Aleksander Machniak
2016-03-28 aba88576ef7de82814632e39018be001c18ad21a
program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -1,403 +1,600 @@
<?php
/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | localization/<lang>/labels.inc                                        |
 |                                                                       |
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
 | See the README file for a full license statement.                     |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/ar_SA/labels.inc                                             |
|                                                                       |
| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team                       |
| Licensed under the GNU GPL                                            |
|                                                                       |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>                             |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels = array();
$labels['welcome'] = 'مرحباً بكم في $product';
$labels['username'] = 'اسم المستخدم';
$labels['password'] = 'كلمة المرور';
$labels['server'] = 'الخادم';
$labels['login'] = 'تسجيل الدخول';
$labels['logout'] = 'تسجيل الخروج';
$labels['mail'] = 'البريد';
$labels['settings'] = 'الإعدادات الشخصية';
$labels['addressbook'] = 'دفتر العناوين';
$labels['inbox'] = 'الوارد';
$labels['drafts'] = 'المسودات';
$labels['sent'] = 'المرسل';
$labels['trash'] = 'المهملات';
$labels['junk'] = 'غير المرغوب';
$labels['subject'] = 'الموضوع';
$labels['from'] = 'المرسل';
$labels['to'] = 'المستقبل';
$labels['cc'] = 'نسخة';
$labels['bcc'] = 'نسخة مخفية';
$labels['replyto'] = 'الرد إلى';
$labels['followupto'] = 'Mail-Followup-To';
$labels['date'] = 'التاريخ';
$labels['size'] = 'الحجم';
$labels['priority'] = 'الأولوية';
$labels['organization'] = 'المنظمة';
$labels['readstatus'] = 'حالة القراءة';
$labels['mailboxlist'] = 'المجلدات';
$labels['messagesfromto'] = 'الرسالة $from إلى $to من مجموع $count';
$labels['threadsfromto'] = 'جهات الإتصال $from إلى $to من مجموع $count';
$labels['messagenrof'] = 'الرسالة $nr من $count';
$labels['copy'] = 'نسخ';
$labels['move'] = 'نقل';
$labels['moveto'] = 'نقل إلى...';
$labels['download'] = 'تنزيل';
$labels['filename'] = 'اسم الملف';
$labels['filesize'] = 'حجم الملف';
$labels['addtoaddressbook'] = 'إضافة إلى دفتر العناوين';
$labels['sun'] = 'أحد';
$labels['mon'] = 'إثنين';
$labels['tue'] = 'ثلاثاء';
$labels['wed'] = 'أربعاء';
$labels['thu'] = 'خميس';
$labels['fri'] = 'جمعة';
$labels['sat'] = 'سبت';
$labels['sunday'] = 'الأحد';
$labels['monday'] = 'الإثنين';
$labels['tuesday'] = 'الثلاثاء';
$labels['wednesday'] = 'الأربعاء';
$labels['thursday'] = 'الخميس';
$labels['friday'] = 'الجمعة';
$labels['saturday'] = 'السبت';
$labels['jan'] = 'يناير';
$labels['feb'] = 'فبراير';
$labels['mar'] = 'مارس';
$labels['apr'] = 'أبريل';
$labels['may'] = 'مايو';
$labels['jun'] = 'يونيو';
$labels['jul'] = 'يوليو';
$labels['aug'] = 'أغسطس';
$labels['sep'] = 'سبتمبر';
$labels['oct'] = 'أكتوبر';
$labels['nov'] = 'نوفمبر';
$labels['dec'] = 'ديسمبر';
$labels['longjan'] = 'يناير';
$labels['longfeb'] = 'فبراير';
$labels['longmar'] = 'مارس';
$labels['longapr'] = 'إبريل';
$labels['longmay'] = 'مايو';
$labels['longjun'] = 'يونيو';
$labels['longjul'] = 'يوليو';
$labels['longaug'] = 'أغسطس';
$labels['longsep'] = 'سبتمبر';
$labels['longoct'] = 'أكتوبر';
$labels['longnov'] = 'نوفمبر';
$labels['longdec'] = 'ديسمبر';
$labels['today'] = 'اليوم';
$labels['checkmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة';
$labels['writenewmessage'] = 'إنشاء رسالة جديدة';
$labels['replytomessage'] = 'الرد على الرسالة';
$labels['replytoallmessage'] = 'الرد على المرسل وجميع مستقبلي الرسالة';
$labels['replyall'] = 'الرد على الجميع';
$labels['replylist'] = 'الرد على القائمة';
$labels['forwardmessage'] = 'تمرير الرسالة';
$labels['deletemessage'] = 'حذف الرسالة إلى المهملات';
$labels['movemessagetotrash'] = 'انقل الرسالة إلى سلة المهملات';
$labels['printmessage'] = 'طباعة هذه الرسالة';
$labels['previousmessage'] = 'عرض الرسالة السابقة';
$labels['firstmessage'] = 'عرض الرسالة الأولى';
$labels['nextmessage'] = 'عرض الرسالة التالية';
$labels['lastmessage'] = 'عرض الرسالة الأخيرة';
$labels['backtolist'] = 'العودة إلى لائحة الرسائل';
$labels['viewsource'] = 'إظهار المصدر';
$labels['markmessages'] = 'وسم الرسالة';
$labels['markread'] = 'كمقروءة';
$labels['markunread'] = 'كغير مقروءة';
$labels['markflagged'] = 'كموْسومة';
$labels['markunflagged'] = 'كغير موْسومة';
$labels['messageactions'] = 'إجراءات إضافية...';
$labels['select'] = 'تحديد';
$labels['all'] = 'الكل';
$labels['none'] = 'لا شيء';
$labels['currpage'] = 'الصفحة الحالية';
$labels['unread'] = 'غير المقروءة';
$labels['flagged'] = 'موسوم';
$labels['unanswered'] = 'بلا رد';
$labels['deleted'] = 'محذوف';
$labels['invert'] = 'عكس';
$labels['filter'] = 'تصفية';
$labels['list'] = 'قائمة';
$labels['threads'] = 'تتابعات';
