| | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | |
| | | */ |
| | | $messages['errortitle'] = '¡Hebo un fallu!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Contraseña o nome d\'usuariu incorreutu.'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'El to navegador nun aceuta "cookies'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'El to restolador nun aceuta cookies.'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'La to sesión nun val o caducó.'; |
| | | $messages['storageerror'] = 'Fallu de conexón col sirvidor IMAP'; |
| | | $messages['servererror'] = '¡Fallu del sirvidor!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'Fallu de sirvidor: $msg'; |
| | | $messages['connerror'] = '¡Fallu de conexón (Fallu al algamar el sirvidor)!'; |
| | | $messages['dberror'] = '¡Fallu na base de datos!'; |
| | | $messages['windowopenerror'] = '¡Bloquióse\'l ventanu emerxente!'; |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'Caducó\'l tiempu de rempuesta.'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Imposible facer la operación. La bandexa ye de namái-llectura.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Imposible facer la operación. Denegóse\'l permisu.'; |
| | |
| | | $messages['invalidrequest'] = 'Fallu de la solicitú. Nun se guardaron datos.'; |
| | | $messages['invalidhost'] = 'Nome de sirvidor inválidu.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Nun s\'atoparon mensaxes na bandexa'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Zarraste la sesión. ¡Talluéu!'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Zarrasti la sesión. Ta llueu!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'La bandexa de corréu ta balera'; |
| | | $messages['nomessages'] = 'Nun hai mensaxes'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'Anovando...'; |
| | | $messages['loading'] = 'Cargando...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Xubiendo ficheru'; |
| | |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Guardar mensaxe...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'El mensaxe guardóse en borradores'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Guardóse correchamente'; |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Guardando mensaxe de rempuesta...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = '¿De xuru quies desaniciar esti testu de rempuesta?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'El contautu amestóse correchamente a la llibreta de direiciones'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Yá hai un contautu con esa direición de corréu-e.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Yá esiste un contautu col mesmu nome.'; |
| | |
| | | $messages['contactsearchonly'] = 'Introduz dalgún criteriu pa guetar contautos'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Falló l\'unviu del mensaxe'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Por favor espera $sec segundu/os enantes d\'unviar esti mensaxe.'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Hebo un fallu al guardar el mensaxe unviáu.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Hebo un fallu al guardar.'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Nun pudo movese el/los mensaxe(s).'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Nun pudo copiase el/los mensaxe(s).'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Nun pudo desaniciase el/los mensaxe(s)'; |
| | |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asuntu" ta vacíu. ¿Quies rellenalu agora?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = '¿Quies unviar esti mensaxe ensin testu?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'Nun s\'unvió\'l mensaxe. ¿Quies desanicialu?'; |
| | | $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Alcontróse un mensaxe redactáu anterior ensin unviar.n\nAsuntu: $subject\nGuardáu: $date\n\n¿Quies restaurar esti mensaxe?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Por favor, escueyi un sirvidor LDAP pa buscar.'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduz un nome o una direición de corréu-e.'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Entá nun se xubieron tolos axuntos. Por favor, espera o encaboxa la xuba.'; |
| | |
| | | $messages['searchnomatch'] = 'Nun s\'atopó dengún resultáu'; |
| | | $messages['searching'] = 'A la gueta...'; |
| | | $messages['checking'] = 'Comprobando...'; |
| | | $messages['stillsearching'] = 'Guetando entá...'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = 'Nun s\'atoparon errores ortográficos'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'Desanicióse la bandexa correchamente'; |
| | | $messages['foldersubscribed'] = 'Soscritu a bandexa correchamente.'; |
| | |
| | | $messages['importmessageerror'] = '¡Falló la importación! El ficheru xubíu nun ye un ficheru válidu de mensaxe o buzón de corréu'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = '¡Nun tienes permisu pa facelo!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'El contautu seleicionáu nun tien direición de corréu-e.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Si pases a editor en mou testu vas perder tol estilu aplicáu al mensaxe. ¿Tas seguru de que quies facelo?'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Cambear la triba d\'editor pue causar perda del formatu del testu. ¿Deseyes continuar?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hai un fallu grave de configuración. Contauta col alministrador de secute. <b>Nun pue unviase\'l mensaxe</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu de conexón col sirvidor'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu d\'autorización'; |
| | |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Direición de corréu incorreuta: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Hai munchos destinatarios. Amenorga\'l númberu de destinatarios a $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'El númberu de miembros del grupu perpasa\'l máximu de $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Hebo un fallu internu. Por favor, vuelvi intentalo.'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'Nun pudo desaniciase el/los contautu(os).'; |
| | | $messages['contactdeleted'] = 'Contautu(os) desaniciáu(os) correchamente.'; |
| | | $messages['contactrestoreerror'] = 'Nun pudieron restaurase los contautos desaniciaos.'; |