| | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | |
| | | $messages['storageerror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou'; |
| | | $messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'Erro do Servidor: $msg'; |
| | | $messages['connerror'] = 'Erro de ligação (Não foi possível alcançar o servidor)!'; |
| | | $messages['dberror'] = 'Erro na base de dados!'; |
| | | $messages['windowopenerror'] = 'A janela pop-up foi bloqueada!'; |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'A solicitação expirou'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível efectuar a operação. A pasta é só de leitura.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Não tem permissões para efectuar esta operação.'; |
| | |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Não existem mensagens nesta pasta.'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi encerrada com sucesso. Até breve!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia'; |
| | | $messages['nomessages'] = 'Não existem mensagens'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'A actualizar...'; |
| | | $messages['loading'] = 'A carregar...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'A enviar ficheiro...'; |
| | |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?'; |
| | | $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Uma mensagem, anteriormente, composta mas não enviada foi encontrado.\n\nAssunto: $subject\nGuardada: $date\n\nDeseja restaurar esta mensagem?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Seleccione um servidor LDAP para efectuar a pesquisa'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Por favor, insira o nome do contacto ou endereço de e-mail'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram ainda enviados. Por favor aguarde ou cancele o envio.'; |
| | |
| | | $messages['searchnomatch'] = 'A pesquisa não devolveu resultados'; |
| | | $messages['searching'] = 'A pesquisar...'; |
| | | $messages['checking'] = 'A verificar...'; |
| | | $messages['stillsearching'] = 'Ainda a procurar...'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = 'Não foi encontrado nenhum erro ortográfico'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; |
| | | $messages['foldersubscribed'] = 'Subscrição da pasta concluída com sucesso'; |
| | |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro carregado não é um arquivo de caixa de correio ou ficheiro de mensagem válido.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade seleccionada'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor Plain Text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Alterar o tipo de editor pode causar a perda da formatação do texto. Deseja continuar?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu Administrador imediatamente. <b>A sua mensagem não pôde ser enviada.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): A ligação ao servidor falhou.'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): A autenticação falhou.'; |