| | |
| | | $labels['move'] = 'Перемістити'; |
| | | $labels['moveto'] = 'Перемістити до...'; |
| | | $labels['download'] = 'Завантажити'; |
| | | $labels['open'] = 'Open'; |
| | | $labels['showattachment'] = 'Показати'; |
| | | $labels['showanyway'] = 'Все одно показати'; |
| | | |
| | |
| | | $labels['unread'] = 'Непрочитані'; |
| | | $labels['flagged'] = 'Із зірочкою'; |
| | | $labels['unanswered'] = 'Без відповіді'; |
| | | $labels['withattachment'] = 'With attachment'; |
| | | $labels['deleted'] = 'Видалені'; |
| | | $labels['undeleted'] = 'Не видалено'; |
| | | $labels['invert'] = 'Інвертувати виділення'; |
| | |
| | | |
| | | $labels['openinextwin'] = 'Відкрити в новому вікні'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'Зберегти (.eml)'; |
| | | $labels['changeformattext'] = 'Display in plain text format'; |
| | | $labels['changeformathtml'] = 'Display in HTML format'; |
| | | |
| | | // message compose |
| | | $labels['editasnew'] = 'Редагувати як новий'; |
| | |
| | | $labels['htmlonreply'] = 'тільки у відповідь на HTML повідомлення'; |
| | | $labels['htmlonreplyandforward'] = 'під час пересилання або відповіді на повідомлення HTML'; |
| | | $labels['htmlsignature'] = 'Підпис в HTML'; |
| | | $labels['showemail'] = 'Show email address with display name'; |
| | | $labels['previewpane'] = 'Показати панель перегляду'; |
| | | $labels['skin'] = 'Тема'; |
| | | $labels['logoutclear'] = 'Очищати кошик при виході'; |
| | |
| | | $labels['autoaddsignature'] = 'Автоматично додавати підпис'; |
| | | $labels['newmessageonly'] = 'тільки до нових листів'; |
| | | $labels['replyandforwardonly'] = 'тільки при відповідях та пересилках'; |
| | | $labels['replysignaturepos'] = 'При відповідях чи пересилках додавати підпис'; |
| | | $labels['belowquote'] = 'після цитати'; |
| | | $labels['abovequote'] = 'перед цитатою'; |
| | | $labels['insertsignature'] = 'Додати підпис'; |
| | | $labels['previewpanemarkread'] = 'Позначити переглянуті листи як прочитані'; |
| | | $labels['afternseconds'] = 'через $n секунд'; |