| | |
| | | |
| | | /* |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | localization/zh_TW/messages.inc | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | | | See the README file for a full license statement. | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Nansen <Unknown> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | @version $Id$ |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['loginfailed'] = '登入失敗'; |
| | | $messages['errortitle'] = '發生錯誤!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = '登入失敗'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = '你的瀏覽器不接受 cookies'; |
| | | $messages['sessionerror'] = '你的工作階段已失效或過期'; |
| | | $messages['imaperror'] = '連線到 IMAP 伺服器失敗'; |
| | | $messages['storageerror'] = '連線到 IMAP 伺服器失敗'; |
| | | $messages['servererror'] = '伺服器錯誤!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = '伺服器錯誤:$msg'; |
| | | $messages['dberror'] = '資料庫錯誤!'; |
| | | $messages['requesttimedout'] = '要求逾時'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = '動作無法完成。資料夾唯讀'; |
| | | $messages['errornoperm'] = '動作無法完成。權限不符'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = '要求無效!未儲存任何資料。'; |
| | | $messages['invalidhost'] = '無效的伺服器名稱'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = '此郵件匣沒有任何郵件'; |
| | | $messages['loggedout'] = '你已成功地登出並結束工作階段了。再見!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = '郵件匣是空的'; |
| | | $messages['refreshing'] = '重新整理中...'; |
| | | $messages['loading'] = '載入中...'; |
| | | $messages['uploading'] = '上傳檔案中…'; |
| | | $messages['uploadingmany'] = '檔案上載中...'; |
| | | $messages['uploading'] = '上傳檔案中...'; |
| | | $messages['uploadingmany'] = '上傳檔案中...'; |
| | | $messages['loadingdata'] = '載入資料中...'; |
| | | $messages['checkingmail'] = '檢查新郵件...'; |
| | | $messages['sendingmessage'] = '寄出郵件中...'; |
| | |
| | | $messages['errorcopying'] = '無法訊息'; |
| | | $messages['errordeleting'] = '無法刪除此郵件'; |
| | | $messages['errormarking'] = '無法標上旗標'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的聯絡人?'; |
| | | $messages['deletegroupconfirm'] = '您確定要刪除選擇的群組嗎?'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的聯絡人?'; |
| | | $messages['deletegroupconfirm'] = '您確定要刪除選擇的群組嗎?'; |
| | | $messages['deletemessagesconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的郵件?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾嗎?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾裡面所有的郵件嗎?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾嗎?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾裡面所有的郵件嗎?'; |
| | | $messages['contactdeleting'] = '刪除連絡人...'; |
| | | $messages['groupdeleting'] = '刪除存組...'; |
| | | $messages['folderdeleting'] = '刪除資料夾中...'; |
| | |
| | | $messages['folderunsubscribing'] = '取消訂閱資料夾...'; |
| | | $messages['formincomplete'] = '這個表單有部分未填,請完整填寫'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = '請輸入一個有效的電子郵件位址'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = '請輸入名字'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = '請輸入名字'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = '請輸入一頁顯示多少郵件'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = '請輸入寄件者的電子郵件位址'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = '請輸入至少一位收信者'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '「主旨」欄是空的。你要輸入一個主旨嗎?'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '「主旨」欄是空的。你要輸入一個主旨嗎?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = '要傳送沒有內文的郵件嗎?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = '郵件尚未寄出。你確定要離開並且捨棄此郵件?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = '請選擇一個 LDAP 伺服器進行搜尋'; |
| | |
| | | $messages['addresswriterror'] = '無法寫入選擇的通訊錄'; |
| | | $messages['contactaddedtogroup'] = '成功把聯絡人加入此群組'; |
| | | $messages['contactremovedfromgroup'] = '成功把移除此群組中的聯絡人'; |
| | | $messages['nogroupassignmentschanged'] = '群組資料沒有異動'; |
| | | $messages['importwait'] = '匯入中,請稍候...'; |
| | | $messages['importerror'] = '匯入失敗!上傳的檔案並非支援的 vCard 格式。'; |
| | | $messages['importformaterror'] = '匯入失敗!上載的檔案格式不支援'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>成功匯入 $inserted 筆資料,略過 $skipped 筆已存在的資料</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>略過 $skipped 個已存在的項目</b>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = '不允許的操作'; |
| | |
| | | $messages['folderupdated'] = '資料夾成功更新'; |
| | | $messages['foldercreated'] = '資料夾成功建立'; |
| | | $messages['invalidimageformat'] = '圖片格式錯誤'; |
| | | $messages['mispellingsfound'] = '郵件中偵測到拼字錯誤'; |
| | | $messages['parentnotwritable'] = '無法建立/移動資料夾至指定的上層目錄 (No access rights)'; |
| | | $messages['messagetoobig'] = '郵件太大無法處理'; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = '警告!這個附件是可疑的,因為它的檔案類型與其宣稱的不同。如果您不能相信寄件者請不要開啟附件,它可能含有惡意的內容。<br /><br /> |
| | | <em>Expected: $expected; found: $detected</em>'; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = '警告:使用Webmail需要Javascript支援,請檢查您瀏覽器的Javascript設定'; |
| | | |
| | | ?> |