| | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['errortitle'] = '오류 발생!'; |
| | | $messages['errortitle'] = '오류가 발생하였음!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = '로그인이 실패하였습니다.'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = '브라우저가 쿠키를 지원하지 않습니다.'; |
| | | $messages['sessionerror'] = '세션이 유효하지 않거나 종료되었습니다.'; |
| | |
| | | $messages['requesttimedout'] = '요청 시간 초과'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = '명령을 수행할 수 없습니다. 읽기 전용 폴더임.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = '명령을 수행할 수 없습니다. 권한이 거부됨.'; |
| | | $messages['erroroverquota'] = '작업을 수행할 수 없음. 여유 공간이 없음.'; |
| | | $messages['erroroverquotadelete'] = '여유 공간이 없음. SHIFT-DEL을 이용하여 메시지를 삭제하세요.'; |
| | | $messages['erroroverquota'] = '작업을 수행할 수 없음. 여유 디스크 공간이 없음.'; |
| | | $messages['erroroverquotadelete'] = '여유 디스크 공간이 없음. SHIFT-DEL을 이용하여 메시지를 삭제하십시오.'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = '잘못된 요청! 데이터가 저장되지 않았음.'; |
| | | $messages['invalidhost'] = '잘못된 서버 이름입니다.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = '이 메일함에 메일이 없습니다.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = '이 메일함에서 메일을 찾지 못했음.'; |
| | | $messages['loggedout'] = '세션을 성공적으로 종료하였습니다. 안녕히 가세요!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = '메일함이 비어있습니다.'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = '메일함이 비어있음'; |
| | | $messages['nomessages'] = '메시지가 없음'; |
| | | $messages['refreshing'] = '새로 고치는 중 ...'; |
| | | $messages['loading'] = '불러오는 중...'; |
| | | $messages['uploading'] = '파일을 업로드하는 중...'; |
| | |
| | | $messages['savingmessage'] = '메시지를 저장하는 중...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = '메시지가 임시 보관함에 저장되었습니다.'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = '성공적으로 저장됨.'; |
| | | $messages['savingresponse'] = '응답 문구를 저장하는 중...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = '정말로 이 응답 문구를 삭제하시겠습니까?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = '연락처가 주소록에 성공적으로 추가되었습니다.'; |
| | | $messages['contactexists'] = '연락처에 동일한 이메일 주소가 이미 존재합니다.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = '연락처에 동일한 이름이 이미 존재합니다.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = '보안을 위해, 이 메시지의 외부 이미지를 차단하였습니다.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = '이것은 암호화된 메시지며 표시할 수 없습니다. 죄송합니다!'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = '연락처를 찾을 수 없음.'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = '연락처를 찾을 수 없었음.'; |
| | | $messages['contactnotfound'] = '요청한 연락처를 찾을 수 없었습니다.'; |
| | | $messages['contactsearchonly'] = '연락처를 찾기 위해 일부 검색용어를 입력하세요.'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = '메시지 보내기를 실패하였음.'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = '이 메시지를 보내기 전에 $sec초 동안 기다리세요.'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = '보낸 메시지를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = '저장 중 오류가 발생했습니다.'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = '보낸 메시지를 저장하는 중 오류가 발생하였음.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = '저장하는 중 오류가 발생하였음.'; |
| | | $messages['errormoving'] = '메시지를 이동할 수 없었음.'; |
| | | $messages['errorcopying'] = '메시지를 복사할 수 없었음.'; |
| | | $messages['errordeleting'] = '메시지를 삭제할 수 없었음.'; |
| | |
| | | $messages['nonamewarning'] = '이름을 입력하시기 바랍니다.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = '페이지 크기를 입력하시기 바랍니다.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = '발신인 이메일 주소를 입력하시기 바랍니다.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = '적어도 한 개 이상의 수신인 주소를 입력하시기 바랍니다.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = '최소 한 명 이상의 수신인을 입력하시기 바랍니다.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '"제목" 필드가 비어있습니다. 지금 입력하시겠습니까?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = '텍스트가 없는 메시지를 보내시겠습니까?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = '메시지를 보내지 못했습니다. 메시지를 폐기하시겠습니까?'; |
