| | |
| | | | localization/<lang>/labels.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | |
| | | $labels['today'] = '今日'; |
| | | $labels['refresh'] = '再読込み'; |
| | | $labels['checkmail'] = '新しく届いたメッセージを確認'; |
| | | $labels['compose'] = 'メッセージの作成'; |
| | | $labels['compose'] = '新規作成'; |
| | | $labels['writenewmessage'] = '新しいメッセージを作成'; |
| | | $labels['reply'] = '返信'; |
| | | $labels['replytomessage'] = '送信者に返信'; |
| | |
| | | $labels['currentfolder'] = '現在のフォルダー'; |
| | | $labels['subfolders'] = 'このフォルダーと下位のフォルダー'; |
| | | $labels['allfolders'] = 'すべてのフォルダー'; |
| | | $labels['searchinterval-1W'] = '1週間より前'; |
| | | $labels['searchinterval-1M'] = '1か月より前'; |
| | | $labels['searchinterval-1Y'] = '1年より前'; |
| | | $labels['searchinterval1W'] = '1週間以内'; |
| | | $labels['searchinterval1M'] = '1か月以内'; |
| | | $labels['searchinterval1Y'] = '1年以内'; |
| | | $labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'ダウンロード(.eml形式)'; |
| | | $labels['changeformattext'] = 'テキスト形式で表示'; |
| | |
| | | $labels['addimage'] = '画像を追加'; |
| | | $labels['selectmedia'] = '動画を選択'; |
| | | $labels['addmedia'] = '動画を追加'; |
| | | $labels['encrypt'] = '暗号化'; |
| | | $labels['encryptmessage'] = 'メッセージを暗号化'; |
| | | $labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Mailvelopeでメッセージを暗号化'; |
| | | $labels['importpubkeys'] = '公開鍵をインポート'; |
| | | $labels['encryptedsendialog'] = '暗号化したメッセージを送信中'; |
| | | $labels['keyid'] = 'キーID'; |
| | | $labels['keylength'] = 'ビット'; |
| | | $labels['keyexpired'] = '期限切れ'; |
| | | $labels['keyrevoked'] = '取り消し済み'; |
| | | $labels['editidents'] = '識別情報を編集'; |
| | | $labels['spellcheck'] = 'スペル'; |
| | | $labels['checkspelling'] = 'スペルチェック'; |
| | |
| | | $labels['revertto'] = '元に戻す'; |
| | | $labels['restore'] = '回復'; |
| | | $labels['restoremessage'] = 'メッセージを回復しますか?'; |
| | | $labels['ignore'] = '無視'; |
| | | $labels['responses'] = '回答'; |
| | | $labels['insertresponse'] = '回答を挿入'; |
| | | $labels['manageresponses'] = '回答を管理'; |
| | |
| | | $labels['attach'] = '添付'; |
| | | $labels['attachments'] = '添付ファイル'; |
| | | $labels['upload'] = 'アップロード'; |
| | | $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current / $total)'; |
| | | $labels['uploadprogress'] = '$percent ($totalの$current)'; |
| | | $labels['close'] = '閉じる'; |
| | | $labels['messageoptions'] = 'メッセージのオプション...'; |
| | | $labels['togglecomposeoptions'] = '作成のオプションを切り替え'; |
| | |
| | | $labels['spouse'] = '配偶者'; |
| | | $labels['allfields'] = 'すべての項目'; |
| | | $labels['search'] = '検索'; |
| | | $labels['searchfor'] = '"$q"を検索'; |
| | | $labels['searchresult'] = '検索の結果'; |
| | | $labels['advsearch'] = '高度な検索'; |
| | | $labels['advanced'] = '高度'; |
| | | $labels['other'] = 'その他'; |
| | | $labels['printcontact'] = '連絡先を印刷'; |
| | | $labels['typehome'] = '自宅'; |
| | | $labels['typework'] = '職場'; |
| | | $labels['typeother'] = 'その他'; |
| | |
| | | $labels['personalinfo'] = '個人情報'; |
| | | $labels['contactphoto'] = '連絡先の写真'; |
| | | $labels['edit'] = '編集'; |
| | | $labels['cancel'] = '取り消し'; |
