From 080c74859d68ae199ed04c4df382cfbd768477ed Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: thomascube <thomas@roundcube.net>
Date: Wed, 07 Dec 2011 09:47:32 -0500
Subject: [PATCH] Synchronized localization files from trunk

---
 program/localization/ar_SA/messages.inc |   30 +++++++++++++++++++++++++++---
 1 files changed, 27 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/program/localization/ar_SA/messages.inc b/program/localization/ar_SA/messages.inc
index 2d15a21..c95cb16 100644
--- a/program/localization/ar_SA/messages.inc
+++ b/program/localization/ar_SA/messages.inc
@@ -6,7 +6,7 @@
 | language/ar_SA/messages.inc                                           |
 |                                                                       |
 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
-| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 |
+| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team                       |
 | Licensed under the GNU GPL                                            |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
@@ -24,12 +24,16 @@
 $messages['imaperror'] = 'فشل الاتصال بخادم IMAP';
 $messages['servererror'] = 'خطأ في الخادم!';
 $messages['servererrormsg'] = 'خطأ خادم: $msg';
+$messages['dberror'] = 'خطأ في قاعدة البيانات!';
+$messages['errorreadonly'] = 'تعذر تنفيذ العملية. المجلد للقراءة فقط.';
+$messages['errornoperm'] = 'تعذر تنفيذ العملية. ليست لديك الصلاحية.';
 $messages['invalidrequest'] = 'طلب غير صالح! لم تحفظ أية بيانات.';
 $messages['nomessagesfound'] = 'لم يعثر على أية رسائل في صندوق البريد هذا';
 $messages['loggedout'] = 'قمت بإنهاء هذه الجلسة بنجاح. إلى اللقاء!';
 $messages['mailboxempty'] = 'صندوق البريد فارغ';
 $messages['loading'] = 'جاري العمل...';
 $messages['uploading'] = 'جاري رفع الملف...';
+$messages['uploadingmany'] = 'جاري تحميل الملفات...';
 $messages['loadingdata'] = 'تحميل البيانات...';
 $messages['checkingmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة...';
 $messages['sendingmessage'] = 'إرسال الرسالة...';
@@ -39,10 +43,12 @@
 $messages['successfullysaved'] = 'تم الحفظ بنجاح';
 $messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوين بنجاح';
 $messages['contactexists'] = 'هناك مراسل له نفس هذا البريد الالكتروني موجود مسبقاً';
+$messages['contactnameexists'] = 'هناك مُرسال له نفس الإسم موجود مسبقاً.';
 $messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصور الغير مضمنة (البعيدة) في هذه الرسالة.';
 $messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!';
 $messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل';
 $messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب';
+$messages['contactsearchonly'] = 'اكتب بعض كلمات البحث للعثور على المُراسلين';
 $messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة';
 $messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة';
 $messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة';
@@ -52,9 +58,12 @@
 $messages['errordeleting'] = 'تعذر حذف هذه الرسالة';
 $messages['errormarking'] = 'تعذر تحديد الرسائل';
 $messages['deletecontactconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف المراسلـ(ين) المحدد(ين)؟';
+$messages['deletegroupconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف المجموعة المحددة؟';
 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟';
 $messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟';
 $messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذا المجلد؟';
+$messages['contactdeleting'] = 'جاري حذف المُراسلين...';
+$messages['groupdeleting'] = 'جاري حذف المجموعة...';
 $messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...';
 $messages['foldermoving'] = 'جاري نقل المجلد...';
 $messages['foldersubscribing'] = 'الإشتراك في المجلد...';
@@ -69,10 +78,10 @@
 $messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟';
 $messages['notsentwarning'] = 'لم يتم إرسال الرسالة. هل تريد تجاهل الرسالة؟';
 $messages['noldapserver'] = 'الرجاء اختيار خادم ldap للبحث فيه';
-$messages['nocontactsreturned'] = 'لم يعثر على أي مراسلين';
 $messages['nosearchname'] = 'الرجاء إدخال اسم مراسل أو عنوان بريد إلكتروني';
 $messages['notuploadedwarning'] = 'لم يتم رفع جميع المرفقات بعد. رجاءً الانتظار أو إلغاء عملية الرفع.';
