| | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | |
| | | $messages['invalidhost'] = 'Ongëltege Server-Numm.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Keng Messagen an der Mailbox fonnt.'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Du hues dech erfollegräich ofgemellt. Äddi!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'D\'Mailbox ass eidel.'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'D\'Mailbox ass eidel'; |
| | | $messages['nomessages'] = 'Keng Messagen'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'Lueden nei...'; |
| | | $messages['loading'] = 'Lueden...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Fichier gëtt eropgelueden...'; |
| | |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Message gëtt gespäichert...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Message als Brouillon gespäichert.'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Erfollegräich gespäichert.'; |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Äntwert-Text gëtt gespäichert...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Wëlls du dësen Äntwert-Text wierklech läschen?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt erfollegräich an d\'Adressbuch gesat.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Et existéiert schon e Kontakt mat der selweschter E-Mail-Adress.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Et existéiert schon e Kontakt mam selweschten Numm.'; |
| | |
| | | $messages['contactsearchonly'] = 'Gëff e puer Sichbegrëffer a fir Kontakter ze fannen'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'De Message konnt net verschéckt ginn.'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Waart wann ech gelift $sec Sekonn(en) bevir s du de Message verschécks. '; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Beim Späichere vum geschéckte Message ass e Feeler opgetruden.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Beim Späicheren ass e Feeler opgetrueden.'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'D\'Messagë konnten net verréckelt ginn.'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'D\'Messagë konnten net kopéiert ginn.'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'D\'Messagë konnten net geläscht ginn.'; |
| | |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'D\'Feld "Sujet" ass eidel. Wëlls du elo eent uginn?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Soll dëse Message ouni Text verschéckt ginn?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'De Message gouf net verschéckt. Wëlls du e verwerfen?'; |
| | | $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Et gouf e Message fonnt dee scho geschriwwen awer nach net verschéckt ginn ass.\n\nSujet: $subject\nGespäichert: $date\n\nSoll de Message recuperéiert ginn?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Wiel w.e.gl en LDAP-Server fir d\'Sich aus.'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Gëff w.e.gl en Numm oder eng E-Mail-Adress fir de Kontakt an.'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Net all d\'Unhäng goufen eropgelueden. Waart w.e.gl e Moment oder briech den Upload of.'; |
| | |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Ongëlteg E-Mail-Adress: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Zevill Empfänger. Reduzéier d\'Zuel vun den Empfänger op $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'D\'Unzuel vu Gruppememberen iwwersteigt de Maximum vun $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'En interne Feeler ass opgetrueden. Probéier w.e.gl nach eng Kéier.'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'Kontakter konnten net geläscht ginn.'; |
| | | $messages['contactdeleted'] = 'Kontakter erfollegräich geläscht.'; |
| | | $messages['contactrestoreerror'] = 'Déi geläschte Kontakter konnten net recuperéiert ginn.'; |