$labels['expand-all'] = 'إظهار الكل';
$labels['expand-unread'] = 'إظهار الغير مقروءة';
$labels['collapse-all'] = 'ضمّ الكل';
$labels['threaded'] = 'متتابع';
$labels['autoexpand_threads'] = 'إظهار تتابعات الرسائل';
$labels['do_expand'] = 'جميع التتابعات';
$labels['expand_only_unread'] = 'فقط مع الرسائل الغير مقروءة';
$labels['fromto'] = 'المرسل/المستلم';
$labels['flag'] = 'وسم';
$labels['attachment'] = 'مرفق';
$labels['nonesort'] = 'لاشيء';
$labels['sentdate'] = 'تاريخ إرسالها';
$labels['arrival'] = 'تاريخ وصولها';
$labels['asc'] = 'تصاعدي';
$labels['desc'] = 'تنازلي';
$labels['listcolumns'] = 'أعمدة السرد';
$labels['listsorting'] = 'أعمدة الترتيب';
$labels['listorder'] = 'طريقة الترتيب';
$labels['listmode'] = 'وضع طريقة السرد';
$labels['folderactions'] = 'إجراءات المجلد...';
$labels['compact'] = 'ضغط';
$labels['empty'] = 'تفريغ';
$labels['quota'] = 'المساحة المستخدمة';
$labels['unknown'] = 'مجهول';
$labels['unlimited'] = 'غير محدود';
$labels['quicksearch'] = 'البحث السريع';
$labels['resetsearch'] = 'استعادة البحث للافتراضي';
$labels['searchmod'] = 'أماكن البحث';
$labels['msgtext'] = 'كامل الرسالة';
$labels['openinextwin'] = 'افتح في نافذة جديدة';
$labels['emlsave'] = 'تنزيل (.eml)';
$labels['compose'] = 'إنشاء رسالة';
$labels['editasnew'] = 'تعديل كجديد';
$labels['savemessage'] = 'حفظ هذه المسودة';
$labels['sendmessage'] = 'إرسال الرسالة الآن';
$labels['addattachment'] = 'إرفاق ملف';
$labels['charset'] = 'مجموعة المحارف';
$labels['editortype'] = 'نوع المُحرّر';
$labels['returnreceipt'] = 'ايصال استلام';
$labels['dsn'] = 'تنويه حالة التوصيل';
$labels['editidents'] = 'تعديل الهويات';
$labels['checkspelling'] = 'التدقيق الإملائي';
$labels['resumeediting'] = 'متابعة التحرير';
$labels['revertto'] = 'استعادة إلى';
$labels['attachments'] = 'مرفقات';
$labels['upload'] = 'تحميل';
$labels['close'] = 'إغلاق';
$labels['messageoptions'] = 'خيارات الرسائل...';
$labels['low'] = 'منخض';
$labels['lowest'] = 'الأقل';
$labels['normal'] = 'عادي';
$labels['high'] = 'مرتفع';
$labels['highest'] = 'الأعلى';
$labels['nosubject'] = '(دون موضوع)';
$labels['showimages'] = 'إظهار الصور';
$labels['alwaysshow'] = 'دائماً أظهر الصّور القادمة من $sender';
$labels['welcome']   = '$productにようこそ';
$labels['username']  = 'ユーザー名';
$labels['password']  = 'パスワード';
$labels['server']    = 'サーバー';
$labels['login']     = 'ログイン';
$labels['logout']   = 'ログアウト';
$labels['mail']     = '電子メール';
$labels['settings'] = '設定';
$labels['addressbook'] = 'アドレス帳';
$labels['inbox']  = '受信箱';
$labels['drafts'] = '下書き';
$labels['sent']   = '送信済み';
$labels['trash']  = 'ごみ箱';
$labels['junk']   = '迷惑メール';
$labels['show_real_foldernames'] = '特殊フォルダーの実際の名前を表示';
$labels['subject'] = '件名';
$labels['from']    = '発信者';
$labels['sender']  = '送信者';
$labels['to']      = '宛先';
$labels['cc']      = '写し(Cc)';
$labels['bcc']     = '隠した写し(Bcc)';
$labels['replyto'] = '返信先';
$labels['followupto'] = 'Followup-To';
$labels['date']    = '日付';
$labels['size']    = '大きさ';
$labels['priority'] = '優先度';
$labels['organization'] = '企業名';
$labels['readstatus'] = '閲覧の状態';
$labels['listoptions'] = '一覧のオプション...';
$labels['mailboxlist'] = 'フォルダー';
$labels['messagesfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のメッセージ';
$labels['threadsfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のスレッド';
$labels['messagenrof'] = '$count通の$nr通目のメッセージ';
$labels['fromtoshort'] = '$count通の$from通目から$to通目';
$labels['copy']     = 'コピー';
$labels['move']     = '移動';
$labels['moveto']   = 'フォルダーに移動';
$labels['copyto']   = 'コピー...';
$labels['download'] = 'ダウンロード';
$labels['open']     = '開く';
$labels['showattachment'] = '表示';
$labels['showanyway'] = 'とにかく表示';
$labels['filename'] = 'ファイル名';
$labels['filesize'] = 'ファイルの大きさ';
$labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加';
$labels['sun'] = '日';
$labels['mon'] = '月';
$labels['tue'] = '火';
$labels['wed'] = '水';
$labels['thu'] = '木';
$labels['fri'] = '金';
$labels['sat'] = '土';
$labels['sunday']    = '日曜日';
$labels['monday']    = '月曜日';
$labels['tuesday']   = '火曜日';
$labels['wednesday'] = '水曜日';
$labels['thursday']  = '木曜日';
$labels['friday']    = '金曜日';
$labels['saturday']  = '土曜日';
$labels['jan']   = '1月';
$labels['feb']   = '2月';
$labels['mar']   = '3月';
$labels['apr']   = '4月';
$labels['may']   = '5月';
$labels['jun']   = '6月';
$labels['jul']    = '7月';
$labels['aug']   = '8月';
$labels['sep']   = '9月';
$labels['oct']   = '10月';
$labels['nov']   = '11月';
$labels['dec']   = '12月';
$labels['longjan']   = '1月';
$labels['longfeb']   = '2月';
$labels['longmar']   = '3月';
$labels['longapr']   = '4月';
$labels['longmay']   = '5月';
$labels['longjun']   = '6月';
$labels['longjul']   = '7月';
$labels['longaug']   = '8月';
$labels['longsep']   = '9月';
$labels['longoct']   = '10月';
$labels['longnov']   = '11月';
$labels['longdec']   = '12月';
$labels['today'] = '今日';
$labels['refresh']          = '再読込み';
$labels['checkmail']        = '新しく届いたメッセージを確認';
$labels['compose']          = '新規作成';
$labels['writenewmessage']  = '新しいメッセージを作成';
