Thomas Bruederli
2013-04-15 c8f2c0c5af9b578fe9363941d7a6c412cb26f15d
program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -162,6 +162,7 @@
$labels['unread'] = '未読';
$labels['flagged'] = 'フラグ付き';
$labels['unanswered'] = '未返信';
$labels['withattachment'] = '添付ファイルあり';
$labels['deleted'] = '削除済み';
$labels['undeleted'] = '削除済みでない';
$labels['invert'] = '反転';
@@ -454,9 +455,6 @@
$labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加';
$labels['newmessageonly'] = '新しいメッセージだけ';
$labels['replyandforwardonly'] = '返信と転送だけ';
$labels['replysignaturepos'] = '返信や転送で署名を挿入する位置';
$labels['belowquote'] = '引用の後';
$labels['abovequote'] = '引用の前';
$labels['insertsignature'] = '署名を挿入';
$labels['previewpanemarkread']  = 'プレビューしたメッセージを既読に設定';
$labels['afternseconds']  = '$n秒後';