| | |
| | | <?php |
| | | |
| | | /* |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | language/eu_ES/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland | |
| | | | Licensed under the GNU GPL | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: pi <pi@beobide.net> | |
| | | | Bihar <gaurdabihar@gmail.com> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | | | See the README file for a full license statement. | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | |
| | | @version $Id$ |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Saio sarrerak huts egin du'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez ditu cookie-ak onartzen'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago'; |
| | | $messages['imaperror'] = 'Huts IMAP zerbitzarira konektatzean'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu posta kutxa honetan'; |
| | | $messages['errortitle'] = 'Errore bat gertatu da!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Saio hasierak huts egin du.'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez ditu cookie-rik onartzen.'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago.'; |
| | | $messages['storageerror'] = 'Huts egin du biltegiratze-zerbitzarira konektatzean.'; |
| | | $messages['servererror'] = 'Zerbitzari-errorea!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'Zerbitzari-errorea: $msg'; |
| | | $messages['connerror'] = 'Konexio errorea (zerbitzaria atzitzeak huts egin du)!'; |
| | | $messages['dberror'] = 'Datu-basearen errorea!'; |
| | | $messages['windowopenerror'] = 'Popup leihoa blokeatua'; |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'Eskaera denboraz kanpo.'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Ezin da ekintza burutu. Karpeta soilik irakurtzekoa da.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Ezin da ekintza burutu. Baimena ukatua.'; |
| | | $messages['erroroverquota'] = 'Ezin da ekintza burutu. Diskoan ez dago tokirik.'; |
| | | $messages['erroroverquotadelete'] = 'Diskoan ez dago tokirik. Erabili SHIFT+DEL mezua ezabatzeko.'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = 'Eskaera ez da baliozkoa! Datuak ez dira gorde.'; |
| | | $messages['invalidhost'] = 'Zerbitzari-izena ez da baliozkoa.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu postontzi honetan.'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Saioa behar bezala amaitu duzu. Agur!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'Posta kutxa hutsik dago'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'Postontzia hutsik dago'; |
| | | $messages['nomessages'] = 'Ez dago mezurik'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'Freskatzen...'; |
| | | $messages['loading'] = 'Kargatzen...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Fitxategia kargatzen...'; |
| | | $messages['uploadingmany'] = 'Fitxategiak kargatzen...'; |
| | | $messages['loadingdata'] = 'Datuak kargatzen...'; |
| | | $messages['checkingmail'] = 'Mezu berrien bila arakatzen...'; |
| | | $messages['sendingmessage'] = 'Mezua bidaltzen...'; |
| | | $messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da'; |
| | | $messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da.'; |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Mezua gordetzen...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gordea'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Txartela behar bezala gehitu da helbide liburura'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'ePosta honetako txartel bat badago dagoeneko'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gordea.'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da.'; |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Erantzun-testua gordetzen...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Seguru zaude erantzun-testu hau ezabatu nahi duzula?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontaktua behar bezala gehitu da helbide-liburura.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Dagoeneko e-posta helbide berdina duen kontaktu bat dago.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Lehendik badago izen hori duen kontaktua.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Zure pribazitatea mantentzeko urruneko irudiak blokeatu egin dira.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Hau enkriptaturiko mezu bat da eta ezin da bistarazi. Barkatu!'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'Ez da txartelik aurkitu'; |
| | | $messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako txartela ez da aurkitu'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Errorea gertatu da bidalitako mezua gordetzean'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Errore bat gertatu da gordetzean'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Ezin da mezua mugitu'; |
