| | |
| | | <?php |
| | | |
| | | /* |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | | | See the README file for a full license statement. | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | language/nn_NO/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Licensed under the GNU GPL | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Per-Stian Vatne <psv@orsta.org> | |
| | | | Update: Odin Omdal Hørthe <odin.omdal@gmail.com> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | |
| | | @version $Id$ |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Feil ved innlogging'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Nettlesaren din tillet ikkje informasjonskapslar (cookies)'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'Sesjonen din er ulovleg eller har gått ut på tid'; |
| | | $messages['imaperror'] = 'Feil ved tilkopling til IMAP-tenar'; |
| | | $messages['servererror'] = 'Tenarfeil!'; |
| | | $messages['errortitle'] = 'Noko gjekk feil.'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Feil ved innlogging.'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Nettlesaren din tillet ikkje informasjonskapslar (cookies).'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'Økta di er ugyldig eller har gått ut på tid.'; |
| | | $messages['storageerror'] = 'Tilkoplinga til lagringstenaren vart mislukka.'; |
| | | $messages['servererror'] = 'Tenarfeil.'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'Tenarfeil: $msg'; |
| | | $messages['dberror'] = 'Databasefeil!'; |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'Førespurnaden fekk tidsavbrot'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Klarte ikkje utføra handlinga. Mappa kan berre lesast.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Klarte ikkje utføra handlinga. Nekta tilgang.'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = 'Eg forstår ingen ting! Ingen data lagra.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Ingen meldingar i denne postkassa'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Du har avslutta sesjonen. Ha det bra!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'Postkassa er tom'; |
| | | $messages['loading'] = 'Lastar...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Lastar opp fil...'; |
| | | $messages['loadingdata'] = 'Lastar inn data...'; |
| | | $messages['checkingmail'] = 'Ser etter nye meldingar...'; |
| | | $messages['sendingmessage'] = 'Sender melding...'; |
| | | $messages['messagesent'] = 'Meldinga vart send'; |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Lagrar melding...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Melding lagra som kladd'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Meldinga vart lagra'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakta vart lagt til i adresseboka'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Ei kontakt med denne e-postadressa eksisterer allereie'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'For å ta vare på privatlivet ditt er eksterne bilete blokkert i denne meldinga.'; |
| | | $messages['invalidhost'] = 'Ugyldig tenarnamn.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Ingen meldingar i denne postkassa.'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Du har avslutta økta. Ha det bra!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'Postkassa er tom.'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'Oppdaterer …'; |
| | | $messages['loading'] = 'Hentar …'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Lastar opp fil …'; |
| | | $messages['uploadingmany'] = 'Lastar opp filer …'; |
| | | $messages['loadingdata'] = 'Hentar data …'; |
| | | $messages['checkingmail'] = 'Ser etter nye meldingar …'; |
| | | $messages['sendingmessage'] = 'Sender melding …'; |
| | | $messages['messagesent'] = 'Meldinga vart sendt.'; |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Lagrar melding …'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Melding lagra som kladd.'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Meldinga vart lagra.'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakta vart lagt til i adresseboka.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Ei kontakt med denne e-postadressa finst frå før.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Det finst allereie en kontakt med dette namnet.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Av omsyn til personvernet ditt er eksterne bilete blokkerte i denne meldinga.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Dette er ei kryptert melding og kan ikkje visast. Orsak!'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'Fann ingen kontaktar'; |
| | | $messages['contactnotfound'] = 'Fann ikkje kontakten du såg etter'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Kunne ikkje sende meldinga'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Du må venta $sec sekund for å senda meldinga'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Klarte ikkje lagra den sende meldinga'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Det skjedde ein feil ved lagring'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Kunne ikkje flytte meldinga'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Kan ikkje kopiera epost'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Kunne ikkje slette meldinga'; |
| | | $messages['errormarking'] = 'Kan ikkje markera epost'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Sletta kontakt(ar)?'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'Fann ingen kontaktar.'; |
| | | $messages['contactnotfound'] = 'Fann ikkje kontakten du såg etter.'; |
| | | $messages['contactsearchonly'] = 'Skriv søkeord for å finna kontaktar'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Klarte ikkje senda meldinga.'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Du må venta $sec sekund for å senda meldinga.'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Klarte ikkje lagra den sende meldinga.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Det skjedde ein feil ved lagring.'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Klarte ikkje flytte meldinga(r).'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Klarte ikkje kopiera meldinga(r).'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Klarte ikkje sletta meldinga(r).'; |
| | | $messages['errormarking'] = 'Klarte ikkje markera meldinga(r).'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Sletta kontakt(ar)?'; |
