Thomas
2013-10-21 4af76d20cafcd456bf3ce0fcb17b25a888c45160
program/localization/gl_ES/messages.inc
@@ -1,33 +1,41 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/gl_ES/messages.inc                                           |
|                                                                       |
| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
| Copyright (C) 2005-2011, The Roundcube Dev Team                       |
| Licensed under the GNU GPL                                            |
|                                                                       |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author:    David Garabana Barro <david garabana com>                  |
+-----------------------------------------------------------------------+
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | localization/<lang>/messages.inc                                      |
 |                                                                       |
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
 | See the README file for a full license statement.                     |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages = array();
$messages['loginfailed'] = 'O contrasinal ou o nome de usuario son incorrectos.';
$messages['errortitle']  = 'Ocurreu un erro!';
$messages['loginfailed']  = 'O contrasinal ou o nome de usuario son incorrectos.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador non acepta galletas.';
$messages['sessionerror'] = 'A súa sesión non é válida ou expirou.';
$messages['imaperror'] = 'Fallou a conexión co servidor IMAP.';
$messages['storageerror'] = 'Fallou a conexión co servidor IMAP.';
$messages['servererror'] = 'Erro do servidor!';
$messages['servererrormsg'] = 'Erro do servidor: $msg';
$messages['dberror'] = 'Erro na base de datos!';
$messages['requesttimedout'] = 'A petición expirou';
$messages['errorreadonly'] = 'Non foi posible realizar a operación. O cartafol é de só lectura.';
$messages['errornoperm'] = 'Non foi posible realizar a operación. Permiso denegado.';
$messages['erroroverquota'] = 'Non se pode realizar a operación, non hai espacio no disco.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Non hai espacio no disco. Utilice Maiúsculas+Supr para borrar unha mensaxe.';
$messages['invalidrequest'] = 'Petición inválida!. Non se gardou ningún dato.';
$messages['invalidhost'] = 'O nome do servidor non é válido.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Non se atoparon mensaxes nesta caixa de correo.';
$messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. Ata logo!';
$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de correo está vacía.';
$messages['refreshing'] = 'A refrescar...';
$messages['loading'] = 'Cargando...';
$messages['uploading'] = 'Cargando ficheiro...';
$messages['uploadingmany'] = 'Cargando ficheiros...';
@@ -36,7 +44,7 @@
$messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaxe...';
$messages['messagesent'] = 'A mensaxe enviouse correctamente.';
$messages['savingmessage'] = 'Gardando mensaxe...';
$messages['messagesaved'] = 'A mensaxe gardouse en "Borradores"';
$messages['messagesaved'] = 'A mensaxe gardouse en "Borradores';
$messages['successfullysaved'] = 'Gardado correctamente.';
$messages['addedsuccessfully'] = 'O contacto engadiuse correctamente ao caderno de enderezos.';
$messages['contactexists'] = 'Xa existe un contacto con este enderezo de correo electrónico.';
@@ -54,11 +62,11 @@
$messages['errorcopying'] = 'Non foi posible copiar a(s) mensaxe(s).';
$messages['errordeleting'] = 'Non foi posible eliminar a(s) mensaxe(s).';
$messages['errormarking'] = 'Non foi posible marcar a(s) mensaxe(s).';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere eliminar o(s) contacto(s) seleccionado(s)?';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Quere eliminar o grupo seleccionado?';
$messages['deletecontactconfirm']  = 'Quere eliminar o(s) contacto(s) seleccionado(s)?';
$messages['deletegroupconfirm']  = 'Quere eliminar o grupo seleccionado?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere eliminar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere eliminar este cartafol?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere eliminar tódalas mensaxes neste cartafol?';
$messages['deletefolderconfirm']  = 'Quere eliminar este cartafol?';
$messages['purgefolderconfirm']  = 'Quere eliminar tódalas mensaxes neste cartafol?';
$messages['contactdeleting'] = 'Eliminando o(s) contacto(s)...';
$messages['groupdeleting'] = 'Eliminando o grupo...';
$messages['folderdeleting'] = 'Eliminando o cartafol...';
@@ -67,11 +75,11 @@
$messages['folderunsubscribing'] = 'Desubscribindo o cartafol...';
$messages['formincomplete'] = 'Non se cumprimentou completamente o formulario.';
