| | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['errortitle'] = 'Der opstod en fejl!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Det lykkedes ikke at logge på.'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Din browser accepterer ikke cookies.'; |
| | |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'Forespørgselstiden udløb'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Kunne ikke udføre den ønskede handling. Mappen er skrivebeskyttet.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Kunne ikke udføre den ønskede handling. Adgang nægtet.'; |
| | | $messages['erroroverquota'] = 'Kan ikke udføre handlingen. Der er ikke nok ledig diskplads.'; |
| | | $messages['erroroverquotadelete'] = 'Der er ikke nok ledig diskplads. Brug SHIFT+DEL til at slette en meddelelse.'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = 'Ugyldig forespørgsel! Ingen data blev gemt.'; |
| | | $messages['invalidhost'] = 'Ugyldigt servernavn.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Der blev ikke fundet nogen beskeder i denne postkasse.'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Du er nu logget af webmail. Farvel så længe!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'Postkassen er tom.'; |
| | | $messages['nomessages'] = 'Ingen beskeder'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'Opdaterer...'; |
| | | $messages['loading'] = 'Indlæser...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Uploader fil...'; |
| | |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Gemmer besked...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Beskeden er gemt i kladdemappen.'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Gemt succesfuldt'; |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Gemmer svartekst...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Er du sikker på, at du ønsker at slette svarteksten?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten blev tilføjet adressebogen.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Der er allerede en kontakt med denne e-mailadresse.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'En kontakt med samme navn eksisterer allerede.'; |
| | |
| | | $messages['contactsearchonly'] = 'Indtast søgeord for at finde kontakter.'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Beskeden kunne ikke sendes.'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Vent venligst $sec sekunder før du sender denne besked.'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Der opstod en fejl da den sendte besked blev gemt.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Der opstod en fejl under gemning.'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Der opstod en fejl ved at gemme den sendte besked.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Der opstod en fejl ved at gemme.'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Beskeden kunne ikke flyttes.'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Beskeden kunne ikke kopieres.'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Beskeden kunne ikke slettes.'; |
| | |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '\'Emne\'-feltet er tomt. Kunne du tænke dig at skrive et nu?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Send denne besked uden tekst?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'Beskeden er ikke sendt. Vil du kassere din besked?'; |
| | | $messages['restoresavedcomposedata'] = 'En tidligere skreven men usendt besked blev fundet.\n\nEmne: $subject\nGemt: $date\n\nØnsker du at gendanne denne besked?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Vælg venligst hvilken LDAP-server der skal søges i.'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Indtast venligst en kontakts navn eller e-mailadresse.'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Ikke alle vedhæftede filer er blevet uploadet endnu. Vent venligst eller afbryd upload.'; |
| | |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'Beskeden kunne ikke hentes fra serveren.'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = 'Upload mislykkedes.'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'Den indsatte fil fylder mere end det maksimale på $size.'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'Det lykkedes at kopiere $nr adresser.'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere adresserne.'; |
| | | $messages['copysuccess'] = '$nr blev kopieret.'; |
| | | $messages['movesuccess'] = '$nr kontakter blev flyttet.'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere nogen kontakter.'; |
| | | $messages['moveerror'] = 'Kunne ikke flytte nogen kontakter.'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilde er kun til læsning.'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke gemme kontaktadressen.'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'Flytter besked(er)...'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'Kopierer besked(er)...'; |
| | | $messages['copyingcontact'] = 'Kopierer kontakt(er)...'; |
| | | $messages['movingcontact'] = 'Flytter kontakt(er)...'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = 'Sletter besked(er)...'; |
| | | $messages['markingmessage'] = 'Markerer besked(er)...'; |
| | | $messages['addingmember'] = 'Tilføjer kontakt(er) til gruppen...'; |
| | |
| | | $messages['importformaterror'] = 'Importering mislykkedes! Den uploadede fil indeholder ikke gyldige data til importering.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Importerede $inserted kontakter</b>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Sprang over $skipped eksisterende kontakter</b>'; |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Importerede $nr beskeder'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Import mislykkedes! Den uploadede fil er ikke en gyldig besked eller mailbox-fil'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Handlingen er ikke tilladt!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Der mangler en e-mailadresse i den valgte identitet.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Al formatering af teksten forsvinder, hvis der skiftes til ren tekst. Vil du fortsætte?'; |
| | |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Ugyldig e-mailadresse: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange modtagere. Reducer antallet af modtagere til $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antallet af gruppemedlemmer overstiger maksimum på $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Der opstod en intern fejl - prøv venligst igen.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'En intern fejl opstod. Prøv venligst igen.'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'Kunne ikke slette kontakt(er).'; |
| | | $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(er) slettet.'; |
| | | $messages['contactrestoreerror'] = 'Kunne ikke gendanne slettede kontakt(er).'; |
| | |
| | | $messages['mispellingsfound'] = 'Der er fundet stavefejl i beskeden.'; |
| | | $messages['parentnotwritable'] = 'Kan ikke oprette/flytte mappe ind i valgt mappe. Ingen adgangsrettigheder.'; |
| | | $messages['messagetoobig'] = 'Denne del af beskeden er for stor til at blive behandlet.'; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'WARNING! This attachment is suspicious because its type doesn\'t match the type declared in the message. If you do not trust the sender, you shouldn\'t open it in the browser because it may contain malicious contents.<br/><br/><em>Expected: $expected; found: $detected</em>'; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ADVARSEL! Den vedhæftede fil er mistænkelig - Typen stemmer ikke overens med den oplyste type. Hvis du ikke har tillid til afsender, skal du ikke åbne filen da den kan indholde onsindet indhold. <br/><br/><em>Forventet: $expected; Fundet: $detected</em>'; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = 'Advarsel: Denne webmailclient kræver Javascript! For at kunne bruge den slå venligst Javascripts til i din browserindstillinger.'; |
| | | |
| | | ?> |