 $messages['searchsuccessful'] = 'عثر على $nr رسائل';
+$messages['contactsearchsuccessful'] = 'عُثر على $nr مُراسَل';
 $messages['searchnomatch'] = 'لم يعثر على شيء';
 $messages['searching'] = 'جاري البحث...';
 $messages['checking'] = 'جاري التحقق...';
@@ -81,6 +90,7 @@
 $messages['foldersubscribed'] = 'تم الإشتراك في المجلد بنجاح';
 $messages['folderunsubscribed'] = 'تم إلغاء الإشتراك في المجلد بنجاح';
 $messages['folderpurged'] = 'تم تفريغ المجلد بنجاح';
+$messages['folderexpunged'] = 'تم إفراغ المجلد بنجاح.';
 $messages['deletedsuccessfully'] = 'تم الحذف بنجاح';
 $messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...';
 $messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم';
@@ -92,8 +102,11 @@
 $messages['errorsavingcontact'] = 'تعذر حفظ عنوان المراسل';
 $messages['movingmessage'] = 'جاري نقل الرسالة...';
 $messages['copyingmessage'] = 'جاري نسخ الرسالة...';
+$messages['copyingcontact'] = 'جاري نسخ المُراسلين...';
 $messages['deletingmessage'] = 'جاري حذف الرسائل...';
 $messages['markingmessage'] = 'جاري تحديد الرسائل...';
+$messages['addingmember'] = 'جاري إضافة المُراسلين إلى المجموعة...';
+$messages['removingmember'] = 'جاري إزالة المراسلين من المجموعة...';
 $messages['receiptsent'] = 'أرسل إيصال الاستلام بنجاح';
 $messages['errorsendingreceipt'] = 'تعذر إرسال إيصال الاستلام';
 $messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيد المتبقي.';
@@ -105,6 +118,7 @@
 $messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...';
 $messages['importerror'] = 'فشل الاستيراد! الملف المرفوع ليس ملف vCard صالح.';
 $messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل $skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>تم تجاهل $skipped عناصر موجودة</b>';
 $messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!';
 $messages['nofromaddress'] = 'عنوان البريد الالكتروني غير محدد في الهويّة المنتقاة';
 $messages['editorwarning'] = 'يتسبب الانتقال إلى محرر النص البسيط بضياع جميع التنسيق. هل تريد الاستمرار؟';
@@ -114,7 +128,6 @@
 $messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)';
 $messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)';
 $messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم';
-$messages['smtpdsnerror'] = 'خطأ SMTP: لا يوجد دعم لتنويهات حالة التوصيل';
 $messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg';
 $messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صالح: $email';
 $messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.';
@@ -122,17 +135,28 @@
 $messages['internalerror'] = 'حدث خطأ داخلي. الرجاء المحاولة مرة أخرى';
 $messages['contactdelerror'] = 'تعذر حذف أسماء جهات الإتصال';
 $messages['contactdeleted'] = 'تم حذف أسماء جهات الإتصال بنجاح';
+$messages['contactrestoreerror'] = 'تعذر استعادة المُراسل المحذوف.';
+$messages['contactrestored'] = 'تم استعادة المُراسل بنجاح.';
 $messages['groupdeleted'] = 'تم حذف المجموعة بنجاح';
 $messages['grouprenamed'] = 'تم تغيير إسم المجموعة بنجاح';
 $messages['groupcreated'] = 'تم إنشاء المجموعة بنجاح';
+$messages['savedsearchdeleted'] = 'تم بنجاح حذف البحث المحفوظ.';
+$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'تعذر حذف البحث المحفوظ';
+$messages['savedsearchcreated'] = 'تم بنجاح إنشاء البحث المحفوظ.';
+$messages['savedsearchcreateerror'] = 'تعذر إنشاء بحث محفوظ.';
 $messages['messagedeleted'] = 'تم حذف الرسائل بنجاح';
 $messages['messagemoved'] = 'تم نقل الرسائل بنجاح';
 $messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح';
 $messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح';
 $messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملة التلقائية';
+$messages['autocompletemore'] = 'هناك المزيد من النتائج المطابقة. رجاء اكتب كلمات بحث أكثر.';
 $messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً';
 $messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً';
 $messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح';
 $messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح';
+$messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة';
+$messages['mispellingsfound'] = 'عُثر على أخطاء إملائية في الرسالة';
+$messages['parentnotwritable'] = 'تعذر إنشاء/نقل المجلد إلى المجلد المحدد. ليست لديك الصلاحية.';
+$messages['messagetoobig'] = 'جزء الرسالة أكبر بكثير مما يمكن معالجته.';
 
 ?>

--
Gitblit v1.9.1