| | |
| | | <?php |
| | | |
| | | /* |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | language/gl_ES/labels.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland | |
| | | | Licensed under the GNU GPL | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: David Garabana Barro <david garabana com> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | localization/gl_ES/labels.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Xosé <Unknown> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | @version $Id$ |
| | | */ |
| | | |
| | | $labels = array(); |
| | |
| | | $labels['server'] = 'Servidor'; |
| | | $labels['login'] = 'Acceder'; |
| | | $labels['logout'] = 'Saír'; |
| | | $labels['mail'] = 'Correo Electrónico'; |
| | | $labels['mail'] = 'Caixa de entrada'; |
| | | $labels['settings'] = 'Axustes persoais'; |
| | | $labels['addressbook'] = 'Caderno de enderezos'; |
| | | $labels['inbox'] = 'Caixa de entrada'; |
| | | $labels['drafts'] = 'Borradores'; |
| | | $labels['sent'] = 'Enviado'; |
| | | $labels['trash'] = 'Cubo do Lixo'; |
| | | $labels['junk'] = 'Lixo'; |
| | | $labels['sent'] = 'Enviados'; |
| | | $labels['trash'] = 'Cubo do lixo'; |
| | | $labels['junk'] = 'Correo lixo'; |
| | | $labels['subject'] = 'Asunto'; |
| | | $labels['from'] = 'Remitente'; |
| | | $labels['to'] = 'Destinatario'; |
| | | $labels['cc'] = 'Copia'; |
| | | $labels['bcc'] = 'Copia Oculta'; |
| | | $labels['replyto'] = 'Respostar a'; |
| | | $labels['cc'] = 'Copia (Cc)'; |
| | | $labels['bcc'] = 'Copia oculta (Cco)'; |
| | | $labels['replyto'] = 'Respostar a (Reply-To)'; |
| | | $labels['followupto'] = 'Respostar a todos (Followup-To)'; |
| | | $labels['date'] = 'Data'; |
| | | $labels['size'] = 'Tamaño'; |
| | | $labels['priority'] = 'Prioridade'; |
| | | $labels['organization'] = 'Organización'; |
| | | $labels['reply-to'] = 'Respostar a'; |
| | | $labels['readstatus'] = 'Estado da lectura'; |
| | | $labels['listoptions'] = 'Opcións de lista...'; |
| | | $labels['mailboxlist'] = 'Cartafoles'; |
| | | $labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes do $from ao $to de $count'; |
| | | $labels['folders'] = 'Cartafoles'; |
| | | $labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes da $from á $to de $count'; |
| | | $labels['threadsfromto'] = 'Fíos do $from ao $to de $count'; |
| | | $labels['messagenrof'] = 'Mensaxe $nr de $count'; |
| | | $labels['copy'] = 'Copiar'; |
| | |
| | | $labels['feb'] = 'Feb'; |
| | | $labels['mar'] = 'Mar'; |
| | | $labels['apr'] = 'Abr'; |
| | | $labels['may'] = 'Mai'; |
| | | $labels['may'] = 'Maio'; |
| | | $labels['longmay'] = 'Maio'; |
| | | $labels['jun'] = 'Xuñ'; |
| | | $labels['jul'] = 'Xul'; |
| | | $labels['aug'] = 'Ago'; |
| | |
| | | $labels['longfeb'] = 'Febreiro'; |
| | | $labels['longmar'] = 'Marzo'; |
| | | $labels['longapr'] = 'Abril'; |
| | | $labels['longmay'] = 'Maio'; |
| | | $labels['longjun'] = 'Xuño'; |
| | | $labels['longjul'] = 'Xullo'; |
| | | $labels['longaug'] = 'Agosto'; |
| | | $labels['longsep'] = 'Setembro'; |
| | | $labels['longoct'] = 'Outobro'; |
| | | $labels['longoct'] = 'Outubro'; |
| | | $labels['longnov'] = 'Novembro'; |
| | | $labels['longdec'] = 'Decembro'; |
| | | $labels['today'] = 'Hoxe'; |
| | | $labels['refresh'] = 'Actualizar'; |
| | | $labels['checkmail'] = 'Procurar novas mensaxes'; |
| | | $labels['writenewmessage'] = 'Crear unha nova mensaxe'; |
| | | $labels['compose'] = 'Redactar unha mensaxe'; |
| | | $labels['writenewmessage'] = 'Redactar unha mensaxe nova'; |
| | | $labels['reply'] = 'Responder'; |