| | | $messages['restoresavedcomposedata'] = '이전에 작성했지만 보내지 않은 메시지를 찾았습니다.\n\nSubject: $subject\nSaved: $date\n\n이 메시지를 복구하시겠습니까?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = '검색할 LDAP 서버를 선택하시기 바랍니다.'; |
| | | $messages['nosearchname'] = '연락처명이나 이메일 주소를 입력하시기 바랍니다.'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = '아직 모든 첨부가 업로드되지 않았습니다. 기다리거나 업로드를 취소하시기 바랍니다.'; |
| | | $messages['searchsuccessful'] = '$nr개의 메시지를 찾음.'; |
| | | $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr개의 연락처를 찾음.'; |
| | | $messages['searchsuccessful'] = '$nr개의 메시지를 찾았음.'; |
| | | $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr개의 연락처를 찾았음.'; |
| | | $messages['searchnomatch'] = '검색이 일치 항목을 찾지 못함.'; |
| | | $messages['searching'] = '검색 중...'; |
| | | $messages['checking'] = '확인 중...'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = '맞춤법 오류를 찾지 못함.'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = '맞춤법 오류를 찾지 못했음.'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = '폴더를 성공적으로 삭제함.'; |
| | | $messages['foldersubscribed'] = '폴더를 성공적으로 구독함.'; |
| | | $messages['folderunsubscribed'] = '폴더를 성공적으로 구독 취소함.'; |
| | |
| | | $messages['folderexpunged'] = '폴더를 성공적으로 압축하였습니다.'; |
| | | $messages['deletedsuccessfully'] = '성공적으로 삭제함.'; |
| | | $messages['converting'] = '서식 설정 삭제 중...'; |
| | | $messages['messageopenerror'] = '서버에서 메시지를 불러올 수 없음.'; |
| | | $messages['messageopenerror'] = '서버에서 메시지를 불러올 수 없었음.'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = '파일 업로드를 실패함.'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = '업로드된 파일이 최대 크기인 $size를 초과하였습니다.'; |
| | | $messages['copysuccess'] = '$nr개의 주소를 성공적으로 복사함.'; |
| | | $messages['copyerror'] = '모든 주소를 복사할 수 없음.'; |
| | | $messages['copysuccess'] = '$nr개의 연락처를 성공적으로 복사함'; |
| | | $messages['movesuccess'] = '$nr개의 연락처를 성공적으로 이동함'; |
| | | $messages['copyerror'] = '전체 연락처를 복사할 수 없없음'; |
| | | $messages['moveerror'] = '전체 연락처를 이동할 수 없었음'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = '이 주소의 소스는 읽기 전용입니다.'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = '연락처의 주소를 저장할 수 없음.'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = '연락처의 주소를 저장할 수 없었음.'; |
| | | $messages['movingmessage'] = '메시지를 이동하는 중...'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = '메시지 복사하는 중...'; |
| | | $messages['copyingcontact'] = '연락처 복사하는 중...'; |
| | | $messages['movingcontact'] = '연락처 이동 중...'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = '메시지 삭제하는 중...'; |
| | | $messages['markingmessage'] = '메시지에 표시하는 중...'; |
| | | $messages['addingmember'] = '그룹에 연락처를 추가하는 중...'; |
| | | $messages['removingmember'] = '그룹에서 연락처를 삭제하는 중...'; |
| | | $messages['receiptsent'] = '읽음 확인을 보냄.'; |
| | | $messages['errorsendingreceipt'] = '읽음 확인을 보낼 수 없음.'; |
| | | $messages['receiptsent'] = '읽음 확인을 성공적으로 보냈음.'; |
| | | $messages['errorsendingreceipt'] = '읽음 확인을 보낼 수 없었음.'; |
| | | $messages['deleteidentityconfirm'] = '이 항목을 정말로 삭제 하시겠습니까?'; |
| | | $messages['nodeletelastidentity'] = '이 신원은 마지막 하나이므로 삭제할 수 없습니다.'; |
| | | $messages['forbiddencharacter'] = '폴더명에 금지된 문자가 포함되어 있습니다.'; |
| | |
| | | $messages['addresswriterror'] = '선택된 주소록은 쓰기가 불가능합니다.'; |
| | | $messages['contactaddedtogroup'] = '이 그룹에 연락처를 성공적으로 추가함.'; |
| | | $messages['contactremovedfromgroup'] = '이 그룹에서 연락처를 성공적으로 제거함.'; |