| | | $messages['externalmessagedecryption'] = 'Hau zifratutako mezua da eta zure nabigatzaileko gehigarri batekin deszifratu daiteke.'; |
| | | $messages['nopubkeyfor'] = 'Ez da baliozko gako publikorik aurkitu $email-(e)rako'; |
| | | $messages['nopubkeyforsender'] = 'Ez da baliozko gako publikorik aurkitu zure bidalketa identitaterako. Mezua jasotzaileentzat bakarrik zifratzea nahi duzu?'; |
| | | $messages['encryptnoattachments'] = 'Dagoeneko kargatutako eranskinak ezin dira zifratu. Gehitu itzazu berriro zifratze editorera.'; |
| | | $messages['searchpubkeyservers'] = 'Falta diren gakoak gako publikoen zerbitzarietan bilatzea nahi duzu?'; |
| | | $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Hurrengo gako publikoak aurkitu dira:'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'Ez da kontakturik aurkitu.'; |
| | | $messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako kontaktua ez da aurkitu.'; |
| | | $messages['contactsearchonly'] = 'Sartu kontaktua aurkitzeko bilaketa daturen bat.'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan.'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Itxaron $sec segundo mezua bidali aurretik, mesedez.'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Errore bat gertatu da bidalitako mezua gordetzean.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Errore bat gertatu da gordetzean.'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Ezin d(ir)a mezua(k) mugitu.'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Ezin d(ir)a kopiatu mezua(k).'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Ezin da mezua ezabatu'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Benetan hautaturiko kontaktuak ezabatu nahi dituzula?'; |
| | | $messages['errormarking'] = 'Ezin d(ir)a markatu mezua(k).'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Benetan hautaturiko kontaktuak ezabatu nahi dituzula?'; |
| | | $messages['deletegroupconfirm'] = 'Seguru zaude hautatutako taldea ezabatu nahi duzula?'; |
| | | $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Benetan hautaturiko mezuak ezabatu nahi dituzula?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Benetan Karpeta hau ezabatu nahi duzu?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Benetan karpeta honetako mezu guziak ezabatu nahi dituzu?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Benetan Karpeta hau ezabatu nahi duzu?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Benetan karpeta honetako mezu guziak ezabatu nahi dituzu?'; |
| | | $messages['contactdeleting'] = 'Kontaktua(k) ezabatzen...'; |
| | | $messages['groupdeleting'] = 'Taldea ezabatzen...'; |
| | | $messages['folderdeleting'] = 'Karpeta ezabatzen...'; |
| | | $messages['foldermoving'] = 'Karpeta mugitzen...'; |
| | | $messages['foldersubscribing'] = 'Karpeta harpidetzen...'; |
| | | $messages['folderunsubscribing'] = 'Karpetaren harpidetza kentzen...'; |
| | | $messages['formincomplete'] = 'Inprimakia ez guztiz bete'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Mesedez idatzi baliozko eposta helbide bat'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Mesedez izen bat idatzi'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Mesedez izen bat idatzi'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Mesedez paper tamaina idatzi'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Sartu bidaltzailearen helbide elektronikoa, mesedez.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Mesedez behintzat hartzaile bat idatzi'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '\"Gaia\" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '"Gaia" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Testu gabeko mezu hau bidali?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'Mezua ez da bidali. Mezua ezeztatu nahi al duzu?'; |
| | | $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Lehendik idatzitako baina bidali gabeko mezu bat aurkitu da.\n\nGaia:$subject\nGordeta:$date\n\nBerreskuratu nahi duzu mezu hau?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Mesedez hautatu bilaketa egiteko LDAP zerbitzari bat'; |
| | | $messages['nocontactsreturned'] = 'Ez da kontakturik aurkitu'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Mesedez idatzi kontaktu izen bat edo eposta helbide bat'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Oraindik ez dira kargatu eranskin guztiak. Itxaron edo ezeztatu karga.'; |
| | | $messages['searchsuccessful'] = '$nr mezu aurkiturik'; |
| | | $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontaktu aurkitu dira.'; |