| | | $labels['replytomessage'] = 'Respostar a mensaxe'; |
| | | $labels['replytoallmessage'] = 'Respostar a todos'; |
| | | $labels['replytoallmessage'] = 'Respostar á lista ou ao remitente e a tódolos destinatarios'; |
| | | $labels['replyall'] = 'Respostar a todos'; |
| | | $labels['replylist'] = 'Respostar á lista de correo'; |
| | | $labels['forwardinline'] = 'Reenviar inserido'; |
| | | $labels['forwardattachment'] = 'Reenviar como anexo'; |
| | | $labels['forwardmessage'] = 'Reenviar a mensaxe'; |
| | | $labels['deletemessage'] = 'Eliminar a mensaxe'; |
| | | $labels['movemessagetotrash'] = 'Mover a mensaxe ó cubo do lixo'; |
| | | $labels['movemessagetotrash'] = 'Mover a mensaxe ao cubo do lixo'; |
| | | $labels['printmessage'] = 'Imprimir esta mensaxe'; |
| | | $labels['previousmessage'] = 'Amosar a mensaxe anterior'; |
| | | $labels['previousmessages'] = 'Amosar o grupo anterior de mensaxes'; |
| | | $labels['firstmessage'] = 'Amosar a primeira mensaxe'; |
| | | $labels['firstmessages'] = 'Amosar o primeiro grupo de mensaxes'; |
| | | $labels['nextmessage'] = 'Amosar a seguinte mensaxe'; |
| | | $labels['nextmessages'] = 'Amosar o seguinte grupo de mensaxes'; |
| | | $labels['lastmessage'] = 'Amosar a última mensaxe'; |
| | | $labels['lastmessages'] = 'Amosar o último grupo de mensaxes'; |
| | | $labels['backtolist'] = 'Voltar á lista de mensaxes'; |
| | | $labels['viewsource'] = 'Ver fonte'; |
| | | $labels['viewsource'] = 'Ver código fonte'; |
| | | $labels['markmessages'] = 'Marcar mensaxes'; |
| | | $labels['markread'] = 'Coma lidas'; |
| | | $labels['markunread'] = 'Coma non lidas'; |
| | | $labels['markflagged'] = 'Coma marcadas'; |
| | | $labels['markunflagged'] = 'Coma non marcadas'; |
| | | $labels['messageactions'] = 'Máis accións...'; |
| | | $labels['markread'] = 'Como lidas'; |
| | | $labels['markunread'] = 'Como non lidas'; |
| | | $labels['markflagged'] = 'Como marcadas'; |
| | | $labels['markunflagged'] = 'Como non marcadas'; |
| | | $labels['moreactions'] = 'Máis accións...'; |
| | | $labels['more'] = 'Máis'; |
| | | $labels['back'] = 'Atrás'; |
| | | $labels['options'] = 'Opcións'; |
| | | $labels['select'] = 'Seleccionar'; |
| | | $labels['all'] = 'Todas'; |
| | | $labels['none'] = 'Ningunha'; |
| | | $labels['nonesort'] = 'Ningunha'; |
| | | $labels['currpage'] = 'Páxina actual'; |
| | | $labels['unread'] = 'Non lidas'; |
| | | $labels['flagged'] = 'Marcadas'; |
| | | $labels['unanswered'] = 'Non respostadas'; |
| | | $labels['deleted'] = 'Eliminada'; |
| | | $labels['deleted'] = 'Marcadas como eliminadas'; |
| | | $labels['invert'] = 'Inverter'; |
| | | $labels['filter'] = 'Filtro'; |
| | | $labels['filter'] = 'Filtrar'; |
| | | $labels['list'] = 'Lista'; |
| | | $labels['threads'] = 'Fíos'; |
| | | $labels['expand-all'] = 'Expandir todos'; |
| | | $labels['expand-unread'] = 'Expandir os non lidos'; |
| | | $labels['collapse-all'] = 'Contraer todos'; |
| | | $labels['threaded'] = 'Coma fíos de discusión'; |
| | | $labels['autoexpand_threads'] = 'Expandir os fíos das mensaxes'; |
| | | $labels['threaded'] = 'Agrupar conversas'; |
| | | $labels['autoexpand_threads'] = 'Expandir os fíos de mensaxes'; |
| | | $labels['do_expand'] = 'tódolos fíos'; |
| | | $labels['expand_only_unread'] = 'só con mensaxes non lidas'; |
| | | $labels['fromto'] = 'Remitente/Destinatario'; |
| | | $labels['flag'] = 'Marca'; |
| | | $labels['attachment'] = 'Anexo'; |
| | | $labels['nonesort'] = 'Ningunha'; |
| | | $labels['sentdate'] = 'Data de envío'; |
| | | $labels['arrival'] = 'Data de chegada'; |
