Aleksander Machniak
2016-02-05 bd0551b22076b82a6d49e9f7a2b2e0c90a1b2326
program/localization/eu_ES/messages.inc
@@ -5,7 +5,7 @@
 | localization/<lang>/messages.inc                                      |
 |                                                                       |
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
@@ -15,16 +15,16 @@
 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages = array();
$messages['errortitle']  = 'Errore bat gertatu da!';
$messages['loginfailed']  = 'Saio hasierak huts egin du.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez ditu cookie-rik onartzen';
$messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago';
$messages['storageerror'] = 'Huts egin du biltegiratze-zerbitzarira konektatzean';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez ditu cookie-rik onartzen.';
$messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago.';
$messages['storageerror'] = 'Huts egin du biltegiratze-zerbitzarira konektatzean.';
$messages['servererror'] = 'Zerbitzari-errorea!';
$messages['servererrormsg'] = 'Zerbitzari-errorea: $msg';
$messages['connerror'] = 'Konexio errorea (zerbitzaria atzitzeak huts egin du)!';
$messages['dberror'] = 'Datu-basearen errorea!';
$messages['windowopenerror'] = 'Popup leihoa blokeatua';
$messages['requesttimedout'] = 'Eskaera denboraz kanpo.';
$messages['errorreadonly'] = 'Ezin da ekintza burutu. Karpeta soilik irakurtzekoa da.';
$messages['errornoperm'] = 'Ezin da ekintza burutu. Baimena ukatua.';
@@ -32,9 +32,10 @@
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Diskoan ez dago tokirik. Erabili SHIFT+DEL mezua ezabatzeko.';
$messages['invalidrequest'] = 'Eskaera ez da baliozkoa! Datuak ez dira gorde.';
$messages['invalidhost'] = 'Zerbitzari-izena ez da baliozkoa.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu posta kutxa honetan';
$messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu postontzi honetan.';
$messages['loggedout'] = 'Saioa behar bezala amaitu duzu. Agur!';
$messages['mailboxempty'] = 'Posta kutxa hutsik dago';
$messages['mailboxempty'] = 'Postontzia hutsik dago';
$messages['nomessages'] = 'Ez dago mezurik';
$messages['refreshing'] = 'Freskatzen...';
$messages['loading'] = 'Kargatzen...';
$messages['uploading'] = 'Fitxategia kargatzen...';
@@ -42,23 +43,31 @@
$messages['loadingdata'] = 'Datuak kargatzen...';
$messages['checkingmail'] = 'Mezu berrien bila arakatzen...';
$messages['sendingmessage'] = 'Mezua bidaltzen...';
$messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da';
$messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da.';
$messages['savingmessage'] = 'Mezua gordetzen...';
$messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gordea';
$messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Txartela behar bezala gehitu da helbide liburura';
$messages['contactexists'] = 'ePosta honetako txartel bat badago dagoeneko';
$messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gordea.';
$messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da.';
$messages['savingresponse'] = 'Erantzun-testua gordetzen...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Seguru zaude erantzun-testu hau  ezabatu nahi duzula?';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontaktua behar bezala gehitu da helbide-liburura.';
$messages['contactexists'] = 'Dagoeneko e-posta helbide berdina duen kontaktu bat dago.';
$messages['contactnameexists'] = 'Lehendik badago izen hori duen kontaktua.';
$messages['blockedimages'] = 'Zure pribazitatea mantentzeko urruneko irudiak blokeatu egin dira.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Hau enkriptaturiko mezu bat da eta ezin da bistarazi. Barkatu!';
$messages['nocontactsfound'] = 'Ez da txartelik aurkitu';
$messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako txartela ez da aurkitu';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'Hau zifratutako mezua da eta zure nabigatzaileko gehigarri batekin deszifratu daiteke.';
$messages['nopubkeyfor'] = 'Ez da baliozko gako publikorik aurkitu $email-(e)rako';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'Ez da baliozko gako publikorik aurkitu zure bidalketa identitaterako. Mezua jasotzaileentzat bakarrik zifratzea nahi duzu?';
$messages['encryptnoattachments'] = 'Dagoeneko kargatutako eranskinak ezin dira zifratu. Gehitu itzazu berriro zifratze editorera.';
$messages['searchpubkeyservers'] = 'Falta diren gakoak gako publikoen zerbitzarietan bilatzea nahi duzu?';
$messages['encryptpubkeysfound'] = 'Hurrengo gako publikoak aurkitu dira:';
$messages['nocontactsfound'] = 'Ez da kontakturik aurkitu.';
$messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako kontaktua ez da aurkitu.';
$messages['contactsearchonly'] = 'Sartu kontaktua aurkitzeko bilaketa daturen bat.';
$messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan';
$messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan.';
$messages['senttooquickly'] = 'Itxaron $sec segundo mezua bidali aurretik, mesedez.';
$messages['errorsavingsent'] = 'Errorea gertatu da bidalitako mezua gordetzean';
$messages['errorsaving'] = 'Errore bat gertatu da gordetzean';
$messages['errormoving'] = 'Ezin da mezua mugitu';
$messages['errorsavingsent'] = 'Errore bat gertatu da bidalitako mezua gordetzean.';
