| | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages['errortitle'] = 'Errore bat gertatu da!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Saio hasierak huts egin du.'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez ditu cookie-rik onartzen'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago'; |
| | | $messages['storageerror'] = 'Huts egin du biltegiratze-zerbitzarira konektatzean'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez ditu cookie-rik onartzen.'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago.'; |
| | | $messages['storageerror'] = 'Huts egin du biltegiratze-zerbitzarira konektatzean.'; |
| | | $messages['servererror'] = 'Zerbitzari-errorea!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'Zerbitzari-errorea: $msg'; |
| | | $messages['connerror'] = 'Konexio errorea (zerbitzaria atzitzeak huts egin du)!'; |
| | | $messages['dberror'] = 'Datu-basearen errorea!'; |
| | | $messages['windowopenerror'] = 'Popup leihoa blokeatua'; |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'Eskaera denboraz kanpo.'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Ezin da ekintza burutu. Karpeta soilik irakurtzekoa da.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Ezin da ekintza burutu. Baimena ukatua.'; |
| | |
| | | $messages['erroroverquotadelete'] = 'Diskoan ez dago tokirik. Erabili SHIFT+DEL mezua ezabatzeko.'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = 'Eskaera ez da baliozkoa! Datuak ez dira gorde.'; |
| | | $messages['invalidhost'] = 'Zerbitzari-izena ez da baliozkoa.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu posta kutxa honetan'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu postontzi honetan.'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Saioa behar bezala amaitu duzu. Agur!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'Posta kutxa hutsik dago'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'Postontzia hutsik dago'; |
| | | $messages['nomessages'] = 'Ez dago mezurik'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'Freskatzen...'; |
| | | $messages['loading'] = 'Kargatzen...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Fitxategia kargatzen...'; |
| | |
| | | $messages['loadingdata'] = 'Datuak kargatzen...'; |
| | | $messages['checkingmail'] = 'Mezu berrien bila arakatzen...'; |
| | | $messages['sendingmessage'] = 'Mezua bidaltzen...'; |
| | | $messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da'; |
| | | $messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da.'; |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Mezua gordetzen...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gordea'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Txartela behar bezala gehitu da helbide liburura'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'ePosta honetako txartel bat badago dagoeneko'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gordea.'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da.'; |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Erantzun-testua gordetzen...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Seguru zaude erantzun-testu hau ezabatu nahi duzula?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontaktua behar bezala gehitu da helbide-liburura.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Dagoeneko e-posta helbide berdina duen kontaktu bat dago.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Lehendik badago izen hori duen kontaktua.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Zure pribazitatea mantentzeko urruneko irudiak blokeatu egin dira.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Hau enkriptaturiko mezu bat da eta ezin da bistarazi. Barkatu!'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'Ez da txartelik aurkitu'; |
| | | $messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako txartela ez da aurkitu'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'Ez da kontakturik aurkitu.'; |
| | | $messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako kontaktua ez da aurkitu.'; |
| | | $messages['contactsearchonly'] = 'Sartu kontaktua aurkitzeko bilaketa daturen bat.'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan.'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Itxaron $sec segundo mezua bidali aurretik, mesedez.'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Errorea gertatu da bidalitako mezua gordetzean'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Errore bat gertatu da gordetzean'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Ezin da mezua mugitu'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Errore bat gertatu da bidalitako mezua gordetzean.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Errore bat gertatu da gordetzean.'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Ezin d(ir)a mezua(k) mugitu.'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Ezin d(ir)a kopiatu mezua(k).'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Ezin da mezua ezabatu'; |
| | | $messages['errormarking'] = 'Ezin d(ir)a markatu mezua(k).'; |
| | |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '"Gaia" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Testu gabeko mezu hau bidali?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'Mezua ez da bidali. Mezua ezeztatu nahi al duzu?'; |
| | | $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Lehendik idatzitako baina bidali gabeko mezu bat aurkitu da.\n\nGaia:$subject\nGordeta:$date\n\nBerreskuratu nahi duzu mezu hau?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Mesedez hautatu bilaketa egiteko LDAP zerbitzari bat'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Mesedez idatzi kontaktu izen bat edo eposta helbide bat'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Oraindik ez dira kargatu eranskin guztiak. Itxaron edo ezeztatu karga.'; |
| | |
| | | $messages['searchnomatch'] = 'Bilaketak ez du emaitzarik itzuli'; |
| | | $messages['searching'] = 'Bilatzen...'; |
| | | $messages['checking'] = 'Arakatzen...'; |
| | | $messages['stillsearching'] = 'Oraindik bilatzen...'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = 'Ez da ortografia errorerik aurkitu'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'Karpeta behar bezala ezabatu da'; |
| | | $messages['foldersubscribed'] = 'Karpeta ongi harpidetu da.'; |
| | |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Ongi inportatu dira $inserted kontaktu</b>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Saltatu dira $skipped sarrera</b>'; |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mezu ongi inportatu dira.'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Inportazio akatsa! Kargatutako fitxategia ez da baliozko mezua edo posta-fitxategia.'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Inportazio akatsa! Kargatutako fitxategia ez da baliozko mezua edo postontzi-fitxategia'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Ekintza ez baimendua!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Helbide elektronikoa falta da hautatutako identitatean.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Formaturik gabeko testu-editorera pasatzeak ekar dezake testu-formatu guztien galera. Jarraitu nahi duzu?'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Editore mota aldatzeak ekar dezake testuaren formatua galtzea. Jarraitu nahi duzu?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ezarpen akats larria gertatu da. Jarri harremanetan zure administratzailearekin ahalik eta lasterren. <b>Zure mezua ezin da bidali.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP errorea ($code): Zerbitzariarekiko konexioak huts egin du.'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP errorea ($code): Egiaztapenak huts egin du.'; |
| | |
| | | $messages['messagetoobig'] = 'Mezu-zatia handiegia da prozesatzeko.'; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'KONTUZ! Eranskin hau susmagarria da zeren bere izaera ez dator bat mezuan deklaratutakoarekin. Bidaltzailearekin fidatzen ez bazara ez zenuke nabigatzailean ireki behar eduki maltzurra izan dezakeelako.<br/><br/><em>Deklaratua: $expected; erreala: $detected</em>'; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = 'Kontuz: web-posta zerbitzu honek Javascript behar du! Erabili nahi baduzu gaitu Javascript zure nabigatzailearen hobespenetan.'; |
| | | $messages['messageissent'] = 'Mezua bidali da baina oraindik ez da gorde. Nahi duzu orain gorde?'; |
| | | ?> |