$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válido.';
$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduza un nome.';
$messages['nonamewarning']  = 'Por favor, introduza un nome.';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduza un tamaño de páxina.';
$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduza o enderezo de correo electrónico do remitente.';
$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduza polo menos un destinatario.';
$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Asunto" está baleiro. Desexa completalo?';
$messages['nosubjectwarning']  = 'O campo "Asunto" está baleiro. Desexa completalo?';
$messages['nobodywarning'] = 'Quere enviar esta mensaxe sen texto?';
$messages['notsentwarning'] = 'A mensaxe non se enviou. Quere descartala?';
$messages['noldapserver'] = 'Por favor, elixa un servidor LDAP para buscar.';
@@ -106,14 +114,16 @@
$messages['removingmember'] = 'Eliminando o(s) contacto(s) do grupo...';
$messages['receiptsent'] = 'A notificación da entrega enviouse correctamente.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Non foi posible enviar a notificación da entrega.';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Quere eliminar esta identidade?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Non pode eliminar esta identidade, é a última.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome do cartafol contén un carácter non válido.';
$messages['selectimportfile'] = 'Por favor, escolla un ficheiro para cargar.';
$messages['addresswriterror'] = 'Non se pode escribir no caderno de enderezos que escolleu.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Engadiuse correctamente o contacto a este grupo.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Suprimiuse correctamente o contacto deste grupo.';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Non cambiou ningunha asignación de grupo.';
$messages['importwait'] = 'A importar. Por favor, agarde...';
$messages['importerror'] = 'Produciuse un erro na importación. O ficheiro que cargou non é un vCard correcto.';
$messages['importformaterror'] = 'Fallou a importación! O ficheiro cargado non contén datos válidos.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Importáronse correctamente $inserted contactos. Ignoráronse $skipped contactos que xa existían</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Ignoráronse $skipped existing entradas</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida!';
@@ -125,7 +135,6 @@
$messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Non foi posible establecer o remitente "$from" ($msg).';
$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Non foi posible engadir o destinatario "$to" ($msg).';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Non se pode analizar a lista de destinatarios.';
$messages['smtpdsnerror'] = 'Erro SMTP: Non hai soporte para notificacións do estado de envío (DSN).';
$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'O enderezo de correo electrónico é incorrecto: $email.';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Especificou destinatarios de máis. Por favor, redúzaos a un máximo de $max.';
@@ -138,7 +147,7 @@
$messages['groupdeleted'] = 'Borrouse correctamente o grupo.';
$messages['grouprenamed'] = 'Mudouse correctamente o nome do grupo.';
$messages['groupcreated'] = 'Creouse correctamente o grupo.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Borrouse correctamente a procura gardada. ';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Borrouse correctamente a procura gardada.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Non foi posible borrar a procura gardada.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Creouse correctamente a procura gardada.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Non foi posible crear a procura gardada.';
@@ -155,5 +164,8 @@
$messages['invalidimageformat'] = 'O formato da imaxe non é válido.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Atopáronse erros ortográficos na mensaxe.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Non foi posible crear/mover o cartafol no cartafol padre escollido porque non ten permisos.';
$messages['messagetoobig'] = 'A mensaxe é demasiado grande para procesala';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENCIÓN! Este anexo é sospeitoso porque o seu tipo non coincide o tipo declarado na mensaxe. Se non confía no remitente, non debería abrilo, porque podería conter un virus ou malware.<br/><br/><em>Tipo agardado: $expected; Tipo detectado: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Atención: Este servicio de correo web precisa de Javascript!. Por favor, active javascript nas opción do seu navegador.';
?>