0500 Subject: [PATCH] Synchronized localization files from trunk --- program/localization/ja_JP/messages.inc | 4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index 6f151dc..7ce3d53 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -16,7 +16,7 @@ @version $Id$ -// EN-Revision: 5276 +// EN-Revision: 5490 */ @@ -136,7 +136,6 @@ $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。'; -$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP エラー: 配送状況通知をサポートしていません。'; $messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'メールアドレスが正しくありません: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。'; @@ -166,5 +165,6 @@ $messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。'; $messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペル エラーを見つけました。'; $messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーへの作成、移動に失敗しました。アクセス権限がありません。'; +$messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分が大きすぎます。'; ?> -- Gitblit v1.9.1