| | | $labels['asc'] = 'ascendente'; |
| | |
| | | $labels['folderactions'] = 'Accións cos cartafoles'; |
| | | $labels['compact'] = 'Compactar'; |
| | | $labels['empty'] = 'Baleirar'; |
| | | $labels['purge'] = 'Baleirar'; |
| | | $labels['quota'] = 'Uso de disco'; |
| | | $labels['unknown'] = 'desconocido'; |
| | | $labels['unknown'] = 'descoñecido'; |
| | | $labels['unlimited'] = 'ilimitado'; |
| | | $labels['quicksearch'] = 'Busca rápida'; |
| | | $labels['resetsearch'] = 'Restablecer a busca'; |
| | |
| | | $labels['msgtext'] = 'Mensaxe enteira'; |
| | | $labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'Gardar (.eml)'; |
| | | $labels['compose'] = 'Redactar unha mensaxe'; |
| | | $labels['editasnew'] = 'Editar coma nova'; |
| | | $labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe coma borrador'; |
| | | $labels['editasnew'] = 'Editar como nova'; |
| | | $labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe como borrador'; |
| | | $labels['sendmessage'] = 'Enviar a mensaxe agora'; |
| | | $labels['addattachment'] = 'Anexar un ficheiro'; |
| | | $labels['charset'] = 'Codificación'; |
| | | $labels['editortype'] = 'Tipo de editor'; |
| | | $labels['returnreceipt'] = 'Notificación de disposición'; |
| | | $labels['returnreceipt'] = 'Notificación da entrega'; |
| | | $labels['dsn'] = 'Notificación do estado de envío (DSN)'; |
| | | $labels['mailreplyintro'] = 'O $date, $sender escribiu:'; |
| | | $labels['originalmessage'] = 'Mensaxe orixinal'; |
| | | $labels['editidents'] = 'Modificar identidades'; |
| | | $labels['checkspelling'] = 'Revisar a ortografía'; |
| | | $labels['resumeediting'] = 'Voltar á edición'; |
| | | $labels['revertto'] = 'Voltar a'; |
| | | $labels['attachments'] = 'Ficheiros anexos'; |
| | | $labels['upload'] = 'Cargar'; |
| | | $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)'; |
| | | $labels['close'] = 'Pechar'; |
| | | $labels['messageoptions'] = 'Opcións da mensaxe...'; |
| | | $labels['low'] = 'Baixa'; |
| | |
| | | $labels['high'] = 'Alta'; |
| | | $labels['highest'] = 'A máis alta'; |
| | | $labels['nosubject'] = '(Sen asunto)'; |
| | | $labels['showimages'] = 'Amosar imaxes'; |
| | | $labels['alwaysshow'] = 'Amosar sempre as imaxes nas mensaxes remitidas por $sender'; |
| | | $labels['showimages'] = 'Amosar as imaxes'; |
| | | $labels['alwaysshow'] = 'Amosar sempre as imaxes nas mensaxes de $sender'; |
| | | $labels['isdraft'] = 'Esta mensaxe é un borrador'; |
| | | $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; |
| | | $labels['plaintoggle'] = 'Texto claro'; |
| | | $labels['plaintoggle'] = 'Só texto'; |
| | | $labels['savesentmessagein'] = 'Gardar a mensaxe enviada en'; |
| | | $labels['dontsave'] = 'non gardar'; |
| | | $labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido de ficheiro é de $size'; |
| | | $labels['addcc'] = 'Engadir Copia (CC)'; |
| | | $labels['addbcc'] = 'Engadir Copia Oculta (BCC)'; |
| | | $labels['addreplyto'] = 'Engadir Respostar a (Reply-To)'; |
| | | $labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido por ficheiro é de $size'; |
| | | $labels['addcc'] = 'Engadir copia (CC)'; |
| | | $labels['addbcc'] = 'Engadir copia oculta (BCC)'; |
| | | $labels['addreplyto'] = 'Engadir respostar a (Reply-To)'; |
| | | $labels['addfollowupto'] = 'Engadir respostar a todos (Followup-To)'; |
| | | $labels['mdnrequest'] = 'O remitente desta mensaxe pediu ser notificado cando vostede a lea. Quere notificar ao remitente?'; |
| | | $labels['receiptread'] = 'Notificación da disposición da mensaxe (lectura)'; |