| | | $messages['nogroupassignmentschanged'] = '그룹 할당이 변경되지 않음.'; |
| | | $messages['nogroupassignmentschanged'] = '그룹 할당이 변경되지 않았음.'; |
| | | $messages['importwait'] = '가져오는 중, 기다려주시기 바랍니다...'; |
| | | $messages['importformaterror'] = '가져오기를 실패함! 업로드된 파일은 유효하지 않은 가져오기 데이터 파일입니다.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 연락처를 성공적으로 가져옴<b>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>기존 기재사항인 $skipped을(를) 건너뜀</b>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = '작업이 허가되지 않음!'; |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr개의 메시지를 성공적으로 가져옴'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = '가져오기 실패! 업로드된 파일은 유효하지 않은 메시지 또는 메일함 파일임'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = '작업이 허가되지 않았음!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = '선택된 신원에 이메일 주소 가 누락됨.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = '일반 텍스트 편집기로 바꾸면 모든 텍스트 서식이 사라집니다. 계속하시겠습니까?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = '치명적인 구성 오류가 발생하였습니다. 즉시 관리자에게 연락하세요. |
| | |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP 오류: 수신인 목록을 분석(parse)할 수 없음.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP 오류: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = '유효하지 않은 이메일 주소: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = '수신인이 너무 많음. 수신인 수를 $max명으로 줄이세요.'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = '수신인이 너무 많음. 수신인 수를 $max명으로 줄이십시오.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = '그룹 구성원의 수가 최대 인원인 $max명을 초과합니다.'; |
| | | $messages['internalerror'] = '내부 오류가 발생함. 재시도 해주시기 바랍니다.'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = '연락처를 삭제할 수 없음.'; |
| | | $messages['internalerror'] = '내부 오류가 발생하였음. 다시 시도하십시오.'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = '연락처를 삭제할 수 없었음.'; |
| | | $messages['contactdeleted'] = '연락처가 성공적으로 삭제됨.'; |
| | | $messages['contactrestoreerror'] = '삭제된 연락처를 복구할 수 없음.'; |
| | | $messages['contactrestoreerror'] = '삭제된 연락처를 복구할 수 없었음.'; |
| | | $messages['contactrestored'] = '연락처가 성공적으로 복구됨.'; |
| | | $messages['groupdeleted'] = '그룹이 성공적으로 삭제됨.'; |
| | | $messages['grouprenamed'] = '그룹명이 성공적으로 변경됨.'; |
| | | $messages['groupcreated'] = '그룹이 성공적으로 생성됨.'; |
| | | $messages['savedsearchdeleted'] = '저장된 검색이 성공적으로 삭제됨.'; |
| | | $messages['savedsearchdeleteerror'] = '저장된 정보를 삭제할 수 없었음.'; |
| | | $messages['savedsearchdeleteerror'] = '저장된 검색을 삭제할 수 없었음.'; |
| | | $messages['savedsearchcreated'] = '저장된 검색이 성공적으로 생성됨.'; |
| | | $messages['savedsearchcreateerror'] = '저장된 검색을 생성할 수 없었음.'; |
| | | $messages['messagedeleted'] = '메시지가 성공적으로 삭제됨.'; |
| | |
| | | $messages['messagecopied'] = '메시지가 성공적으로 복사됨.'; |
| | | $messages['messagemarked'] = '메시지에 성공적으로 표시됨.'; |
| | | $messages['autocompletechars'] = '자동 완성을 위해서 적어도 $min개의 문자를 입력하세요.'; |
| | | $messages['autocompletemore'] = '더 많은 일치 항목이 발견됨. 더 많은 문자를 입력해주시기 바랍니다.'; |
| | | $messages['autocompletemore'] = '더 많은 일치하는 항목을 찾았음. 더 많은 문자를 입력해주십시오.'; |
| | | $messages['namecannotbeempty'] = '이름을 비워둘 수 없습니다.'; |
| | | $messages['nametoolong'] = '이름이 너무 깁니다.'; |
| | | $messages['folderupdated'] = '폴더가 성공적으로 업데이트됨.'; |
| | |
| | | $messages['messagetoobig'] = '메시지 부분이 처리하기에는 너무 큽니다.'; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = '경고! 이 첨부 파일의 유형이 메시지에서 선언된 유형과 일치하지 않기 때문에 의심됩니다. 발신인을 신뢰할 수 없을 경우, 악성 코드를 포함할 수도 있기 때문에 브라우저에서 열지 않는 것이 좋습니다. <br/><br/><em> 예상한 유형: $expected; 발견된 유형: $found</ em>'; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = '경고: 이 웹 메일 서비스는 자바스크립트가 필요합니다! 이 기능을 사용하시려면 자바스크립트를 브라우저 설정에서 활성화하시기 바랍니다.'; |
| | | |
| | | ?> |