| | | $messages['searchnomatch'] = 'Bilaketak ez du emaitzarik itzuli'; |
| | | $messages['searching'] = 'Bilatzen...'; |
| | | $messages['checking'] = 'Arakatzen...'; |
| | | $messages['stillsearching'] = 'Oraindik bilatzen...'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = 'Ez da ortografia errorerik aurkitu'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'Karpeta behar bezala ezabatu da'; |
| | | $messages['foldersubscribed'] = 'Karpeta ongi harpidetu da.'; |
| | | $messages['folderunsubscribed'] = 'Karpetaren harpidetza ongi kendu da.'; |
| | | $messages['folderpurged'] = 'Karpeta ongi hustu da.'; |
| | | $messages['folderexpunged'] = 'Karpeta ongi trinkotu da.'; |
| | | $messages['deletedsuccessfully'] = 'Behar bezala ezabatu da'; |
| | | $messages['converting'] = 'Mezuaren formatua ezabatzen'; |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'Ezin da zerbitzaritik mezua kargatu'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = 'Huts fitxategia eransterakoan'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'Erantsi nahi duzun fitxategian $size tamaina muga gainditzen du'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'Ondo kopiatu dira $nr helbideak'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Ezin da helbiderik kopiatu'; |
| | | $messages['copysuccess'] = '$nr kontaktu ongi kopiatu dira.'; |
| | | $messages['movesuccess'] = '$nr kontaktu ongi mugitu dira.'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Ezin da kontakturik kopiatu.'; |
| | | $messages['moveerror'] = 'Ezin da kontakturik mugitu.'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Helbide iturburua irakurtzeko soilik da'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Ezin da kontaktuaren helbidea gorde'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'Mezua mugitzen...'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'Mezuak kopiatzen...'; |
| | | $messages['copyingcontact'] = 'Kontaktua(k) kopiatzen...'; |
| | | $messages['movingcontact'] = 'Kontaktua(k) mugitzen...'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = 'Mezua(k) ezabatzen...'; |
| | | $messages['markingmessage'] = 'Mezua(k) markatzen...'; |
| | | $messages['addingmember'] = 'Kontaktua(k) taldera gehitzen...'; |
| | | $messages['removingmember'] = 'Kontaktua(k) taldetik ezabatzen...'; |
| | | $messages['receiptsent'] = 'Ondo bidalia irakurritako agiria'; |
| | | $messages['errorsendingreceipt'] = 'Ezin da agiria bidali'; |
| | | $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Seguru zaude identitate hau ezabatu nahi duzula?'; |
| | | $messages['nodeletelastidentity'] = 'Ezin da izaera hau ezabatu, zure bakarra da'; |
| | | $messages['addsubfolderhint'] = 'Aukeratutakoaren azpikarpeta bezala sortuko da karpeta hau'; |
| | | $messages['forbiddencharacter'] = 'Karpeta izenak debekatutako karaktereak ditu'; |
| | | |
| | | ?> |
| | | $messages['selectimportfile'] = 'Hautatu kargatzeko fitxategia.'; |
| | | $messages['addresswriterror'] = 'Hautatutako helbide-liburua ezin da editatu.'; |
| | | $messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontaktuak ongi gehitu dira taldera.'; |
| | | $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktuak ongi ezabatu dira taldetik.'; |
| | | $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Talde-esleipena ez da aldatu.'; |
| | | $messages['importwait'] = 'Inportatzen, itxaron mesedez...'; |
| | | $messages['importformaterror'] = 'Huts egin du inportatzean. Kargatu duzun fitxategia ez da inportatzeko fitxategi baliozkoa.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Ongi inportatu dira $inserted kontaktu</b>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Saltatu dira $skipped sarrera</b>'; |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mezu ongi inportatu dira.'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Inportazio akatsa! Kargatutako fitxategia ez da baliozko mezua edo postontzi-fitxategia'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Ekintza ez baimendua!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'E-posta helbidea falta da hautatutako identitatean.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Editore mota aldatzeak ekar dezake testuaren formatua galtzea. Jarraitu nahi duzu?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ezarpen akats larria gertatu da. Jarri harremanetan zure administratzailearekin ahalik eta lasterren. <b>Zure mezua ezin da bidali.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP errorea ($code): Zerbitzariarekiko konexioak huts egin du.'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP errorea ($code): Egiaztapenak huts egin du.'; |