| | | $labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación de disposición para a súa mensaxe'; |
| | | $labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador do destinatario. Non asegura que o destinatario o lera ou entendera o seu contido.'; |
| | | $labels['receiptread'] = 'Notificación da entrega da mensaxe (lectura)'; |
| | | $labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación da entrega da súa mensaxe'; |
| | | $labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador do destinatario. Non asegura que o destinatario a lera ou entendera o seu contido.'; |
| | | $labels['name'] = 'Nome completo'; |
| | | $labels['firstname'] = 'Nome'; |
| | | $labels['surname'] = 'Apelidos'; |
| | | $labels['middlename'] = 'Segundo nome'; |
| | | $labels['nameprefix'] = 'Prefixo'; |
| | | $labels['namesuffix'] = 'Sufixo'; |
| | | $labels['nickname'] = 'Alcume'; |
| | | $labels['jobtitle'] = 'Titulación'; |
| | | $labels['department'] = 'Departamento'; |
| | | $labels['gender'] = 'Xénero'; |
| | | $labels['maidenname'] = 'Nome de solteira'; |
| | | $labels['email'] = 'Correo Electrónico'; |
| | | $labels['phone'] = 'Teléfono'; |
| | | $labels['address'] = 'Enderezo'; |
| | | $labels['street'] = 'Rúa'; |
| | | $labels['locality'] = 'Poboación'; |
| | | $labels['zipcode'] = 'Código postal'; |
| | | $labels['region'] = 'Provincia'; |
| | | $labels['country'] = 'País'; |
| | | $labels['birthday'] = 'Aniversario'; |
| | | $labels['anniversary'] = 'Aniversario'; |
| | | $labels['website'] = 'Sitio web'; |
| | | $labels['instantmessenger'] = 'Mensaxería instantánea'; |
| | | $labels['notes'] = 'Notes'; |
| | | $labels['male'] = 'home'; |
| | | $labels['female'] = 'muller'; |
| | | $labels['manager'] = 'Xerente'; |
| | | $labels['assistant'] = 'Asistente'; |
| | | $labels['typeassistant'] = 'Asistente'; |
| | | $labels['spouse'] = 'Cónxuxe'; |
| | | $labels['allfields'] = 'Tódolos campos'; |
| | | $labels['search'] = 'Procurar'; |
| | | $labels['advsearch'] = 'Procura avanzada'; |
| | | $labels['advanced'] = 'Avanzado'; |
| | | $labels['other'] = 'Outro'; |
| | | $labels['typeother'] = 'Outro'; |
| | | $labels['typehome'] = 'Casa'; |
| | | $labels['typework'] = 'Traballo'; |
| | | $labels['typemobile'] = 'Móbil'; |
| | | $labels['typemain'] = 'Principal'; |
| | | $labels['typehomefax'] = 'Fax da casa'; |
| | | $labels['typeworkfax'] = 'Fax do traballo'; |
| | | $labels['typecar'] = 'Coche'; |
| | | $labels['typepager'] = 'Buscapersonas'; |
| | | $labels['typevideo'] = 'Vídeo'; |
| | | $labels['typehomepage'] = 'Páxina principal'; |
| | | $labels['typeblog'] = 'Blogue'; |
| | | $labels['typeprofile'] = 'Perfil'; |
| | | $labels['addfield'] = 'Engadir campo'; |
| | | $labels['addcontact'] = 'Engadir novo contacto'; |
| | | $labels['editcontact'] = 'Editar contacto'; |
| | | $labels['editcontact'] = 'Modificar este contacto'; |
| | | $labels['contacts'] = 'Contactos'; |
| | | $labels['contactproperties'] = 'Propiedades do contacto'; |
| | | $labels['personalinfo'] = 'Información persoal'; |
| | | $labels['edit'] = 'Editar'; |
| | | $labels['cancel'] = 'Cancelar'; |
| | | $labels['save'] = 'Gardar'; |
| | | $labels['delete'] = 'Eliminar'; |
| | | $labels['newcontact'] = 'Crear novo contacto'; |
| | | $labels['rename'] = 'Mudar o nome'; |
| | | $labels['addphoto'] = 'Engadir'; |
| | | $labels['replacephoto'] = 'Substituír'; |
| | | $labels['uploadphoto'] = 'Subir foto'; |
| | | $labels['newcontact'] = 'Novo contacto'; |
| | | $labels['deletecontact'] = 'Eliminar os contactos seleccionados'; |
