| | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages['errortitle'] = 'Ee Feeler ass opgetrueden!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Login feelgeschloen.'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Däi Browser acceptéiert keng Cookien.'; |
| | |
| | | $messages['storageerror'] = 'D\'Verbindung mam Späicher-Server ass feelgeschloen.'; |
| | | $messages['servererror'] = 'Server-Feeler!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'Server-Feeler: $msg'; |
| | | $messages['connerror'] = 'Connectiouns-Feeler (De Server konnt net erreecht ginn)!'; |
| | | $messages['dberror'] = 'Datebank-Feeler!'; |
| | | $messages['windowopenerror'] = 'D\'Popup-Fënster gouf blockéiert!'; |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'D\'Ufro huet ze laang gedauert'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'D\'Operatioun kann net ofgeschloss ginn. Den Dossier ass schreifgeschützt.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'D\'Operatioun kann net ofgeschloss ginn. Zougrëff verweigert.'; |
| | |
| | | $messages['invalidhost'] = 'Ongëltege Server-Numm.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Keng Messagen an der Mailbox fonnt.'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Du hues dech erfollegräich ofgemellt. Äddi!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'D\'Mailbox ass eidel.'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'D\'Mailbox ass eidel'; |
| | | $messages['nomessages'] = 'Keng Messagen'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'Lueden nei...'; |
| | | $messages['loading'] = 'Lueden...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Fichier gëtt eropgelueden...'; |
| | |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Message gëtt gespäichert...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Message als Brouillon gespäichert.'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Erfollegräich gespäichert.'; |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Äntwert-Text gëtt gespäichert...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Wëlls du dësen Äntwert-Text wierklech läschen?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt erfollegräich an d\'Adressbuch gesat.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Et existéiert schon e Kontakt mat der selweschter E-Mail-Adress.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Et existéiert schon e Kontakt mam selweschten Numm.'; |
| | |
| | | $messages['contactsearchonly'] = 'Gëff e puer Sichbegrëffer a fir Kontakter ze fannen'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'De Message konnt net verschéckt ginn.'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Waart wann ech gelift $sec Sekonn(en) bevir s du de Message verschécks. '; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Beim Späichere vum verschéckte Message ass e Feeler opgetrueden'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Beim Späichere vum geschéckte Message ass e Feeler opgetruden.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Beim Späicheren ass e Feeler opgetrueden.'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'D\'Messagë konnten net verréckelt ginn.'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'D\'Messagë konnten net kopéiert ginn.'; |
| | |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'D\'Feld "Sujet" ass eidel. Wëlls du elo eent uginn?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Soll dëse Message ouni Text verschéckt ginn?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'De Message gouf net verschéckt. Wëlls du e verwerfen?'; |
| | | $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Et gouf e Message fonnt dee scho geschriwwen awer nach net verschéckt ginn ass.\n\nSujet: $subject\nGespäichert: $date\n\nSoll de Message recuperéiert ginn?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Wiel w.e.gl en LDAP-Server fir d\'Sich aus.'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Gëff w.e.gl en Numm oder eng E-Mail-Adress fir de Kontakt an.'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Net all d\'Unhäng goufen eropgelueden. Waart w.e.gl e Moment oder briech den Upload of.'; |
| | |
| | | $messages['searchnomatch'] = 'D\'Sich huet keng Treffer bruecht.'; |
| | | $messages['searching'] = 'Sichen...'; |
| | | $messages['checking'] = 'Kontrolléieren...'; |
| | | $messages['stillsearching'] = 'D\'Sich leeft nach...'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = 'Et goufe keng Schreiffeeler fonnt.'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'Dossier erfollegräich geläscht.'; |
| | | $messages['foldersubscribed'] = 'Dossier erfollegräich abonnéiert.'; |
| | |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Import feelgeschloen! Den eropgeluedene Fichier ass kee gëltege Message oder kee Mailbox-Fichier.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operatioun net zougelooss!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'An der ausgewieltener Identitéit feelt d\'E-Mail-Adress.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Bei engem Wiessel op den Text-Editor ginn all d\'Formatéierunge verluer. Wëlls du sécher weidermaachen?'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Den Editor-Typ ze wiessele kann de Verloscht vun Textformatéierunge verursaachen. Wëlls du weidermaachen?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'E fatale Konfiguratiouns-Feeler ass opgetrueden. Kontaktéier w.e.gl. den Administrator esou séier ewéi méiglech. <b>Däi Message kann net geschéckt ginn.</b> '; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Et konnt keng Verbindung mam Server hirgestallt ginn.'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Authentifizéierung feelgeschloen.'; |