| | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['errortitle'] = 'Radās kļūda!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Pieslēgties neizdevās'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Jūsu pārlūkprogramma neatbalsta sīkdatnes (cookies)'; |
| | |
| | | $messages['storageerror'] = 'Neizdevās pieslēgties IMAP serverim'; |
| | | $messages['servererror'] = 'Servera kļūda!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'Servera kļūda: $msg'; |
| | | $messages['connerror'] = 'Savienojuma kļūda - nav iespējams pieslēgties serverim!'; |
| | | $messages['dberror'] = 'Datubāzes kļūda!'; |
| | | $messages['windowopenerror'] = 'Izlēcošais logs tika bloķēts!'; |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'Pieprasījumam iestājās noilgums'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Neizdevās veikt darbību: mape ir tikai lasāma (read only)'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Neizdevās veikt darbību: piekļuve liegta'; |
| | |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Šajā pastkastē nav vēstuļu'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Jūs esat veiksmīgi atslēdzies no sistēmas. Uz redzēšanos!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'Pastkaste ir tukša'; |
| | | $messages['nomessages'] = 'Nav nevienas vēstules'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'Atjauno...'; |
| | | $messages['loading'] = 'Notiek ielāde...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Augšupielāde failu...'; |
| | |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Vēstule tiek saglabāta ...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Vēstule saglabāta Uzmetumos'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Veiksmīgi saglabāts.'; |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Tiek saglabāts atbildes teksts ...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Vai Jūs tiešām gribat dzēst šo atbildes tekstu?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakts veiksmīgi pievienots adrešu grāmatai'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Kontakts ar šādu e-pasta adresi jau eksistē'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Kontakts ar šādu vārdu jau eksistē.'; |
| | |
| | | $messages['contactsearchonly'] = 'Lai atrastu kontaktus, ievadiet meklēšanas kritērijus'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Vēstule netika nosūtīta'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Lūdzu uzgaidiet $sec sekundi(-es) pirms sūtiet šo vēstuli'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Saglabājot vēstuli notika kļūda - vēstule netika saglabāta'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Saglabājot notika kļūda'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Saglabājot nosūtīto vēstuli notika kļūda - vēstule netika saglabāta'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Saglabājot vēstuli notika kļūda - vēstule netika saglabāta'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Vēstule(s) netika pārvietota(s)'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Vēstules pārkopēt neizdevās'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Vēstules izdzēst neizdevās'; |
| | |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Lauks "temats" ir tukšs. Vai vēlaties to aizpildīt tagad?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Sūtīt vēstuli bez teksta?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'Vēstule netika nosūtīta. Vai tiešām vēlaties atcelt vēstules rakstīšanu?'; |
| | | $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Ir atrasta pirms kāda laika uzrakstīta, bet nenosūtīta vēstule.\n\nTēma: $subject\nSaglabāta:$date\n\nVai atjaunot šo vēstuli?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Lai meklētu, lūdzu izvēlaties LDAP serveri'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Lūdzu ievadiet kontaktpersonas vārdu vai e-pasta adresi'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Visi pielikumi vēl nav augšupielādēti - lūdzu uzgaidiet vai atceļiet augšupielādi'; |
| | |
| | | $messages['searchnomatch'] = 'Meklējot nekas netika atrasts'; |
| | | $messages['searching'] = 'Meklē...'; |
| | | $messages['checking'] = 'Pārbauda...'; |
| | | $messages['stillsearching'] = 'Joprojām meklē ...'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = 'Pareizrakstības kļūdas netika atrastas'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'Mape veiksmīgi izdzēsta'; |
| | | $messages['foldersubscribed'] = 'Mape veiksmīgi pieslēgta.'; |
| | |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'Nevarēja ielādēt vēstuli no servera'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = 'Faila augšupielāde neveiksmīga'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'Augšupielādētais fails pārsniedz pieļaujamo $size izmēru.'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'Veiksmīgi nokopētas $nr adreses.'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Nevarēja nokopēt nevienu adresi.'; |
| | | $messages['copysuccess'] = '$nr kontakti tika veiksmīgi pārkopēti.'; |
| | | $messages['movesuccess'] = '$nr kontakti tika veiksmīgi pārvietoti.'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Kontaktus pārkopēt neizdevās.'; |
| | | $messages['moveerror'] = 'Kontaktus pārvietot neizdevās.'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Adreses avots ir lasīšanas režīmā tikai'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Kontakta adresi nevarēja saglabāt.'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'Pārvieto vēstules...'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'Kopē vēstules...'; |
| | | $messages['copyingcontact'] = 'Kopē kontaktus...'; |
| | | $messages['movingcontact'] = 'Pārvieto kontaktu(s)...'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = 'Dzēš vēstules...'; |
| | | $messages['markingmessage'] = 'Atzīmē vēstules...'; |
| | | $messages['addingmember'] = 'Kontaktus pievieno grupai...'; |
| | |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Importēšanas kļūda! Augšupielādētā datne satur nekorektus datus'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Darbība nav atļauta!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Izvēlētajai identitātei nav norādīta e-pasta adrese.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Pārslēdzoties uz vienkāršotu teksta redaktoru, tiks pazaudēts esošais teksta formatējums. Vai tiešām vēlaties turpināt?'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Pārslēdzot redaktora veidus var tikt pazaudēts teksta formatējums. Vai turpināt?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Notika kritiska kļūme. Lūdzu nekavējoties sazinieties ar Jūsu administratoru. <b>Jūsu vēstuli nosūtīt nav iespējams.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP kļūme ($code): Neizdevās pieslēgties serverim'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP kļūda ($code): Neizdevās autorizēties.'; |
| | |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Nepareiza e-pasta adrese: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Pārāk daudz saņēmēju. Samaziniet skaitu līdz $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grupas dalībnieku skaits pārsniedz limitu $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Notika servera iekšējā kļūda. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Atgadījās servera iekšējā kļūda. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'Kontaktus izdzēst neizdevās.'; |
| | | $messages['contactdeleted'] = 'Kontakti izdzēsti veiksmīgi.'; |
| | | $messages['contactrestoreerror'] = 'Izdzēstos kontaktus atjaunot neizdevās.'; |
| | |
| | | $messages['messagetoobig'] = 'Vēstule daļa ir pārāk liela, lai to varētu apstrādāt.'; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'BRĪDINĀJUMS! Šis pielikums ir aizdomīgs, jo tā tips neatbilst tipam, kurš ir uzrādīts e-pasta ziņojumā. Ja jūs neuzticaties sūtītājam, šo failu Jums vaļā vērt nevajadzētu, jo tas var saturēt ļaunprātīgu saturu. <br/><br/><em>Būtu jābūt: $expected; Bet ir: $detected</em>'; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = 'Uzmanību: lai lasītu e-pastus, Jūsu pārlūkprogrammā jābūt ieslēgtiem JavaScript.'; |
| | | |
| | | ?> |