$labels['reply']            = '返信';
$labels['replytomessage']   = '送信者に返信';
$labels['replytoallmessage'] = 'メーリングリスト、または送信者とすべての宛先に返信';
$labels['replyall']         = '全員に返信';
$labels['replylist']        = 'メーリングリストに返信';
$labels['forward']          = '転送';
$labels['forwardinline']    = '本文に挿入して転送';
$labels['forwardattachment'] = '添付ファイルとして転送';
$labels['forwardmessage']   = 'メッセージを転送';
$labels['deletemessage']    = 'メッセージを削除';
$labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動';
$labels['printmessage']     = 'メッセージを印刷';
$labels['previousmessage']  = '前のメッセージを表示';
$labels['firstmessage']     = '最初のメッセージを表示';
$labels['nextmessage']      = '次のメッセージを表示';
$labels['lastmessage']      = '最後のメッセージを表示';
$labels['backtolist']       = 'メッセージの一覧に戻る';
$labels['viewsource']       = 'ソースを表示';
$labels['mark']             = 'マーク';
$labels['markmessages']     = 'マークを付ける';
$labels['markread']         = '既読に設定';
$labels['markunread']       = '未読に設定';
$labels['markflagged']      = 'フラグを設定';
$labels['markunflagged']    = 'フラグを解除';
$labels['moreactions']      = 'その他の操作...';
$labels['more']             = '続く';
$labels['back']             = '戻る';
$labels['options']          = 'オプション';
$labels['first'] = '最初';
$labels['last'] = '最後';
$labels['previous'] = '前';
$labels['next'] = '次';
$labels['select'] = '選択';
$labels['all'] = 'すべて';
$labels['none'] = 'なし';
$labels['currpage'] = '現在のページ';
$labels['isread'] = '既読';
$labels['unread'] = '未読';
$labels['flagged'] = 'フラグ付き';
$labels['unflagged'] = 'フラッグなし';
$labels['unanswered'] = '未返信';
$labels['withattachment'] = '添付ファイルあり';
$labels['deleted'] = '削除済み';
$labels['undeleted'] = '削除済みでない';
$labels['replied'] = '返信済み';
$labels['forwarded'] = '転送済み';
$labels['invert'] = '反転';
$labels['filter'] = 'フィルター';
$labels['list'] = '一覧';
$labels['threads'] = 'スレッド';
$labels['expand-all'] = 'すべて展開';
$labels['expand-unread'] = '未開封のメッセージを展開';
$labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ';
$labels['threaded'] = 'スレッド化';
$labels['autoexpand_threads'] = 'メッセージのスレッドを展開';
$labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド';
$labels['expand_only_unread'] = '未読のメッセージだけ';
$labels['fromto'] = '発信者/宛先';
$labels['flag'] = 'フラグ';
$labels['attachment'] = '添付ファイル';
$labels['nonesort'] = 'なし';
$labels['sentdate'] = '送信日';
$labels['arrival'] = '受信日';
$labels['asc'] = '昇順';
$labels['desc'] = '降順';
$labels['listcolumns'] = '列を一覧';
$labels['listsorting'] = '並べ替える列';
$labels['listorder'] = '並べ替える順序';
$labels['listmode'] = '一覧表示モード';
$labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...';
$labels['compact'] = '圧縮';
$labels['empty'] = '空';
$labels['importmessages'] = 'メッセージをインポート';
$labels['quota'] = 'ディスクの使用状況';
$labels['unknown']  = '不明';
$labels['unlimited']  = '無制限';
$labels['quotatype'] = 'クォータの種類';
$labels['quotatotal'] = '限度';
$labels['quotaused'] = '使用';
$labels['quotastorage'] = 'ディスク容量';
$labels['quotamessage'] = 'メッセージ数';
$labels['quicksearch']  = '高速検索';
$labels['resetsearch']  = '検索を解除';
$labels['searchmod']  = '検索の条件';
$labels['msgtext']  = 'メッセージ全体';
$labels['body']  = '本文';
$labels['type'] = '種類';
$labels['namex'] = '名前';
$labels['searchscope'] = 'スコープ';
$labels['currentfolder'] = '現在のフォルダー';
$labels['subfolders'] = 'このフォルダーと下位のフォルダー';
$labels['allfolders'] = 'すべてのフォルダー';
$labels['searchinterval-1W'] = '1週間より前';
$labels['searchinterval-1M'] = '1か月より前';
$labels['searchinterval-1Y'] = '1年より前';
$labels['searchinterval1W'] = '1週間以内';
$labels['searchinterval1M'] = '1か月以内';
$labels['searchinterval1Y'] = '1年以内';
$labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く';
$labels['emlsave'] = 'ダウンロード(.eml形式)';
$labels['changeformattext'] = 'テキスト形式で表示';
$labels['changeformathtml'] = 'HTML形式で表示';
$labels['editasnew']      = '新しいメッセージとして編集';
$labels['send']           = '送信';
$labels['sendmessage']    = 'メッセージを送信';
$labels['savemessage']    = '下書きとして保存';
$labels['addattachment']  = 'ファイルを添付';
$labels['charset']        = '文字セット';
$labels['editortype']     = 'エディターの種類';
$labels['returnreceipt']  = '開封確認';
$labels['dsn']            = '配送状態通知';
$labels['mailreplyintro'] = '$date に $sender さんは書きました:';
$labels['originalmessage'] = '元のメッセージ';
$labels['selectimage']    = '画像を選択';
$labels['addimage']       = '画像を追加';
$labels['selectmedia']    = '動画を選択';
$labels['addmedia']       = '動画を追加';
$labels['encrypt']        = '暗号化';
$labels['encryptmessage'] = 'メッセージを暗号化';
$labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Mailvelopeでメッセージを暗号化';
$labels['importpubkeys']  = '公開鍵をインポート';
$labels['encryptedsendialog'] = '暗号化したメッセージを送信中';
$labels['keyid']          = 'キーID';
$labels['keylength']      = 'ビット';
$labels['keyexpired']     = '期限切れ';
$labels['keyrevoked']     = '取り消し済み';
$labels['editidents']    = '識別情報を編集';
$labels['spellcheck']    = 'スペル';
$labels['checkspelling'] = 'スペルチェック';
$labels['resumeediting'] = '編集を再開';
$labels['revertto']      = '元に戻す';
$labels['restore'] = '回復';
$labels['restoremessage'] = 'メッセージを回復しますか?';
$labels['ignore'] = '無視';