| | | $labels['composeto'] = 'Redactar mensaxe a'; |
| | | $labels['composeto'] = 'Redactar mensaxe para'; |
| | | $labels['contactsfromto'] = 'Contactos do $from ao $to de $count'; |
| | | $labels['print'] = 'Imprimir'; |
| | | $labels['export'] = 'Exportar'; |
| | | $labels['exportvcards'] = 'Exportar os contactos en formato vCard'; |
| | | $labels['newcontactgroup'] = 'Crear novo grupo de contactos'; |
| | | $labels['groupactions'] = 'Accións cos grupos de contactos...'; |
| | | $labels['grouprename'] = 'Mudar o nome do grupo'; |
| | | $labels['groupdelete'] = 'Borrar o grupo'; |
| | | $labels['previouspage'] = 'Amosar o grupo anterior'; |
| | | $labels['firstpage'] = 'Amosar o primeiro grupo'; |
| | | $labels['nextpage'] = 'Amosar o seguinte grupo'; |
| | |
| | | $labels['group'] = 'Grupo'; |
| | | $labels['groups'] = 'Grupos'; |
| | | $labels['personaladrbook'] = 'Enderezos persoais'; |
| | | $labels['searchsave'] = 'Gardar procura'; |
| | | $labels['searchdelete'] = 'Eliminar procura'; |
| | | $labels['import'] = 'Importar'; |
| | | $labels['importcontacts'] = 'Importar contactos'; |
| | | $labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:'; |
| | | $labels['importtarget'] = 'Engadir contactos ao caderno de enderezos:'; |
| | | $labels['importreplace'] = 'Substituír completamente o caderno de enderezos'; |
| | | $labels['importtext'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos xa existente.<br/>Polo de agora pódense importar enderezos usando o formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> '; |
| | | $labels['importtext'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos xa existente.<br/>Polo de agora pódense importar enderezos usando o formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>'; |
| | | $labels['done'] = 'Rematado'; |
| | | $labels['settingsfor'] = 'Axustes de'; |
| | | $labels['about'] = 'Acerca de'; |
| | | $labels['preferences'] = 'Preferencias'; |
| | | $labels['userpreferences'] = 'Preferencias de usuario'; |
| | | $labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de usuario'; |
| | |
| | | $labels['preferhtml'] = 'Prefiro HTML'; |
| | | $labels['defaultcharset'] = 'Xogo de caracteres por omisión'; |
| | | $labels['htmlmessage'] = 'Mensaxe HTML'; |
| | | $labels['dateformat'] = 'Formato da data'; |
| | | $labels['timeformat'] = 'Formato da hora'; |
| | | $labels['prettydate'] = 'Data decorada'; |
| | | $labels['setdefault'] = 'Usar coma predeterminada'; |
| | | $labels['setdefault'] = 'Usar como predeterminada'; |
| | | $labels['autodetect'] = 'Detectar automáticamente'; |
| | | $labels['language'] = 'Linguaxe'; |
| | | $labels['timezone'] = 'Zona horaria'; |
| | | $labels['pagesize'] = 'Liñas por páxina'; |
| | | $labels['signature'] = 'Sinatura'; |
| | | $labels['dstactive'] = 'Cambio de hora'; |
| | | $labels['dstactive'] = 'Cambio de hora según horario de verán'; |
| | | $labels['htmleditor'] = 'Redactar mensaxes HTML'; |
| | | $labels['htmlonreply'] = 'só cando se resposte a unha mensaxe HTML'; |
| | | $labels['htmlsignature'] = 'Sinatura HTML'; |
| | | $labels['previewpane'] = 'Amosar panel de previsualización'; |
| | | $labels['previewpane'] = 'Amosar previsualización'; |
| | | $labels['skin'] = 'Aspecto da interface'; |
| | | $labels['logoutclear'] = 'Baleirar o cubo do lixo ao saír'; |
| | | $labels['logoutcompact'] = 'Compactar a caixa de entrada ao saír.'; |
| | | $labels['logoutcompact'] = 'Compactar a caixa de entrada ao saír'; |
| | | $labels['uisettings'] = 'Interface de usuario'; |
| | | $labels['serversettings'] = 'Axustes do servidor'; |