| | | $messages['deletegroupconfirm'] = 'Vil du sletta den valde gruppa?'; |
| | | $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Sletta melding(ar)?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Sletta mappa?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Sletta alle meldingane i denne mappa?'; |
| | | $messages['folderdeleting'] = 'Slettar mappe...'; |
| | | $messages['foldermoving'] = 'Flyttar mappe...'; |
| | | $messages['formincomplete'] = 'Fyll ut skjema'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Skriv inn korrekt epostadresse'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Skriv inn namn'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Skriv inn sidestorleik'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Sletta mappa?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Sletta alle meldingane i denne mappa?'; |
| | | $messages['contactdeleting'] = 'Slettar kontakt(ar) …'; |
| | | $messages['groupdeleting'] = 'Slettar gruppe …'; |
| | | $messages['folderdeleting'] = 'Slettar mappe …'; |
| | | $messages['foldermoving'] = 'Flyttar mappe …'; |
| | | $messages['foldersubscribing'] = 'Abonnerer på mappe …'; |
| | | $messages['folderunsubscribing'] = 'Avsluttar mappeabonnement …'; |
| | | $messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikkje fullstendig fylt ut.'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Skriv ei gyldig e-postadresse.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Skriv eit namn.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Oppgje sidestorleik.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Skriv inn avsendar si e-postadresse'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst ein mottakar'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skriva inn eitt emne no?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Senda melding utan tekst?'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Skriv minst ein mottakar.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skriva eitt emne no?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Senda meldinga utan tekst?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'Meldinga er ikkje sendt. Vil du kasta ho?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Vel LDAP-tenar å søkja i'; |
| | | $messages['nocontactsreturned'] = 'Fann ingen kontaktar'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Skriv inn kontaktnamn eller epostadressa'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Ikkje alle vedlegga er lasta opp. Vent eller avslutt opplastinga.'; |
| | | $messages['searchsuccessful'] = 'Fann $nr meldingar'; |
| | | $messages['searchnomatch'] = 'Søket fann ingenting'; |
| | | $messages['searching'] = 'Søkjer...'; |
| | | $messages['checking'] = 'Sjekkar...'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = 'Fann ingen stavefeil'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'Mappe sletta'; |
| | | $messages['deletedsuccessfully'] = 'Sletta'; |
| | | $messages['converting'] = 'Fjerner formattering frå melding...'; |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'Kunne ikkje lasta meldinga frå tenaren'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = 'Filopplasting feila'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'Fila du lasta opp, er større enn maksimumsstorleiken, $size'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'Kopierte $nr adresser'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Kunne ikkje kopiera adresser'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekjelda er berre lesbar'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikkje lagra kontaktadressa'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'Flyttar melding...'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'Kopierer epost...'; |
| | | $messages['receiptsent'] = 'Sende melding-er-lest-kvittering'; |
| | | $messages['errorsendingreceipt'] = 'Kunne ikkje senda melding-er-lest-kvittering'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Vel LDAP-tenar å søkja i.'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Skriv kontaktnamn eller epostadresse.'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Ikkje alle vedlegga er ferdig opplasta enno. Vent litt til, eller avbryt opplastinga.'; |
| | | $messages['searchsuccessful'] = 'Fann $nr meldingar.'; |
| | | $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontaktar funne.'; |
| | | $messages['searchnomatch'] = 'Søket fann ingenting.'; |
| | | $messages['searching'] = 'Søkjer …'; |
| | | $messages['checking'] = 'Sjekkar …'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = 'Fann ingen skrivefeil.'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'Mappe sletta.'; |
| | | $messages['foldersubscribed'] = 'Abonnerte på mappa.'; |
| | | $messages['folderunsubscribed'] = 'Avslutta mappeabonnement.'; |
| | | $messages['folderpurged'] = 'Mappa vart tømt utan feil.'; |
| | | $messages['folderexpunged'] = 'Mappa vart komprimert utan feil.'; |
| | | $messages['deletedsuccessfully'] = 'Sletta.'; |
| | | $messages['converting'] = 'Fjernar formatering frå meldinga …'; |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'Klarte ikkje lasta meldinga frå tenaren.'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = 'Filopplasting feila.'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'Fila du lasta opp, er større enn største tillatne filstorleik, $size.'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'Kopierte $nr adresser.'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Klarte ikkje kopiera nokon adresser.'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekjelda er berre lesbar.'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Klarte ikkje lagra kontaktadressa.'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'Flyttar melding(ar) …'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'Kopierer melding(ar) …'; |
| | | $messages['copyingcontact'] = 'Kopierer kontakt(ar) …'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = 'Slettar melding(ar) …'; |
| | | $messages['markingmessage'] = 'Merkar melding(ar) …'; |
| | | $messages['addingmember'] = 'Legg til kontakt(ar) i gruppa …'; |
| | | $messages['removingmember'] = 'Fjernar kontakt(ar) frå gruppa …'; |
| | | $messages['receiptsent'] = 'Har sendt lesekvittering.'; |
| | | $messages['errorsendingreceipt'] = 'Klarte ikkje senda lesekvittering.'; |
| | | $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Vil du sletta denne identiteten?'; |