$labels['responses'] = '回答';
$labels['insertresponse'] = '回答を挿入';
$labels['manageresponses'] = '回答を管理';
$labels['newresponse'] = '新しい回答を作成';
$labels['addresponse'] = '回答を追加';
$labels['editresponse'] = '回答を編集';
$labels['editresponses'] = '回答を編集';
$labels['responsename'] = '名前';
$labels['responsetext'] = '回答の文章';
$labels['attach'] = '添付';
$labels['attachments'] = '添付ファイル';
$labels['upload'] = 'アップロード';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($totalの$current)';
$labels['close']  = '閉じる';
$labels['messageoptions']  = 'メッセージのオプション...';
$labels['togglecomposeoptions'] = '作成のオプションを切り替え';
$labels['low']     = '低';
$labels['lowest']  = '最低';
$labels['normal']  = '通常';
$labels['high']    = '高';
$labels['highest'] = '最高';
$labels['nosubject']  = '(件名なし)';
$labels['showimages'] = '画像を表示';
$labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示';
$labels['isdraft']    = 'これは下書きのメッセージです。';
$labels['andnmore']   = 'さらに$nr件...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'さらにメッセージのヘッダーを表示';
$labels['togglefullheaders'] = 'メッセージヘッダーの生の表示と切り替え';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'نص مجرد';
$labels['savesentmessagein'] = 'احفظ الرسالة المُرسلة في';
$labels['dontsave'] = 'لا تحفظها';
$labels['maxuploadsize'] = 'أقصى حجم للملف هو $size';
$labels['addcc'] = 'أضف CC';
$labels['addbcc'] = 'أضف BCC';
$labels['addreplyto'] = 'أضيف Reply-To';
$labels['addfollowupto'] = 'إضافة Mail-Followup-To';
$labels['mdnrequest'] = 'طلب المرسل إعلامه عند قراءتك لرسالته. هل تود إعلام المرسل؟';
$labels['receiptread'] = 'إيصال الاستلام )بالقراءة)';
$labels['yourmessage'] = 'هذا إيصال بقراءة رسالتك';
$labels['receiptnote'] = 'ملاحظة: يُعلمك هذا الإيصال بأن رسالتك قد ظهرت على جهاز المستقبِل. ليست هناك أية ضمانات أن المستقبل قد قرأ أو فهم محتويات الرسالة.';
$labels['name'] = 'اسم العرض';
$labels['firstname'] = 'الإسم الأول';
$labels['surname'] = 'الإسم الأخير';
$labels['middlename'] = 'الاسم الثاني';
$labels['nameprefix'] = 'السابقة';
$labels['namesuffix'] = 'اللاحقة';
$labels['nickname'] = 'اللقب';
$labels['jobtitle'] = 'المسمى الوظيفي';
$labels['department'] = 'الإدارة';
$labels['gender'] = 'الجنس';
$labels['maidenname'] = 'إسم الزواج';
$labels['email'] = 'البريد الإلكتروني';
$labels['phone'] = 'الهاتف';
$labels['address'] = 'العنوان';
$labels['street'] = 'الشارع';
$labels['locality'] = 'المدينة';
$labels['zipcode'] = 'الرمز البريدي';
$labels['region'] = 'المنطقة';
$labels['country'] = 'الدولة';
$labels['birthday'] = 'تاريخ الميلاد';
$labels['anniversary'] = 'المناسبة السنوية';
$labels['website'] = 'الموقع';
$labels['instantmessenger'] = 'IM';
$labels['notes'] = 'ملاحظات';
$labels['male'] = 'ذكر';
$labels['female'] = 'أنثى';
$labels['manager'] = 'مدير';
$labels['assistant'] = 'مساعد';
$labels['spouse'] = 'زوجة';
$labels['typehome'] = 'المنزل';
$labels['typework'] = 'العمل';
$labels['typeother'] = 'آخر';
$labels['typemobile'] = 'المحمول';
$labels['typemain'] = 'الرئيسي';
$labels['typehomefax'] = 'فاكس المنزل';
$labels['typeworkfax'] = 'فاكس العمل';
$labels['typecar'] = 'السيارة';
$labels['typepager'] = 'الرنان';
$labels['typevideo'] = 'الفيديو';
$labels['typeassistant'] = 'المساعد';
$labels['addfield'] = 'إضافة حقل...';
$labels['addcontact'] = 'إضافة المراسل المحدد إلى دفتر عناويني';
$labels['editcontact'] = 'تحرير بيانات المراسل';
$labels['contacts'] = 'المراسلين';
$labels['contactproperties'] = 'خواص جهة الإتصال';
$labels['personalinfo'] = 'المعلومات الشخصية';
$labels['edit'] = 'تحرير';
$labels['cancel'] = 'إلغاء';
$labels['save'] = 'حفظ';
$labels['delete'] = 'حذف';
$labels['rename'] = 'إعادة التسمية';
$labels['addphoto'] = 'إضافة';
$labels['replacephoto'] = 'استبدال';
$labels['newcontact'] = 'إنشاء بطاقة مراسل جديدة';
$labels['deletecontact'] = 'حذف المراسلين المحددين';
$labels['composeto'] = 'إنشاء رسالة إليه';
$labels['contactsfromto'] = 'المراسلون $from إلى $to من $count';
$labels['print'] = 'طباعة';
$labels['export'] = 'تصدير';
$labels['exportvcards'] = 'صدّر المراسلين بنسق vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'إنشاء مجموعة مراسلين جديدة';
$labels['groupactions'] = 'إجراءات مجموعات المراسلين...';
$labels['previouspage'] = 'عرض المجموعة السابقة';
$labels['firstpage'] = 'عرض المجموعة الأولى';
$labels['nextpage'] = 'عرض المجموعة التالية';
$labels['lastpage'] = 'عرض المجموعة الأخيرة';
$labels['group'] = 'مجموعة';
$labels['groups'] = 'المجموعات';
$labels['personaladrbook'] = 'العناوين الشخصية';
$labels['import'] = 'استورد';
$labels['importcontacts'] = 'استورد المراسلين';
$labels['importfromfile'] = 'استورد من ملف:';
$labels['importreplace'] = 'استبدل دفتر العناوين بأكمله';
$labels['importtext'] = 'يمكنك رفع قائمة المراسلين من دفتر عناوين موجود.<br/>ندعم حالياً استيراد العناوين من نسق بيانات <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
$labels['done'] = 'تم';
$labels['settingsfor'] = 'إعدادات';
$labels['preferences'] = 'التفضيلات';
$labels['userpreferences'] = 'تفضيلات المستخدم';
$labels['editpreferences'] = 'تحرير تفضيلات المستخدم';