| | | $labels['mailboxview'] = 'Vista das caixas de correo'; |
| | | $labels['mdnrequests'] = 'Notificacións de envío'; |
| | | $labels['askuser'] = 'preguntar ao usuario'; |
| | | $labels['mdnrequests'] = 'Cando se solicitan notificacións da entrega'; |
| | | $labels['askuser'] = 'preguntarme qué facer'; |
| | | $labels['autosend'] = 'enviar automáticamente'; |
| | | $labels['autosendknown'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos preguntarme'; |
| | | $labels['autosendknownignore'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos ignorar'; |
| | | $labels['ignore'] = 'ignorar'; |
| | | $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe coma lida ao eliminar'; |
| | | $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe como lida ao eliminar'; |
| | | $labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para eliminar no canto de eliminar'; |
| | | $labels['skipdeleted'] = 'Non amosar as mensaxes eliminadas'; |
| | | $labels['deletealways'] = 'Borrar as mensaxes aínda se non se poden gardar na papeleira'; |
| | | $labels['showremoteimages'] = 'Amosar imaxes anexas remotas'; |
| | | $labels['skipdeleted'] = 'Non amosar as mensaxes marcadas como eliminadas'; |
| | | $labels['deletealways'] = 'Eliminar as mensaxes aínda que non se poidan gardar no cubo do lixo'; |
| | | $labels['showremoteimages'] = 'Amosar as imaxes remotas'; |
| | | $labels['fromknownsenders'] = 'de remitentes coñecidos'; |
| | | $labels['always'] = 'sempre'; |
| | | $labels['showinlineimages'] = 'Amosar as imaxes anexas baixo a mensaxe'; |
| | |
| | | $labels['mimeparamfolding'] = 'Nomes dos ficheiros anexos'; |
| | | $labels['2231folding'] = 'Conforme ao RFC 2231 (Thunderbird)'; |
| | | $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; |
| | | $labels['2047folding'] = 'Conforme ao RFC 2047 (other)'; |
| | | $labels['2047folding'] = 'Conforme ao RFC 2047 (outros)'; |
| | | $labels['force7bit'] = 'Usar MIME para codificar caracteres de 8 bits'; |
| | | $labels['advancedoptions'] = 'Opcións avanzadas'; |
| | | $labels['focusonnewmessage'] = 'Enfocar o navegador se hai mensaxes novas'; |
| | | $labels['checkallfolders'] = 'Procurar novas mensaxes en tódolos cartafoles'; |
| | | $labels['displaynext'] = 'Amosar a seguinte mensaxe despois de borrar ou mover unha mensaxe'; |
| | | $labels['displaynext'] = 'Logo de eliminar ou mover unha mensaxe ir á mensaxe seguinte'; |
| | | $labels['defaultfont'] = 'Fonte por defecto da mensaxe HTML'; |
| | | $labels['mainoptions'] = 'Opcións principais'; |
| | | $labels['browseroptions'] = 'Opcións do navegador'; |
| | | $labels['section'] = 'Sección'; |
| | | $labels['maintenance'] = 'Mantemento'; |
| | | $labels['newmessage'] = 'Nova mensaxe'; |
| | | $labels['listoptions'] = 'Opcións de lista'; |
| | | $labels['newmessage'] = 'Mensaxes novas'; |
| | | $labels['signatureoptions'] = 'Opcións da firma'; |
| | | $labels['whenreplying'] = 'Ao respostar'; |
| | | $labels['replytopposting'] = 'comezar a nova mensaxe enriba da orixinal'; |
| | | $labels['replybottomposting'] = 'comezar a nova mensaxe embaixo da orixinal'; |
| | | $labels['replyremovesignature'] = 'Eliminar a firma orixinal da mensaxe ao respostar'; |
| | | $labels['replyremovesignature'] = 'Eliminar a firma do remitente ao respostar'; |
| | | $labels['autoaddsignature'] = 'Engadir firma automáticamente'; |
| | | $labels['newmessageonly'] = 'só nas novas mensaxes'; |
| | | $labels['newmessageonly'] = 'só nas mensaxes novas'; |
| | | $labels['replyandforwardonly'] = 'só nas respostas e reenvíos'; |
