Thomas Bruederli
2014-06-04 3412e50b54e3daac8745234e21ab6e72be0ed165
program/localization/pt_PT/messages.inc
@@ -2,20 +2,21 @@
/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | localization/pt_PT/messages.inc                                       |
 | localization/<lang>/messages.inc                                      |
 |                                                                       |
 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
 | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team                            |
 | Licensed under the GNU General Public License                         |
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team                       |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
 | See the README file for a full license statement.                     |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | Author: David                                                         |
 +-----------------------------------------------------------------------+
*/
$messages = array();
$messages['errortitle'] = 'Ocorreu um erro!';
$messages['loginfailed'] = 'O utilizador ou palavra-passe que introduziu não correspondem.';
 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle']  = 'Ocorreu um erro!';
$messages['loginfailed']  = 'O utilizador ou palavra-passe que introduziu não correspondem.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies';
$messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou.';
$messages['storageerror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou';
@@ -25,10 +26,15 @@
$messages['requesttimedout'] = 'A solicitação expirou';
$messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível efectuar a operação. A pasta é só de leitura.';
$messages['errornoperm'] = 'Não tem permissões para efectuar esta operação.';
$messages['erroroverquota'] = 'Não foi possível executar a operação. Não há espaço livre em disco.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Não há espaço livre em disco. Use SHIFT + DEL para eliminar algumas mensagens.';
$messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.';
$messages['invalidhost'] = 'Nome do servidor inválido.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Não existem mensagens nesta pasta.';
$messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi encerrada com sucesso. Até breve!';
$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia';
$messages['nomessages'] = 'Não existem mensagens';
$messages['refreshing'] = 'A actualizar...';
$messages['loading'] = 'A carregar...';
$messages['uploading'] = 'A enviar ficheiro...';
$messages['uploadingmany'] = 'A enviar ficheiros...';
@@ -39,6 +45,8 @@
$messages['savingmessage'] = 'A guardar mensagem...';
$messages['messagesaved'] = 'Mensagem guardada como rascunho';
$messages['successfullysaved'] = 'Guardado com sucesso';
$messages['savingresponse'] = 'A guardar texto de resposta...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Deseja realmente apagar este texto de resposta?';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto adicionado com sucesso';
$messages['contactexists'] = 'Já existe um contacto com este e-mail';
$messages['contactnameexists'] = 'Já existe um contacto com este nome.';
@@ -49,17 +57,17 @@
$messages['contactsearchonly'] = 'Insira os termos de pesquisa para localizar os contactos';
$messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem';
$messages['senttooquickly'] = 'Por favor espere $sec seg(s) antes de enviar esta mensagem';
$messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao guardar a mensagem enviada';
$messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao guardar';
$messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao gravar a mensagem enviada.';
$messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao gravar.';
$messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem';
$messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a mensagem';
$messages['errordeleting'] = 'Não foi possível eliminar a mensagem';
$messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar o(s) contacto(s) seleccionado(s)?';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar o grupo seleccionado?';
$messages['deletecontactconfirm']  = 'Deseja realmente eliminar o(s) contacto(s) seleccionado(s)?';
$messages['deletegroupconfirm']  = 'Tem a certeza que pretende eliminar o grupo seleccionado?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar a(s) mensagem(ns) seleccionada(s)?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?';
$messages['deletefolderconfirm']  = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?';
$messages['purgefolderconfirm']  = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?';
$messages['contactdeleting'] = 'A eliminar contacto(s)...';
$messages['groupdeleting'] = 'A eliminar grupo...';
$messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...';
@@ -68,13 +76,14 @@
$messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...';
$messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos';
$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza um endereço de e-mail válido.';
$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, escreva um nome.';
$messages['nonamewarning']  = 'Por favor, escreva um nome.';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, escreva o tamanho da página';
$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introsuza o endereço de e-mail do remetente';
$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, insira pelo menos um destinatário';
$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?';
$messages['nosubjectwarning']  = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?';
$messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?';
$messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Uma mensagem, anteriormente, composta mas não enviada foi encontrado.\n\nAssunto: $subject\nGuardada: $date\n\nDeseja restaurar esta mensagem?';
$messages['noldapserver'] = 'Seleccione um servidor LDAP para efectuar a pesquisa';
$messages['nosearchname'] = 'Por favor, insira o nome do contacto ou endereço de e-mail';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram ainda enviados. Por favor aguarde ou cancele o envio.';
@@ -94,13 +103,16 @@
$messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem.';
$messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao carregar o ficheiro';
$messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo permitido de $size';
$messages['copysuccess'] = 'Foram copiados $nr endereços com sucesso';
$messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar os endereços';
$messages['copysuccess'] = '$nr contacto(s) copiado(s) com sucesso.';
$messages['movesuccess'] = '$nr contacto(s) movido(s) com sucesso.';
$messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar o(s) contacto(s).';
$messages['moveerror'] = 'Não foi possível mover o(s) contacto(s).';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta origem de endereços é só de leitura';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço deste contacto';
$messages['movingmessage'] = 'A mover mensagem(ns)...';
$messages['copyingmessage'] = 'A copiar mensagem(ns)...';
$messages['copyingcontact'] = 'A copiar contacto(s)...';
$messages['movingcontact'] = 'A mover contacto(s)...';
$messages['deletingmessage'] = 'A eliminar mensagem(ns)...';
$messages['markingmessage'] = 'A marcar mensagem(ns)...';
$messages['addingmember'] = 'A adicionar contacto(s) ao grupo...';
@@ -114,10 +126,13 @@
$messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços seleccionado.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Contacto adicionado com sucesso a este grupo.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contacto removido com sucesso deste grupo.';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Não foi alterada nenhuma atribuição de grupo.';
$messages['importwait'] = 'A importar, por favor aguarde...';
$messages['importerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro submetido não é um ficheiro vCard válido.';
$messages['importformaterror'] = 'A importação falhou! O ficheiro enviado não é um ficheiro de dados válido.';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes foram ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = 'Ignoradas $skipped entradas já existentes.';
$messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensagens importadas com sucesso';
$messages['importmessageerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro carregado não é um arquivo de caixa de correio ou ficheiro de mensagem válido.';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade seleccionada';
$messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor Plain Text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?';
@@ -157,4 +172,6 @@
$messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia nesta mensagem.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Não é possível criar/mover esta pasta para a pasta seleccionada. O acesso foi negado.';
$messages['messagetoobig'] = 'A mensagem é demasiado grande para ser processada.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENÇÃO! Este anexo é suspeito porque o seu tipo não coincide com o tipo declarado na mensagem. Se não confiar no remetente, não o deve abrir no navegador, pois pode ter conteúdos maliciosos.<br/><br/><em>Esperado: $expected; Encontrado: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Aviso: Este serviço de webmail utiliza Javascript! Para o poder utilizar, active o Javascript nas definições do seu navegador.';
?>