$labels['identities'] = 'الهويات';
$labels['manageidentities'] = 'إدارة هويات هذا الحساب';
$labels['newidentity'] = 'هوية جديدة';
$labels['newitem'] = 'عنصر جديد';
$labels['edititem'] = 'تحرير عنصر';
$labels['preferhtml'] = 'تفضيل صيغة HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'ترميز المحارف الافتراضي';
$labels['htmlmessage'] = 'رسالة بنسق HTML';
$labels['prettydate'] = 'تواريخ منمقة';
$labels['setdefault'] = 'تعيين كإفتراضي';
$labels['autodetect'] = 'آلي';
$labels['language'] = 'اللغة';
$labels['timezone'] = 'المنطقة الزمنية';
$labels['pagesize'] = 'عدد الرسائل في الصفحة';
$labels['signature'] = 'التوقيع';
$labels['dstactive'] = 'التوقيت الصيفي';
$labels['htmleditor'] = 'إنشاء رسائل بنسق HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'حال الرد على الرسائل بصيغة HTML فقط';
$labels['htmlsignature'] = 'توقيع HTML';
$labels['previewpane'] = 'إظهار قسم المعاينة';
$labels['skin'] = 'شكل الواجهة';
$labels['logoutclear'] = 'إفراغ سلة المحذوفات عند الخروج';
$labels['logoutcompact'] = 'ضغط صندوق الوارد عن الخروج';
$labels['uisettings'] = 'واجهة المستخدم';
$labels['serversettings'] = 'إعدادات الخادم';
$labels['mailboxview'] = 'مظهر صندوق البريد';
$labels['mdnrequests'] = 'عند طلب إشعار استلام';
$labels['askuser'] = 'اسأل المستخدم';
$labels['autosend'] = 'أرسلها تلقائياً';
$labels['autosendknown'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلا اسألني';
$labels['autosendknownignore'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلا تجاهل الأمر';
$labels['ignore'] = 'تجاهلها';
$labels['readwhendeleted'] = 'تحديد الرسالة كمقروءة عند حذفها';
$labels['flagfordeletion'] = 'وضع علامة على الرسالة لحذفها بدلاً من حذفها';
$labels['skipdeleted'] = 'لا تظهر الرسائل المحذوفة';
$labels['deletealways'] = 'حذف الرسائل مباشرة، إن تعذر نقلها إلى المهملات';
$labels['showremoteimages'] = 'إظهار الصور الخارجية المدمجة';
$labels['fromknownsenders'] = 'للمرسلين المعلومين';
$labels['always'] = 'دائماً';
$labels['showinlineimages'] = 'إظهار الصّور المرفقة أسفل الرسالة';
$labels['autosavedraft'] = 'حفظ المسودة تلقائياً';
$labels['everynminutes'] = 'كل $n دقيقة';
$labels['keepalive'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة عند';
$labels['never'] = 'أبداً';
$labels['immediately'] = 'حالاً';
$labels['messagesdisplaying'] = 'إظهار الرسائل';
$labels['messagescomposition'] = 'إنشاء الرسائل';
$labels['mimeparamfolding'] = 'أسماء الملفات المرفقة';
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 بأكملها (ثندربيرد)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (ميكروسوفت آوتلوك)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 بأكملها (غيرها)';
$labels['force7bit'] = 'استخدام ترميز MIME للحروف ذات الثمانية بتّات';
$labels['advancedoptions'] = 'خيارات متقدّمة';
$labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة المتصفح عند وجود رسالة جديدة';
$labels['checkallfolders'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة في جميع المجلدات';
$labels['displaynext'] = 'إظهار الرسالة التالية بعد حذف/نقل الرسالة الحالية';
$labels['mainoptions'] = 'الخيارات الأساسية';
$labels['section'] = 'قسم';
$labels['maintenance'] = 'الصيانة';
$labels['newmessage'] = 'رسالة جديدة';
$labels['listoptions'] = 'خيارات السرد';
$labels['signatureoptions'] = 'خيارات التوقيع';
$labels['whenreplying'] = 'عند الرد';
$labels['replytopposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أعلى الأصلية';
$labels['replybottomposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أسفل الأصلية';
$labels['replyremovesignature'] = 'إزالة التوقيع من الرسالة عند الرد';
$labels['autoaddsignature'] = 'إضافة التوقيع آلياً';
$labels['newmessageonly'] = 'الرسالة الجديدة فقط';
$labels['replyandforwardonly'] = 'الردود والتمريرات فقط';
$labels['replysignaturepos'] = 'إضافة التوقيع عند الرد أو التمرير';
$labels['belowquote'] = 'بعد الاقتباس';
$labels['abovequote'] = 'قبل الاقتباس';
$labels['insertsignature'] = 'إضافة التوقيع';
$labels['previewpanemarkread'] = 'تحديد الرسائل المُعاينة كمقروءة';
$labels['afternseconds'] = 'بعد $n ثواني';
$labels['reqmdn'] = 'طلب إشعار استلام دائماً';
$labels['reqdsn'] = 'طلب تنويه لحالة التوصيل دائماً';
$labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالة المردود عليها';
$labels['folder'] = 'مجلد';
$labels['folders'] = 'مجلدات';
$labels['foldername'] = 'اسم المجلد';
$labels['subscribed'] = 'مشترك';
$labels['messagecount'] = 'الرسائل';
$labels['create'] = 'أنشئ';
$labels['createfolder'] = 'أنشئ مجلد جديد';
$labels['managefolders'] = 'إدارة المجلدات';
$labels['specialfolders'] = 'المجلّدات المُميّزة';
$labels['properties'] = 'الخواص';
$labels['folderproperties'] = 'خواص المجلد';
$labels['parentfolder'] = 'المجلد الحاوي';
$labels['location'] = 'الموضع';
$labels['info'] = 'معلومات';
$labels['getfoldersize'] = 'اضغط لمعرفة حجم المجلد';
$labels['changesubscription'] = 'اضغط لتغيير حالة الإشتراك';
$labels['foldertype'] = 'نوع المجلد';
$labels['personalfolder'] = 'مجلد خاص';
$labels['otherfolder'] = 'مجلد مستخدم آخر';
$labels['sharedfolder'] = 'مجلد عام';
$labels['sortby'] = 'ترتيب بحسب';