| | | $labels['replysignaturepos'] = 'Ao respostar ou reenviar colocar a firma '; |
| | | $labels['replysignaturepos'] = 'Ao respostar ou reenviar colocar a firma'; |
| | | $labels['belowquote'] = 'embaixo do texto citado'; |
| | | $labels['abovequote'] = 'enriba do texto citado'; |
| | | $labels['insertsignature'] = 'Engadir firma'; |
| | | $labels['previewpanemarkread'] = 'Marcar como lidas as mensaxes previsualizadas'; |
| | | $labels['afternseconds'] = 'logo de $n segundos'; |
| | | $labels['reqmdn'] = 'Solicitar sempre unha notificación da entrega'; |
| | | $labels['reqdsn'] = 'Solicitar sempre unha notificación do estado de envío'; |
| | | $labels['replysamefolder'] = 'Deixar as respostas no cartafol onde está a mensaxe á que se responde'; |
| | | $labels['defaultaddressbook'] = 'Engadir contactos ao caderno de enderezos seleccionado'; |
| | | $labels['autocompletesingle'] = 'Ignorar as direccións alternativas no autocompletado'; |
| | | $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Revisar a ortografía antes de enviar unha mensaxe'; |
| | | $labels['spellcheckoptions'] = 'Opción da revisión ortográfica'; |
| | | $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar as palabras con símbolos'; |
| | | $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar as palabras con números'; |
| | | $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar as palabras escritas en maiúsculas'; |
| | | $labels['addtodict'] = 'Engadir ao diccionario'; |
| | | $labels['folder'] = 'Cartafol'; |
| | | $labels['folders'] = 'Cartafoles'; |
| | | $labels['foldername'] = 'Nome do cartafol'; |
| | | $labels['subscribed'] = 'Subscrito'; |
| | | $labels['messagecount'] = 'Mensaxes'; |
| | | $labels['create'] = 'Crear'; |
| | | $labels['createfolder'] = 'Crear novo cartafol'; |
| | | $labels['rename'] = 'Renomear'; |
| | | $labels['renamefolder'] = 'Renomear cartafol'; |
| | | $labels['deletefolder'] = 'Eliminar cartafol'; |
| | | $labels['createfolder'] = 'Crear un novo cartafol'; |
| | | $labels['managefolders'] = 'Xestionar cartafoles'; |
| | | $labels['specialfolders'] = 'Cartafoles especiais'; |
| | | $labels['properties'] = 'Propiedades'; |
| | | $labels['folderproperties'] = 'Propiedades do cartafol'; |
| | | $labels['parentfolder'] = 'Cartafol padre'; |
| | | $labels['location'] = 'Situación'; |
| | | $labels['info'] = 'Información'; |
| | | $labels['getfoldersize'] = 'Prema para calcular o tamaño do cartafol'; |
| | | $labels['changesubscription'] = 'Prema para trocar a subscrición'; |
| | | $labels['foldertype'] = 'Tipo do cartafol'; |
| | | $labels['personalfolder'] = 'Cartafol privado'; |
| | | $labels['otherfolder'] = 'Cartafol de outro usuario'; |
| | | $labels['sharedfolder'] = 'Cartafol público'; |
| | | $labels['sortby'] = 'Ordenar por'; |
| | | $labels['sortasc'] = 'Orde ascendente'; |
| | | $labels['sortdesc'] = 'Orde descendente'; |
| | | $labels['undo'] = 'Desfacer'; |
| | | $labels['plugin'] = 'Complemento'; |
| | | $labels['version'] = 'Versión'; |
| | | $labels['source'] = 'Fonte'; |
| | | $labels['license'] = 'Licenza'; |
| | | $labels['support'] = 'Obter axuda'; |
| | | $labels['B'] = 'B'; |
| | | $labels['KB'] = 'KB'; |
| | | $labels['MB'] = 'MB'; |
| | | $labels['GB'] = 'GB'; |
| | | $labels['KB'] = 'KiB'; |
| | | $labels['MB'] = 'MiB'; |
| | | $labels['GB'] = 'GiB'; |
| | | $labels['unicode'] = 'Unicode'; |
| | | $labels['english'] = 'Inglés'; |
| | | $labels['westerneuropean'] = 'Europeo Occidental'; |
| | |
| | | $labels['korean'] = 'Coreano'; |
| | | $labels['chinese'] = 'Chinés'; |
| | | |
| | | ?> |