| | |
| | | | Licensed under the GNU GPL | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: David Garabana Barro <david_garabana-com> | |
| | | | Author: David Garabana Barro <david garabana com> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | |
| | | */ |
| | |
| | | $labels['lastmessages'] = 'Amosar o último grupo de mensaxes'; |
| | | $labels['backtolist'] = 'Voltar á lista de mensaxes'; |
| | | $labels['viewsource'] = 'Ver fonte'; |
| | | $labels['markmessages'] = 'Marcar mensaxes'; |
| | | $labels['markread'] = 'Coma lidos'; |
| | | $labels['markunread'] = 'Coma non lidos'; |
| | | $labels['select'] = 'Seleccionar'; |
| | | $labels['all'] = 'Todas'; |
| | | $labels['none'] = 'Ningunha'; |
| | |
| | | $labels['addcc'] = 'Engadir Copia (CC)'; |
| | | $labels['addbcc'] = 'Engadir Copia Oculta (BCC)'; |
| | | $labels['addreplyto'] = 'Engadir Respostar a (Reply-To)'; |
| | | $labels['mdnrequest'] = 'O remitente desta mensaxe pediu ser notificado cando vostede lea esta mensaxe. Quere notificar ao remitente?'; |
| | | $labels['receiptread'] = 'Notificación da disposición da mensaxe (lectura)'; |
| | | $labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación de disposición para a súa mensaxe'; |
| | | $labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador do destinatario. Non asegura que o destinatario o lera ou entendera o seu contido.'; |
| | | $labels['name'] = 'Nome completo'; |
| | | $labels['firstname'] = 'Nome'; |
| | | $labels['surname'] = 'Apelidos'; |
| | |
| | | $labels['folders'] = 'Cartafoles'; |
| | | $labels['foldername'] = 'Nome do cartafol'; |
| | | $labels['subscribed'] = 'Subscrito'; |
| | | $labels['messagecount'] = 'Mensaxes'; |
| | | $labels['create'] = 'Crear'; |
| | | $labels['createfolder'] = 'Crear novo cartafol'; |
| | | $labels['rename'] = 'Renomear'; |