| | | $labels['cancel'] = '取り止め'; |
| | | $labels['save'] = '保存'; |
| | | $labels['delete'] = '削除'; |
| | | $labels['rename'] = '名前を変更'; |
| | |
| | | $labels['exportsel'] = '選択した連絡先をエクスポート'; |
| | | $labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート'; |
| | | $labels['newgroup'] = '新しいグループを作成'; |
| | | $labels['addgroup'] = 'グループを追加'; |
| | | $labels['grouprename'] = 'グループ名を変更'; |
| | | $labels['groupdelete'] = 'グループを削除'; |
| | | $labels['groupremoveselected'] = '選択した連絡先をグループから削除'; |
| | |
| | | $labels['autosend'] = '開封確認を送信'; |
| | | $labels['autosendknown'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は確認'; |
| | | $labels['autosendknownignore'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は無視'; |
| | | $labels['ignore'] = '無視'; |
| | | $labels['ignorerequest'] = '要求を無視'; |
| | | $labels['readwhendeleted'] = '削除したメッセージを既読に設定'; |
| | | $labels['flagfordeletion'] = '削除する代わりに削除済みフラグを設定'; |
| | | $labels['skipdeleted'] = '削除済みのメッセージを表示しない'; |
| | |
| | | $labels['showremoteimages'] = '外部のインライン画像を表示'; |
| | | $labels['fromknownsenders'] = '送信者が知人の場合'; |
| | | $labels['always'] = '常時'; |
| | | $labels['alwaysbutplain'] = 'テキスト形式で返信するときを除いて常時'; |
| | | $labels['showinlineimages'] = 'メッセージに添付された画像を下に表示'; |
| | | $labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存'; |
| | | $labels['everynminutes'] = '$n分毎'; |
| | |
| | | $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231(MS Outlook)'; |
| | | $labels['2047folding'] = 'RFC 2047に完全準拠(その他)'; |
| | | $labels['force7bit'] = '8ビット文字列にMIMEエンコードを使用'; |
| | | $labels['savelocalstorage'] = ""; |
| | | $labels['savelocalstorage'] = "ブラウザのローカルストレージに(一時的に)保存"; |
| | | $labels['advancedoptions'] = '高度な設定'; |
| | | $labels['toggleadvancedoptions'] = '詳細なオプションの表示を切り替え'; |
| | | $labels['focusonnewmessage'] = '新しいメッセージが届いたらブラウザーをアクティブ'; |
| | |
| | | $labels['newmessageonly'] = '新しいメッセージだけ'; |
| | | $labels['replyandforwardonly'] = '返信と転送だけ'; |
| | | $labels['insertsignature'] = '署名を挿入'; |
| | | $labels['sigbelow'] = '引用したメッセージの後に署名を置く'; |
| | | $labels['sigseparator'] = '強制的に署名に標準の分離記号を使用'; |
| | | $labels['previewpanemarkread'] = 'プレビューしたメッセージを既読に設定'; |
| | | $labels['afternseconds'] = '$n秒後'; |
| | | $labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求'; |
| | |
| | | $labels['personalfolder'] = '個人フォルダー'; |
| | | $labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー'; |
| | | $labels['sharedfolder'] = '公開フォルダー'; |
| | | $labels['findfolders'] = 'フォルダーを探す'; |
| | | $labels['namespace.personal'] = '個人'; |
| | | $labels['namespace.other'] = '他のユーザー'; |
| | | $labels['namespace.shared'] = '共有した'; |
| | | $labels['sortby'] = '並べ替え'; |
| | | $labels['sortasc'] = '昇順で並べ替え'; |
| | | $labels['sortdesc'] = '降順で並べ替え'; |
| | |
| | | $labels['korean'] = '韓国語'; |
| | | $labels['chinese'] = '中国語'; |
| | | $labels['arialabeltopnav'] = 'ウィンドウ制御'; |
| | | $labels['helplistkeyboardnavigation'] = ""; |
| | | $labels['helplistkeyboardnavmessages'] = ""; |
| | | $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = ""; |