| | | $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP errorea ($code): "$from" ($msg) bidaltzailearen ezartzeak huts egin du.'; |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP errorea ($code): "$to" ($msg) hartzailea gehitzen huts egin du.'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP errorea: Ezin da hartzaileen zerrenda analizatu.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP errorea: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Helbide elektronikoa ez da baliozkoa: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Hartzaile gehiegi. Txikitu hartzaile kopura hona $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Taldeko partaideen kopurua $max -ko maximoa gainditzen du:'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Barne akatsa. Saiatu berriz, mesedez.'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'Ezin d(ir)a kontaktua(k) ezabatu.'; |
| | | $messages['contactdeleted'] = 'Kontaktua(k) ongi ezabatu dira.'; |
| | | $messages['contactrestoreerror'] = 'Ezin d(ir)a ezabatutako kontaktua(k) leheneratu.'; |
| | | $messages['contactrestored'] = 'Kontaktua(k) ongi leheneratu d(ir)a.'; |
| | | $messages['groupdeleted'] = 'Taldea ongi ezabatu da.'; |
| | | $messages['grouprenamed'] = 'Taldea ongi berrizendatu da.'; |
| | | $messages['groupcreated'] = 'Taldea ongi sortu da.'; |
| | | $messages['savedsearchdeleted'] = 'Bilaketaren gordetzea ongi ezabatu da.'; |
| | | $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Ezin da ezabatu bilaketaren gordeketa.'; |
| | | $messages['savedsearchcreated'] = 'Bilaketaren gordeketa ongi sortu da.'; |
| | | $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Ezin da sortu bilaketaren gordeketa.'; |
| | | $messages['messagedeleted'] = 'Mezua(k) ongi ezabatu dira.'; |
| | | $messages['messagemoved'] = 'Mezua(k) ongi mugitu d(ir)a.'; |
| | | $messages['messagecopied'] = 'Mezua(k) ongi kopiatu d(ir)a'; |
| | | $messages['messagemarked'] = 'Mezua(k) ongi markatu d(ir)a'; |
| | | $messages['autocompletechars'] = 'Sartu gutxienez $min karaktere osatze automatikorako'; |
| | | $messages['autocompletemore'] = 'Bat datozen sarrera gehiago topatu dira. Idatzi karaktere gehiago.'; |
| | | $messages['namecannotbeempty'] = 'Izena ezin da hutsik egon.'; |
| | | $messages['nametoolong'] = 'Izena luzeegia da.'; |
| | | $messages['namedotforbidden'] = 'Karpeta izenak ezin dira puntu batekin hasi.'; |
| | | $messages['folderupdated'] = 'Karpeta ongi eguneratu da.'; |
| | | $messages['foldercreated'] = 'Karpeta ongi sortu da.'; |
| | | $messages['invalidimageformat'] = 'Irudi formatua ez da baliozkoa.'; |
| | | $messages['mispellingsfound'] = 'Ortografia akatsak detektatu dira mezuan.'; |
| | | $messages['parentnotwritable'] = 'Ezin da karpeta sortu/mugi hautatutako goragoko karpetan. Sartzeko baimenik ez.'; |
| | | $messages['messagetoobig'] = 'Mezu-zatia handiegia da prozesatzeko.'; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'KONTUZ! Eranskin hau susmagarria da zeren bere izaera ez dator bat mezuan deklaratutakoarekin. Bidaltzailearekin fidatzen ez bazara ez zenuke nabigatzailean ireki behar eduki maltzurra izan dezakeelako.<br/><br/><em>Deklaratua: $expected; erreala: $detected</em>'; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = 'Kontuz: web-posta zerbitzu honek Javascript behar du! Erabili nahi baduzu gaitu Javascript zure nabigatzailearen hobespenetan.'; |
| | | $messages['messageissent'] = 'Mezua bidali da baina oraindik ez da gorde. Nahi duzu orain gorde?'; |
| | | $messages['errnotfound'] = 'Fitxategia ez da aurkitu'; |
| | | $messages['errnotfoundexplain'] = 'Eskatutako baliabidea ez da aurkitu'; |
| | | $messages['errfailedrequest'] = 'Eskaerak huts egin du'; |
| | | $messages['errauthorizationfailed'] = 'Baimentzeak hust egin du'; |
| | | $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Ezin izan da egiaztatu zerbitzu hau erabiltzeko baimena duzula!'; |
| | | $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Eskaeraren egiaztapenak huts egin du'; |
| | | $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Zu babestearren, baliabide honen sarbideak CSRF.\n motako erasoen kontrako babesa du. Mezu hau ikusten baduzu seguraski ez zara zerbitzutik atera web orria utzi aurretik.\n\nGiza ekintza bat behar da aurrera egiteko."; |
| | | $messages['errcontactserveradmin'] = 'Jar zaitez sistemako administratzailearekin harrementan.'; |
| | | $messages['clicktoresumesession'] = 'Egin klik hemen zure aurreko saioarekin jarraitzeko'; |
| | | $messages['errcomposesession'] = 'Idazketa sesioan errorea'; |
| | | $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Eskatutako idazketa sesioa ez da aurkitu.'; |
| | | $messages['clicktocompose'] = 'Klik egin hemen mezu berri bat idazteko'; |