thomascube
2008-04-05 e70d6ea64e711096af36b1234f8545b870ea5f45
program/localization/pl/labels.inc
@@ -94,11 +94,11 @@
$labels['markmessages'] = 'Oznacz wiadomość';
$labels['markread'] = 'Jako przeczytaną';
$labels['markunread'] = 'Jako nieprzeczytaną';
$labels['select'] = 'Wybierz';
$labels['all'] = 'Zaznacz wszystkie';
$labels['none'] = 'Anuluj zaznaczenie';
$labels['unread'] = 'Zaznacz nieprzeczytane';
$labels['compact'] = 'Kompaktuj';
$labels['select'] = 'Zaznacz';
$labels['all'] = 'Wszystkie';
$labels['none'] = 'Anuluj';
$labels['unread'] = 'Nieprzeczytane';
$labels['compact'] = 'Upakuj';
$labels['empty'] = 'Opróżnij';
$labels['purge'] = 'Oczyść';
$labels['quota'] = 'Użyte miejsce';
@@ -131,8 +131,8 @@
$labels['addcc'] = 'Dodaj Cc';
$labels['addbcc'] = 'Dodaj Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Dodaj Reply-To';
$labels['mdnrequest'] = 'Nadawca poprosił o potwierdzenie przeczytania tej wiadomości. Czy chcesz go powiadomić?';
$labels['receiptread'] = 'Potwierdzenie odbioru';
$labels['mdnrequest'] = 'Nadawca zażądał potwierdzenia przeczytania tej wiadomości. Czy chcesz go powiadomić?';
$labels['receiptread'] = 'Potwierdzenie otrzymania';
$labels['yourmessage'] = 'To jest potwierdzenie dostarczenia Twojej wiadomości';
$labels['receiptnote'] = 'Uwaga: To potwierdzenie dostarczenia wiadomości oznacza tylko, że wiadomość została wyświetlona na komputerze adresata. Nie ma żadnej gwarancji, że odbiorca przeczytał czy też zrozumiał treść wiadomości.';
$labels['name'] = 'Nazwa';
@@ -193,4 +193,4 @@
$labels['sortasc'] = 'Rosnąco';
$labels['sortdesc'] = 'Malejąco';
?>
?>