| | | $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikkje sletta denne identiteten, det er den siste.'; |
| | | $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenamn inneheld eit teikn som ikkje er støtta'; |
| | | $messages['selectimportfile'] = 'Vel ei fil til å lasta opp'; |
| | | $messages['addresswriterror'] = 'Denne adresseboka er ikkje skrivbar'; |
| | | $messages['contactaddedtogroup'] = 'La til kontaktane til denne gruppa'; |
| | | $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Tok vekk kontaktane frå denne gruppa'; |
| | | $messages['importwait'] = 'Importerer, vent...'; |
| | | $messages['importerror'] = 'Importering feila! Fila er ikkje ei korrekt vCard-file.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakar, hoppa over $skipped oppføringar</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenamn inneheld eit teikn som ikkje er tillate.'; |
| | | $messages['selectimportfile'] = 'Vel ei fil til å lasta opp.'; |
| | | $messages['addresswriterror'] = 'Denne adresseboka kan ikkje skrivast til.'; |
| | | $messages['contactaddedtogroup'] = 'La kontaktane til denne gruppa.'; |
| | | $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Tok vekk kontaktane frå denne gruppa.'; |
| | | $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Endra ikkje gruppetilordningane.'; |
| | | $messages['importwait'] = 'Importerer, vent …'; |
| | | $messages['importformaterror'] = 'Importering feila. Den opplasta fila er i feil format.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontaktar</b>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Hoppa over $skipped oppføringar som fanst frå før</b>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Ulovleg operasjon.'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Manglar epostadresse i denne identiteten'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Du mistar all formatering når du bytar til rein tekst. Er det greit?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Noko er totalt feilkonfigurert, send ein sint epost til administrator. No. <b>Meldinga di kunne ikkje bli sendt.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Tilkopling til tenar feila'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Autentisering feila'; |
| | | $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-feil ($code): Feila å setja sendar «$from» ($msg)'; |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Feila å leggja til mottakar «$to» ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil: Eg forstår ikkje mottakarlista (sjå over han...)'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Manglar e-postadresse i denne identiteten.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Å byta til rein tekst vil fjerna all tekstformateringa. Vil du halda fram?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppstod knytta til innstillingane. Kontakt systemansvarleg umiddelbart. <b>Meldinga kunne ikkje sendast.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Tilkopling til tenar feila.'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Autentisering feila.'; |
| | | $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikkje å angje sendar «$from» ($msg).'; |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikkje å leggja til mottakar «$to» ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil: Klarte ikkje tolka mottakarlista.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP-feil: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Ukorrekt e-postadresse: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakarar. Senk talet til maksimalt $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Du kan berre ha $max grupper, du er over grensa søta.'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Ugyldig e-postadresse: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakarar. Senk talet til $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ei gruppe kan ikkje ha fleire enn $max medlemmer.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Intern feil. Prøv igjen.'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'Klarte ikkje sletta kontakt(ar).'; |
| | | $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(ar) sletta utan feil.'; |
| | | $messages['contactrestoreerror'] = 'Klarte ikkje gjenoppretta kontakt(ar).'; |
| | | $messages['contactrestored'] = 'Kontakt(ar) gjennomretta utan feil.'; |
| | | $messages['groupdeleted'] = 'Gruppa er sletta.'; |
| | | $messages['grouprenamed'] = 'Gruppa har bytta namn.'; |
| | | $messages['groupcreated'] = 'Gruppa er oppretta.'; |
| | | $messages['savedsearchdeleted'] = 'Lagra søk er sletta.'; |
| | | $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Klarte ikkje sletta lagra søk.'; |
| | | $messages['savedsearchcreated'] = 'Oppretta lagra søk.'; |
| | | $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Klarte ikkje laga lagra søk.'; |
| | | $messages['messagedeleted'] = 'Melding(ar) vart sletta.'; |
| | | $messages['messagemoved'] = 'Melding(ar) vart flytta.'; |
| | | $messages['messagecopied'] = 'Melding(ar) vart kopiert.'; |
| | | $messages['messagemarked'] = 'Melding(ar) vart merka.'; |
| | | $messages['autocompletechars'] = 'Skriv minst $min teikn for autofullføring.'; |
| | | $messages['autocompletemore'] = 'Flere like oppføringar vart funne. Skriv fleire tegn.'; |
| | | $messages['namecannotbeempty'] = 'Namn kan ikkje vera tomt.'; |
| | | $messages['nametoolong'] = 'Namnet er for langt.'; |
| | | $messages['folderupdated'] = 'Mappa er oppdatert.'; |
| | | $messages['foldercreated'] = 'Mappa er oppretta.'; |
| | | $messages['invalidimageformat'] = 'Ikke et gyldig bileteformat.'; |
| | | $messages['mispellingsfound'] = 'Fann stavefeil i meldinga.'; |
| | | $messages['parentnotwritable'] = 'Klarte ikkje laga/flytte mappa i vald overordna mappe. Ingen tilgangsrettar.'; |
| | | $messages['messagetoobig'] = 'Meldingsdelen er for stor til å prosesserast.'; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ÅTVARING: Dette vedlegget er mistenkjeleg fordi det er av ein type som ikkje stemmer med det som er deklarert i meldinga. Viss du ikkje stolar på avsendaren bør du ikkje opna det i nettlesaren. Det kan ha skadeleg innhald.<br/><br/><em>Venta: $expected; fann: $detected</em>'; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = 'NB: Denne webmail-klienten krev JavaScript. Skru på JavaScript i nettlesaren din for å kunna bruka klienten.'; |
| | | |
| | | ?> |