| | | $labels['arialabeltasknav'] = 'アプリケーションのタスク'; |
| | | $labels['arialabeltoolbar'] = 'アプリケーションのツールバー'; |
| | | $labels['arialabelactivetask'] = '活動中のタスク'; |
| | | $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = '電子メールの一覧のフィルター'; |
| | | $labels['arialabelmailsearchform'] = '電子メールの検索欄'; |
| | | $labels['arialabelcontactsearchform'] = '連絡先の検索欄'; |
| | | $labels['arialabelmailquicksearchbox'] = '電子メールの検索を入力'; |
| | | $labels['arialabelquicksearchbox'] = '検索を入力'; |
| | | $labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'フォルダーの一覧のフィルター'; |
| | | $labels['arialabelfoldersearchform'] = 'フォルダーの検索欄'; |
| | | $labels['arialabelfolderlist'] = '電子メールのフォルダーの選択'; |
| | | $labels['arialabelmessagelist'] = '電子メールのメッセージの一覧'; |
| | | $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'メッセージのプレビュー'; |
| | | $labels['arialabelmailboxmenu'] = 'フォルダーの操作メニュー'; |
| | | $labels['arialabellistselectmenu'] = '一覧の選択メニュー'; |
| | | $labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'スレッドの一覧メニュー'; |
| | | $labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'メッセージの一覧の表示と並べ替えのオプション'; |
| | | $labels['arialabelmailimportdialog'] = 'メッセージを取り込むダイアログ'; |
| | | $labels['arialabelmessagenav'] = 'メッセージのナビゲーション'; |
| | | $labels['arialabelmessagebody'] = 'メッセージの本文'; |
| | | $labels['arialabelmessageactions'] = 'メッセージの操作'; |
| | | $labels['arialabelcontactquicksearch'] = '連絡先の検索欄'; |
| | | $labels['arialabelcontactsearchbox'] = '連絡先を入力'; |
| | | $labels['arialabelmessageheaders'] = 'メッセージのヘッダー'; |
| | | $labels['arialabelforwardingoptions'] = '転送のオプション'; |
| | | $labels['arialabelreplyalloptions'] = '全員に返信のオプション'; |
| | | $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'さらにメッセージを操作'; |
| | | $labels['arialabelmarkmessagesas'] = '選択したメッセージに次のマーク...'; |
| | | $labels['arialabelcomposeoptions'] = '作成のオプション'; |
| | | $labels['arialabelresponsesmenu'] = '回答テンプレートメニュー'; |
| | | $labels['arialabelattachmentuploadform'] = '添付アップロードフォーム'; |
| | | $labels['arialabelattachmentpreview'] = '添付プレビュー'; |
| | | $labels['ariasummarycomposecontacts'] = '宛先として選択する連絡先とグループの一覧'; |
| | | $labels['arialabelcontactexportoptions'] = '連絡先のエクスポートのオプション'; |
| | | $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'アドレス帳・グループのオプション'; |
| | | $labels['arialabelpreferencesform'] = '設定のフォーム'; |
| | | $labels['arialabelidentityeditfrom'] = '識別情報のフォーム'; |
| | | $labels['arialabelresonseeditfrom'] = '回答のフォーム'; |
| | | $labels['arialabelsearchterms'] = '検索語'; |
| | | $labels['helplistnavigation'] = 'キーボードのナビゲーションの一覧'; |
| | | $labels['helplistkeyboardnavigation'] = "上矢印・下矢印: 選択する行を移動します。 |
| | | スペース: 現在の行を選択します。 |
| | | シフトキーを押しながら上矢印・下矢印: 上・下の行を選択に追加します。 |
| | | コントロールきーを押しながらスペース: 現在の行を選択に追加または削除します。"; |
| | | $labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "右矢印・左矢印: メッセージのスレッドを展開・折り畳みします。(スレッドモードだけ) |
| | | 改行: 現在・選択しているメッセージを開きます。 |
| | | 削除: 選択しているメッセージをゴミ箱に移動します。"; |
| | | $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "改行: 現在・選択中の連絡先を開きます。"; |
| | | ?> |