$messages['errorsaving'] = 'Errore bat gertatu da gordetzean.';
$messages['errormoving'] = 'Ezin d(ir)a mezua(k) mugitu.';
$messages['errorcopying'] = 'Ezin d(ir)a kopiatu mezua(k).';
$messages['errordeleting'] = 'Ezin da mezua ezabatu';
$messages['errormarking'] = 'Ezin d(ir)a markatu mezua(k).';
@@ -82,6 +91,7 @@
$messages['nosubjectwarning']  = '"Gaia" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?';
$messages['nobodywarning'] = 'Testu gabeko mezu hau bidali?';
$messages['notsentwarning'] = 'Mezua ez da bidali. Mezua ezeztatu nahi al duzu?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Lehendik idatzitako baina bidali gabeko mezu bat aurkitu da.\n\nGaia:$subject\nGordeta:$date\n\nBerreskuratu nahi duzu mezu hau?';
$messages['noldapserver'] = 'Mesedez hautatu bilaketa egiteko LDAP zerbitzari bat';
$messages['nosearchname'] = 'Mesedez idatzi kontaktu izen bat edo eposta helbide bat';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Oraindik ez dira kargatu eranskin guztiak. Itxaron edo ezeztatu karga.';
@@ -90,6 +100,7 @@
$messages['searchnomatch'] = 'Bilaketak ez du emaitzarik itzuli';
$messages['searching'] = 'Bilatzen...';
$messages['checking'] = 'Arakatzen...';
$messages['stillsearching'] = 'Oraindik bilatzen...';
$messages['nospellerrors'] = 'Ez da ortografia errorerik aurkitu';
$messages['folderdeleted'] = 'Karpeta behar bezala ezabatu da';
$messages['foldersubscribed'] = 'Karpeta ongi harpidetu da.';
@@ -130,10 +141,10 @@
$messages['importconfirm'] = '<b>Ongi inportatu dira $inserted kontaktu</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Saltatu dira  $skipped sarrera</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = '$nr mezu ongi inportatu dira.';
$messages['importmessageerror'] = 'Inportazio akatsa! Kargatutako fitxategia ez da baliozko mezua edo posta-fitxategia.';
$messages['importmessageerror'] = 'Inportazio akatsa! Kargatutako fitxategia ez da baliozko mezua edo postontzi-fitxategia';
$messages['opnotpermitted'] = 'Ekintza ez baimendua!';
$messages['nofromaddress'] = 'Helbide elektronikoa falta da hautatutako identitatean.';
$messages['editorwarning'] = 'Formaturik gabeko testu-editorera pasatzeak ekar dezake testu-formatu guztien galera. Jarraitu nahi duzu?';
$messages['nofromaddress'] = 'E-posta helbidea falta da hautatutako identitatean.';
$messages['editorwarning'] = 'Editore mota aldatzeak ekar dezake testuaren formatua galtzea. Jarraitu nahi duzu?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ezarpen akats larria gertatu da. Jarri harremanetan zure administratzailearekin ahalik eta lasterren.  <b>Zure mezua ezin da bidali.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP errorea ($code): Zerbitzariarekiko konexioak huts egin du.';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP errorea ($code): Egiaztapenak huts egin du.';
@@ -164,6 +175,7 @@
$messages['autocompletemore'] = 'Bat datozen sarrera gehiago topatu dira. Idatzi karaktere gehiago.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Izena ezin da hutsik egon.';
$messages['nametoolong'] = 'Izena luzeegia da.';
$messages['namedotforbidden'] = 'Karpeta izenak ezin dira puntu batekin hasi.';
$messages['folderupdated'] = 'Karpeta ongi eguneratu da.';
$messages['foldercreated'] = 'Karpeta ongi  sortu da.';
$messages['invalidimageformat'] = 'Irudi formatua ez da baliozkoa.';
@@ -172,4 +184,16 @@
$messages['messagetoobig'] = 'Mezu-zatia handiegia da prozesatzeko.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'KONTUZ! Eranskin hau susmagarria da zeren bere izaera ez dator bat mezuan deklaratutakoarekin. Bidaltzailearekin fidatzen ez bazara ez zenuke nabigatzailean ireki behar eduki maltzurra izan dezakeelako.<br/><br/><em>Deklaratua: $expected; erreala: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Kontuz: web-posta zerbitzu honek Javascript behar du! Erabili nahi baduzu gaitu Javascript zure nabigatzailearen hobespenetan.';
?>
$messages['messageissent'] = 'Mezua bidali da baina oraindik ez da gorde. Nahi duzu orain gorde?';
$messages['errnotfound'] = 'Fitxategia ez da aurkitu';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'Eskatutako baliabidea ez da aurkitu';
$messages['errfailedrequest'] = 'Eskaerak huts egin du';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Baimentzeak hust egin du';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Ezin izan da egiaztatu zerbitzu hau erabiltzeko baimena duzula!';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Eskaeraren egiaztapenak huts egin du';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Zu babestearren, baliabide honen sarbideak CSRF.\n motako erasoen kontrako babesa du. Mezu hau ikusten baduzu seguraski ez zara zerbitzutik atera web orria utzi aurretik.\n\nGiza ekintza bat behar da aurrera egiteko.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Jar zaitez sistemako administratzailearekin harrementan.';
$messages['clicktoresumesession'] = 'Egin klik hemen zure aurreko saioarekin jarraitzeko';
$messages['errcomposesession'] = 'Idazketa sesioan errorea';
$messages['errcomposesessionexplain'] = 'Eskatutako idazketa sesioa ez da aurkitu.';
$messages['clicktocompose'] = 'Klik egin hemen mezu berri bat idazteko';