old mode 100755
new mode 100644
| | |
| | | |
| | | /* |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | localization/ps/messages.inc | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | | | See the README file for a full license statement. | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Thomas <Unknown> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | @version $Id$ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['loginfailed'] = 'ننوتنه په بري سره ترسره نه شوه'; |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | $messages['loginfailed'] = 'ننوتنه په بري سره ترسره نه شوه'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'ستاسو لټوني ککوړي ونه منل'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'ستاسې ناسته ناباوري يا له مينځه تللې ده'; |
| | | $messages['imaperror'] = 'له ای ميپ سرور سره پيوستون په بري سره ترسره نه شو'; |
| | | $messages['storageerror'] = 'له ای ميپ سرور سره پيوستون په بري سره ترسره نه شو'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'ليکبکس کې هېڅ استوزي ونه مونده'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'تاسې له ناستې څخه په بشپړه توګه وويستل شوئ الله په امان'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'ليکبکس تش دی'; |
| | | $messages['loading'] = 'د کار په حال کې'; |
| | | $messages['loadingdata'] = 'اومتوک د کار په حال کې'; |
| | | $messages['checkingmail'] = 'نوي استوزي ګوري'; |
| | |
| | | $messages['contactnotfound'] = 'وړاندی شوی اړيکلوری ونه مونده'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'استوزي استونه په بري سره پای ته ونه رسېده'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'مهرباني وکړئ $صبر وکړئ د دې استوزې له لېږلو مخکې'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'دخوندي کولو او لېږلو پر مهال يوه تيروتنه رامنځ ته شوه'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'دخوندي کولو پر مهال يوه تيروتنه رامنځ ته شوه'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'استوزه ونه خوځول شوه'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'استوزه ړنګه نه شوه'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'په رښتيا سره غواړئ چې ټاکل شوی اړيکلوری ړنګ کړئ؟'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'په رښتيا سره غواړئ چې ټاکل شوی اړيکلوری ړنګ کړئ؟'; |
| | | $messages['deletemessagesconfirm'] = 'په رښتيا سره غواړئ چې ټاکل شوي استوزيړنګ کړئ؟'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'په رښتيآ سره غواړئ چې دا پوښۍ ړنګه کړئ؟'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'په رښتيا سره غواړئ چې ددې پوښۍ ټول استوزيړنګ کړئ؟'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'په رښتيآ سره غواړئ چې دا پوښۍ ړنګه کړئ؟'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'په رښتيا سره غواړئ چې ددې پوښۍ ټول استوزيړنګ کړئ؟'; |
| | | $messages['folderdeleting'] = 'پوښۍ ړنګوي'; |
| | | $messages['foldermoving'] = 'پوښۍ خوځوي'; |
| | | $messages['formincomplete'] = 'دا پورمه بشپړه ډکه شوې نه ده'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'مهرباني وکړئ د يوه شته برېښناليک پته ورځای کړئ'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'مهربانيوکړئ يو نوم وليکئ'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'مهربانيوکړئ يو نوم وليکئ'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'مهربانيوکړئ د پاڼې کچه ورکړئ'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'مهرباني وکړئ د استول شوي برېښناليک پته وليکئ'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'مهربانيوکړئ لږ تر لږه يو ترلاسه کوونکی وليکئ'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'د مضمون ډګر تش دی يا تاسو غواړئ چې همدا اوس يو له هغو څخه وليکئ'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'د مضمون ډګر تش دی يا تاسو غواړئ چې همدا اوس يو له هغو څخه وليکئ'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'دا استوزه پرته له متن څخه استوئ؟'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'استوزه نه ده لېږل شوې. غواړئ چې استوزه مو لرې وغورځوئ'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'مهرباني وکړئ يو ال ډپ سرور د پلټلو لپاره وټاکئ'; |
| | |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'له سرور څخه استوزي پرمخ نه شي تلی'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = 'دفايل پورته کول په بري سره سرته ونه رسيده'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'د پورته شوي فايل کچه بايد لږترلږه له $څخه تيری ونه کړي'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'په بشپړه توګه $پتې کاپي شوې'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'هېڅ يوه پته يې کاپينه شوای کړای'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'ددې پتې يوازې سرچينه لوستل کېږي'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'د پتې اړيکلوری يې خوندينه شو کړای'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'استوزه خوځوي'; |
| | |
| | | $messages['selectimportfile'] = 'مهرباني وکړئيو فايل د پورته کولو لپاره وټاکئ'; |
| | | $messages['addresswriterror'] = 'ټاکل شوی پتې کتاب د بياليکلو نه دی'; |
| | | $messages['importwait'] = 'نقلوي...صبر وکړئ'; |
| | | $messages['importerror'] = 'نقلول په بري سره ترسره نه شول پورته شوی فايل شته ویکارډ فايل نه دی'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>په بشپړه توګه نقل شو $اړيکلوري داخل شول, $شته تيرشوي انټاير څخه تيرشول</b>:<p><em>$نومونه</em></p>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'چار اجازه نه لري'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'په ټاکل شوي پيژندنه کې برېښناليک پتې له لاسه ورکړي'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'که د متن بڼو له منځه تللو ګواښ وي نو د متن سمون پرانيزئ. غواړئ چې دوام ورکړئ'; |
| | | |
| | | ?> |