$labels['sortasc'] = 'ترتيب تصاعدي';
$labels['sortdesc'] = 'ترتيب تنازلي';
$labels['B'] = 'ب';
$labels['KB'] = 'ك.ب';
$labels['MB'] = 'م.ب';
$labels['GB'] = 'ج.ب';
$labels['unicode'] = 'يونيكود';
$labels['english'] = 'الإنجليزية';
$labels['westerneuropean'] = 'الغرب أوروبية';
$labels['easterneuropean'] = 'الشرق أوروبية';
$labels['southeasterneuropean'] = 'الجنوب شرق أوروبية';
$labels['baltic'] = 'البلطيقية';
$labels['cyrillic'] = 'الكيريلية';
$labels['arabic'] = 'العربية';
$labels['greek'] = 'اليونانية';
$labels['hebrew'] = 'العبرية';
$labels['turkish'] = 'التركية';
$labels['nordic'] = 'النرويجية';
$labels['thai'] = 'التايلندية';
$labels['celtic'] = 'الكلتية';
$labels['vietnamese'] = 'الفيتنامية';
$labels['japanese'] = 'اليابانية';
$labels['korean'] = 'الكورية';
$labels['chinese'] = 'الصينية';
$labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
$labels['savesentmessagein'] = '送信したメッセージの保存先';
$labels['dontsave'] = '保存しない';
$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルは最大で$sizeです。';
$labels['addcc'] = '写し(Cc)を追加';
$labels['addbcc'] = '隠した写し(Bcc)を追加';
$labels['addreplyto'] = '返信先(Reply-To)を追加';
$labels['addfollowupto'] = 'フォロー先(Followup-Toを追加';
$labels['mdnrequest'] = 'このメッセージを読んだときに、送信者が通知を受けたいと依頼しています。開封確認の通知を送信しますか?';
$labels['receiptread'] = '開封確認(表示済み)';
$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメッセージに対する開封確認です。';
$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認は、メッセージが宛先のコンピューターで表示されたことだけを知らせるものです。受信者がメッセージを読んだり、内容を理解したと保証するものではありません。';
$labels['name']         = '表示名';
$labels['firstname']    = '名';
$labels['surname']      = '姓';
$labels['middlename']   = 'ミドルネーム';
$labels['nameprefix']   = '敬称(名前の前)';
$labels['namesuffix']   = '敬称(名前の後)';
$labels['nickname']     = 'ニックネーム';
$labels['jobtitle']     = '職名';
$labels['department']   = '部署名';
$labels['gender']       = '性別';
$labels['maidenname']   = '旧姓';
$labels['email']        = '電子メール';
$labels['phone']        = '電話番号';
$labels['address']      = '住所';
$labels['street']       = '住所';
$labels['locality']     = '都市';
$labels['zipcode']      = '郵便番号';
$labels['region']       = '都道府県';
$labels['country']      = '国';
$labels['birthday']     = '誕生日';
$labels['anniversary']  = '記念日';
$labels['website']      = 'ウェブサイト';
$labels['instantmessenger'] = 'インスタントメッセージ';
$labels['notes'] = '注釈';
$labels['male']   = '男性';
$labels['female'] = '女性';
$labels['manager'] = '管理者';
$labels['assistant'] = 'アシスタント';
$labels['spouse'] = '配偶者';
$labels['allfields'] = 'すべての項目';
$labels['search'] = '検索';
$labels['searchresult'] = '検索の結果';
$labels['advsearch'] = '高度な検索';
$labels['advanced'] = '高度';
$labels['other'] = 'その他';
$labels['printcontact'] = '連絡先を印刷';
$labels['typehome']   = '自宅';
$labels['typework']   = '職場';
$labels['typeother']  = 'その他';
$labels['typemobile']  = 'モバイル';
$labels['typemain']  = '主回線';
$labels['typehomefax']  = '自宅ファクス';
$labels['typeworkfax']  = '職場のFax';
$labels['typecar']  = '車';
$labels['typepager']  = 'ページャー(ポケットベル)';
$labels['typevideo']  = '動画';
$labels['typeassistant']  = 'アシスタント';
$labels['typehomepage']  = 'ホームページ';
$labels['typeblog'] = 'ブログ';
$labels['typeprofile'] = 'プロフィール';
$labels['addfield'] = '項目を追加...';
$labels['addcontact'] = '連絡先を追加';
$labels['editcontact'] = '連絡先を編集';
$labels['contacts'] = '連絡先';
$labels['contactproperties'] = '連絡先の属性';
$labels['contactnameandorg'] = '名前と組織';
$labels['personalinfo'] = '個人情報';
$labels['contactphoto'] = '連絡先の写真';
$labels['edit']   = '編集';
$labels['cancel'] = '取り止め';
$labels['save']   = '保存';
$labels['delete'] = '削除';
$labels['rename'] = '名前を変更';
$labels['addphoto'] = '追加';
$labels['replacephoto'] = '置き換え';
$labels['uploadphoto'] = '写真をアップロード';
$labels['newcontact']     = '新しい連絡先を作成';
$labels['deletecontact']  = '選択した連絡先を削除';
$labels['composeto']      = 'この連絡先宛にメッセージを作成';
$labels['contactsfromto'] = '$count件の連絡先の$from件目から$to件目';
$labels['print']          = '印刷';
$labels['export']         = 'エクスポート';
$labels['exportall']      = 'すべてエクスポート';
$labels['exportsel']      = '選択した連絡先をエクスポート';
$labels['exportvcards']   = 'vCard形式でエクスポート';
$labels['newgroup']       = '新しいグループを作成';
$labels['addgroup']       = 'グループを追加';
$labels['grouprename']    = 'グループ名を変更';
$labels['groupdelete']    = 'グループを削除';
$labels['groupremoveselected'] = '選択した連絡先をグループから削除';
$labels['uponelevel']     = '1つ上のレベル';
$labels['previouspage']   = '前のページを表示';
$labels['firstpage']      = '最初のページを表示';
$labels['nextpage']       = '次のページを表示';
$labels['lastpage']       = '最後のページを表示';
$labels['group'] = 'グループ';
$labels['groups'] = 'グループ';
$labels['listgroup'] = 'グループのメンバーを一覧';
$labels['personaladrbook'] = '個人の住所';
$labels['searchsave'] = '検索情報を保存';
$labels['searchdelete'] = '検索情報を削除';
$labels['import'] = 'インポート';
$labels['importcontacts'] = '連絡先をインポート';
$labels['importfromfile'] = 'ファイルからインポート';
$labels['importtarget'] = '次に連絡先を追加';
$labels['importreplace'] = 'アドレス帳全体と置き換え';
$labels['importgroups'] = 'グループの割り当てをインポート';
$labels['importgroupsall'] = 'すべて (必要ならグループを作成)';
