Thomas Bruederli
2013-02-10 6b5e31f0afb393397c20b03c312a8357dc472692
program/localization/sr_CS/messages.inc
@@ -2,20 +2,23 @@
/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | localization/sr_CS/messages.inc                                       |
 | localization/<lang>/messages.inc                                      |
 |                                                                       |
 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
 | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team                            |
 | Licensed under the GNU General Public License                         |
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
 | See the README file for a full license statement.                     |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | Author: Данило Шеган                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages = array();
$messages['errortitle'] = 'Дошло је до грешке!';
$messages['loginfailed'] = 'Неуспешно пријављивање';
$messages['errortitle']  = 'Дошло је до грешке!';
$messages['loginfailed']  = 'Неуспешно пријављивање';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш интернет прегледач не подржава колачиће';
$messages['sessionerror'] = 'Сесија није валидна или је истекла';
$messages['storageerror'] = 'Неуспешна конекција на IMAP сервер';
@@ -57,11 +60,11 @@
$messages['errorcopying'] = 'Копирање поруке није било успешно';
$messages['errordeleting'] = 'Грешка при брисању поруке';
$messages['errormarking'] = 'Маркирање поруке неуспешно';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Да ли стварно желите да обришете изабране контакте?';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану групу?';
$messages['deletecontactconfirm']  = 'Да ли стварно желите да обришете изабране контакте?';
$messages['deletegroupconfirm']  = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану групу?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Да ли стварно желите да обришете изабране поруке?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану фасциклу?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете све поруке у фасцикли?';
$messages['deletefolderconfirm']  = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану фасциклу?';
$messages['purgefolderconfirm']  = 'Да ли заиста желите да обришете све поруке у фасцикли?';
$messages['contactdeleting'] = 'Брише контакте...';
$messages['groupdeleting'] = 'Брише групу...';
$messages['folderdeleting'] = 'Брисање фасцикле...';
@@ -70,11 +73,11 @@
$messages['folderunsubscribing'] = 'одјављивање претплате на фасциклу...';
$messages['formincomplete'] = 'Формулар није у целости попуњен';
$messages['noemailwarning'] = 'Унесите валидну е-мејл адресу';
$messages['nonamewarning'] = 'Унесите име';
$messages['nonamewarning']  = 'Унесите име';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Унесите величину странице';
$messages['nosenderwarning'] = 'Унесите имејл адресу пошиљаоца';
$messages['norecipientwarning'] = 'Унесите примаоца/примаоце (За)';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Поље \'Наслов\' је празно. Желите ли да унесете наслов?';
$messages['nosubjectwarning']  = 'Поље \'Наслов\' је празно. Желите ли да унесете наслов?';
$messages['nobodywarning'] = 'Да ли желите да пошаљете поруку без текста?';
$messages['notsentwarning'] = 'Порука није послата. Да ли желите да одбаците ову поруку?';
$messages['noldapserver'] = 'Унесите LDAP сервер за претрагу';
@@ -163,3 +166,4 @@
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'УПОЗОРЕЊЕ! Овај прилог је сумњив зато што се његов тип не поклапа са типом објављеним у поруци. Уколико немате поверења у пошиљаоца, не отварајте је у прегледачу зато што може садржати злонамерни садржај.<br/><br/><em>Очекивао: $expected; нашао: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Упозорење: ова поштанска услуга захтева Јаваскрипт! Да бисте је користили, укључите Јаваскрипт у подешавањима вашег прегледача.';
?>