$labels['importgroupsexisting'] = '存在するグループだけ';
$labels['importdesc'] = '連絡先を既存のアドレス帳からアップロードできます。<br />現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>またはCSV(コンマ区切り)のデータ形式からアドレスのインポートをサポートしています。';
$labels['done'] = '完了';
$labels['settingsfor'] = '次の設定:';
$labels['about'] = 'このプログラムについて';
$labels['preferences'] = '設定';
$labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定';
$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定を変更';
$labels['identities'] = '識別情報';
$labels['manageidentities'] = '識別情報を管理';
$labels['newidentity'] = '新しい識別情報を作成';
$labels['addidentity'] = '識別情報を追加';
$labels['editidentity'] = '識別情報を編集';
$labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示';
$labels['defaultcharset'] = '初期設定の文字セット';
$labels['htmlmessage'] = 'HTMLメッセージ';
$labels['messagepart'] = 'パート';
$labels['digitalsig'] = 'デジタル署名';
$labels['dateformat'] = '日付の書式';
$labels['timeformat'] = '時刻の書式';
$labels['prettydate'] = '短い日付で表示';
$labels['setdefault']  = '初期値を設定';
$labels['autodetect']  = '自動識別';
$labels['language']  = '言語';
$labels['timezone']  = 'タイムゾーン';
$labels['pagesize']  = '1ページの表示件数';
$labels['signature'] = '署名';
$labels['dstactive']  = 'サマータイムを適用';
$labels['showinextwin'] = '新しいウィンドウでメッセージを表示';
$labels['composeextwin'] = '新しいウィンドウでメッセージを作成';
$labels['htmleditor'] = '作成時にHTMLメッセージを使用';
$labels['htmlonreply'] = '返信時にHTMLメッセージを使用';
$labels['htmlonreplyandforward'] = '転送またはHTMLメッセージへの返信';
$labels['htmlsignature'] = 'HTMLの署名';
$labels['showemail'] = '電子メールアドレスを表示名と共に表示';
$labels['previewpane'] = 'プレビュー枠の表示';
$labels['skin'] = 'インターフェイスのスキン';
$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱の内容を消去';
$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダーを整理';
$labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェイス';
$labels['serversettings'] = 'サーバーの設定';
$labels['mailboxview'] = '受信箱';
$labels['mdnrequests'] = '開封確認の要求の処理';
$labels['askuser'] = '開封確認の送信を確認';
$labels['autosend'] = '開封確認を送信';
$labels['autosendknown'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は確認';
$labels['autosendknownignore'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は無視';
$labels['ignorerequest'] = '要求を無視';
$labels['readwhendeleted'] = '削除したメッセージを既読に設定';
$labels['flagfordeletion'] = '削除する代わりに削除済みフラグを設定';
$labels['skipdeleted'] = '削除済みのメッセージを表示しない';
$labels['deletealways'] = 'ごみ箱への移動できなかったメッセージは削除';
$labels['deletejunk'] = '迷惑メールのメッセージを直接削除';
$labels['showremoteimages'] = '外部のインライン画像を表示';
$labels['fromknownsenders'] = '送信者が知人の場合';
$labels['always'] = '常時';
$labels['alwaysbutplain'] = 'テキスト形式で返信するときを除いて常時';
$labels['showinlineimages'] = 'メッセージに添付された画像を下に表示';
$labels['autosavedraft']  = '自動的に下書きを保存';
$labels['everynminutes']  = '$n分毎';
$labels['refreshinterval']  = '再表示 (新しいメッセージの確認等)';
$labels['never']  = 'しない';
$labels['immediately']  = '即時';
$labels['messagesdisplaying'] = 'メッセージの表示';
$labels['messagescomposition'] = 'メッセージの作成';
$labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイルの名前';
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231に完全準拠(Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231(MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047に完全準拠(その他)';
$labels['force7bit'] = '8ビット文字列にMIMEエンコードを使用';
$labels['savelocalstorage'] = "ブラウザのローカルストレージに(一時的に)保存";
$labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
$labels['toggleadvancedoptions'] = '詳細なオプションの表示を切り替え';
$labels['focusonnewmessage'] = '新しいメッセージが届いたらブラウザーをアクティブ';
$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダーで新着メールを表示';
$labels['displaynext'] = 'メッセージを削除や移動した後で次のメッセージを表示';
$labels['defaultfont'] = 'HTMLメッセージの初期フォント';
$labels['mainoptions'] = '基本的な設定';
$labels['browseroptions'] = 'ブラウザーのオプション';
$labels['section'] = '設定項目';
$labels['maintenance'] = '保守';
$labels['newmessage'] = '新しいメッセージ';
$labels['signatureoptions'] = '署名の設定';
$labels['whenreplying'] = '返信時の本文';
$labels['replyempty'] = '元のメッセージを引用しない';
$labels['replytopposting'] = '元のメッセージを引用した前に本文を作成';
$labels['replybottomposting'] = '元のメッセージを引用した後に本文を作成';
$labels['replyremovesignature'] = '返信時に元の署名をメッセージから削除';
$labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加';
$labels['newmessageonly'] = '新しいメッセージだけ';
$labels['replyandforwardonly'] = '返信と転送だけ';
$labels['insertsignature'] = '署名を挿入';
$labels['sigbelow'] = '引用したメッセージの後に署名を置く';
$labels['sigseparator'] = '強制的に署名に標準の分離記号を使用';
$labels['previewpanemarkread']  = 'プレビューしたメッセージを既読に設定';
$labels['afternseconds']  = '$n秒後';
$labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求';
$labels['reqdsn'] = '常に配送状態通知を要求';
$labels['replysamefolder'] = '返信したメッセージを元のメールと同じフォルダに保存';
$labels['defaultabook'] = '初期状態で使用するアドレス帳';
$labels['autocompletesingle'] = '自動補完で代替のメールアドレスを飛ばして進める';
$labels['listnamedisplay'] = '連絡先の一覧表示';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'メッセージを送信する前にスペルチェック';
$labels['spellcheckoptions'] = 'スペルチェックのオプション';
$labels['spellcheckignoresyms'] = '記号を含む単語を無視';
$labels['spellcheckignorenums'] = '数字を含む単語を無視';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'すべて大文字の単語を無視';
$labels['addtodict'] = '辞書に追加';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'mailto: のリンクを扱うプロトコル処理の登録';
$labels['standardwindows'] = 'ポップアップを通常のウィンドウとして処理';
$labels['forwardmode'] = 'メッセージの転送形式';
$labels['inline'] = 'インライン';
$labels['asattachment'] = '添付ファイル';
$labels['replyallmode'] = '「全員に返信」ボタンの既定の動作';
$labels['replyalldefault'] = '全員に返信';
$labels['replyalllist'] = 'メーリングリスト(とわかれば)だけに返信';
$labels['folder'] = 'フォルダー';
$labels['folders'] = 'フォルダー';
$labels['foldername'] = 'フォルダー名';
$labels['subscribed'] = '購読済み';
$labels['messagecount'] = 'メッセージ';
$labels['create'] = '作成';
$labels['createfolder'] = '新しいフォルダーを作成';
$labels['managefolders'] = 'フォルダーを管理';
$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー';
$labels['properties'] = '属性';
$labels['folderproperties'] = 'フォルダーの属性';
$labels['parentfolder'] = '親のフォルダー';
$labels['location'] = '場所';
$labels['info'] = '情報';
$labels['getfoldersize'] = 'クリックしてフォルダーの大きさを取得';
$labels['changesubscription'] = 'クリックして購読状態を変更';
$labels['foldertype'] = 'フォルダーの種類';
$labels['personalfolder'] = '個人フォルダー';
$labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー';
$labels['sharedfolder'] = '公開フォルダー';
$labels['findfolders'] = 'フォルダーを探す';
$labels['namespace.personal'] = '個人';
$labels['namespace.other'] = '他のユーザー';
$labels['namespace.shared'] = '共有した';
$labels['sortby'] = '並べ替え';
$labels['sortasc']  = '昇順で並べ替え';
$labels['sortdesc'] = '降順で並べ替え';
$labels['undo'] = '取り消し';
$labels['installedplugins'] = 'インストールしているプラグイン';
$labels['plugin'] = 'プラグイン';
$labels['version'] = 'バージョン';
$labels['source'] = 'ソース';
$labels['license'] = 'ライセンス';
$labels['support'] = 'サポートを得る';
$labels['B'] = 'バイト';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
$labels['unicode'] = 'Unicode';
$labels['english'] = '英語';
$labels['westerneuropean'] = '西ヨーロッパ言語';
$labels['easterneuropean'] = '東ヨーロッパ言語';
$labels['southeasterneuropean'] = '南東ヨーロッパ言語';
$labels['baltic'] = 'バルト諸語';
$labels['cyrillic'] = 'キリル文字';
$labels['arabic'] = 'アラビア語';
$labels['greek'] = 'ギリシャ語';
$labels['hebrew'] = 'ヘブライ語';
$labels['turkish'] = 'トルコ語';
$labels['nordic'] = '北欧言語';
$labels['thai'] = 'タイ語';
$labels['celtic'] = 'ケルト語';
$labels['vietnamese'] = 'ベトナム語';
$labels['japanese'] = '日本語';
$labels['korean'] = '韓国語';
$labels['chinese'] = '中国語';
$labels['arialabeltopnav'] = 'ウィンドウ制御';
$labels['arialabeltasknav'] = 'アプリケーションのタスク';
$labels['arialabeltoolbar'] = 'アプリケーションのツールバー';
$labels['arialabelactivetask'] = '活動中のタスク';
$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = '電子メールの一覧のフィルター';
$labels['arialabelmailsearchform'] = '電子メールの検索欄';
$labels['arialabelcontactsearchform'] = '連絡先の検索欄';
$labels['arialabelmailquicksearchbox'] = '電子メールの検索を入力';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = '検索を入力';
$labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'フォルダーの一覧のフィルター';
$labels['arialabelfoldersearchform'] = 'フォルダーの検索欄';
$labels['arialabelfolderlist'] = '電子メールのフォルダーの選択';
$labels['arialabelmessagelist'] = '電子メールのメッセージの一覧';
$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'メッセージのプレビュー';
$labels['arialabelmailboxmenu'] = 'フォルダーの操作メニュー';
$labels['arialabellistselectmenu'] = '一覧の選択メニュー';
$labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'スレッドの一覧メニュー';
$labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'メッセージの一覧の表示と並べ替えのオプション';
$labels['arialabelmailimportdialog'] = 'メッセージを取り込むダイアログ';
$labels['arialabelmessagenav'] = 'メッセージのナビゲーション';
$labels['arialabelmessagebody'] = 'メッセージの本文';
$labels['arialabelmessageactions'] = 'メッセージの操作';
$labels['arialabelcontactquicksearch'] = '連絡先の検索欄';
$labels['arialabelcontactsearchbox'] = '連絡先を入力';
$labels['arialabelmessageheaders'] = 'メッセージのヘッダー';
$labels['arialabelforwardingoptions'] = '転送のオプション';
$labels['arialabelreplyalloptions'] = '全員に返信のオプション';
$labels['arialabelmoremessageactions'] = 'さらにメッセージを操作';
$labels['arialabelmarkmessagesas'] = '選択したメッセージに次のマーク...';
$labels['arialabelcomposeoptions'] = '作成のオプション';
$labels['arialabelresponsesmenu'] = '回答テンプレートメニュー';
$labels['arialabelattachmentuploadform'] = '添付アップロードフォーム';
$labels['arialabelattachmentpreview'] = '添付プレビュー';
$labels['ariasummarycomposecontacts'] = '宛先として選択する連絡先とグループの一覧';
$labels['arialabelcontactexportoptions'] = '連絡先のエクスポートのオプション';
$labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'アドレス帳・グループのオプション';
$labels['arialabelpreferencesform'] = '設定のフォーム';
$labels['arialabelidentityeditfrom'] = '識別情報のフォーム';
$labels['arialabelresonseeditfrom'] = '回答のフォーム';
$labels['arialabelsearchterms'] = '検索語';
$labels['helplistnavigation'] = 'キーボードのナビゲーションの一覧';
$labels['helplistkeyboardnavigation'] = "上矢印・下矢印: 選択する行を移動します。
スペース: 現在の行を選択します。
シフトキーを押しながら上矢印・下矢印: 上・下の行を選択に追加します。
コントロールきーを押しながらスペース: 現在の行を選択に追加または削除します。";
$labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "右矢印・左矢印: メッセージのスレッドを展開・折り畳みします。(スレッドモードだけ)
改行: 現在・選択しているメッセージを開きます。
削除: 選択しているメッセージをゴミ箱に移動します。";
$labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "改行: 現在・選択中の連絡先を開きます。";
?>