| | |
| | | |
| | | /* |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | localization/pt_PT/messages.inc | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | | | See the README file for a full license statement. | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: David | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['errortitle'] = 'Ocorreu um erro!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'O utilizador ou palavra-passe que introduziu não correspondem.'; |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | $messages['errortitle'] = 'Ocorreu um erro!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'O utilizador ou palavra-passe que introduziu não correspondem.'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou.'; |
| | | $messages['storageerror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou'; |
| | |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'A solicitação expirou'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível efectuar a operação. A pasta é só de leitura.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Não tem permissões para efectuar esta operação.'; |
| | | $messages['erroroverquota'] = 'Não foi possível executar a operação. Não há espaço livre em disco.'; |
| | | $messages['erroroverquotadelete'] = 'Não há espaço livre em disco. Use SHIFT + DEL para eliminar algumas mensagens.'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.'; |
| | | $messages['invalidhost'] = 'Nome do servidor inválido.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Não existem mensagens nesta pasta.'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi encerrada com sucesso. Até breve!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'A actualizar...'; |
| | | $messages['loading'] = 'A carregar...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'A enviar ficheiro...'; |
| | | $messages['uploadingmany'] = 'A enviar ficheiros...'; |
| | |
| | | $messages['savingmessage'] = 'A guardar mensagem...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Mensagem guardada como rascunho'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Guardado com sucesso'; |
| | | $messages['savingresponse'] = 'A guardar texto de resposta...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Deseja realmente apagar este texto de resposta?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto adicionado com sucesso'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Já existe um contacto com este e-mail'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Já existe um contacto com este nome.'; |
| | |
| | | $messages['contactsearchonly'] = 'Insira os termos de pesquisa para localizar os contactos'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Por favor espere $sec seg(s) antes de enviar esta mensagem'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao guardar a mensagem enviada'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao guardar'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao gravar a mensagem enviada.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao gravar.'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a mensagem'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível eliminar a mensagem'; |
| | | $messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar o(s) contacto(s) seleccionado(s)?'; |
| | | $messages['deletegroupconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar o grupo seleccionado?'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar o(s) contacto(s) seleccionado(s)?'; |
| | | $messages['deletegroupconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar o grupo seleccionado?'; |
| | | $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar a(s) mensagem(ns) seleccionada(s)?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?'; |
| | | $messages['contactdeleting'] = 'A eliminar contacto(s)...'; |
| | | $messages['groupdeleting'] = 'A eliminar grupo...'; |
| | | $messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...'; |
| | |
| | | $messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...'; |
| | | $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza um endereço de e-mail válido.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, escreva um nome.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, escreva um nome.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, escreva o tamanho da página'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introsuza o endereço de e-mail do remetente'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, insira pelo menos um destinatário'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?'; |
| | | $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Uma mensagem, anteriormente, composta mas não enviada foi encontrado.\n\nAssunto: $subject\nGuardada: $date\n\nDeseja restaurar esta mensagem?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Seleccione um servidor LDAP para efectuar a pesquisa'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Por favor, insira o nome do contacto ou endereço de e-mail'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram ainda enviados. Por favor aguarde ou cancele o envio.'; |
| | |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem.'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao carregar o ficheiro'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo permitido de $size'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'Foram copiados $nr endereços com sucesso'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar os endereços'; |
| | | $messages['copysuccess'] = '$nr contacto(s) copiado(s) com sucesso.'; |
| | | $messages['movesuccess'] = '$nr contacto(s) movido(s) com sucesso.'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar o(s) contacto(s).'; |
| | | $messages['moveerror'] = 'Não foi possível mover o(s) contacto(s).'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta origem de endereços é só de leitura'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço deste contacto'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'A mover mensagem(ns)...'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'A copiar mensagem(ns)...'; |
| | | $messages['copyingcontact'] = 'A copiar contacto(s)...'; |
| | | $messages['movingcontact'] = 'A mover contacto(s)...'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = 'A eliminar mensagem(ns)...'; |
| | | $messages['markingmessage'] = 'A marcar mensagem(ns)...'; |
| | | $messages['addingmember'] = 'A adicionar contacto(s) ao grupo...'; |
| | |
| | | $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contacto removido com sucesso deste grupo.'; |
| | | $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Não foi alterada nenhuma atribuição de grupo.'; |
| | | $messages['importwait'] = 'A importar, por favor aguarde...'; |
| | | $messages['importformaterror'] = 'A importação falhou! O ficheiro enviado não é um ficheiro de dados válido.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes foram ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = 'Ignoradas $skipped entradas já existentes.'; |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensagens importadas com sucesso'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro carregado não é um arquivo de caixa de correio ou ficheiro de mensagem válido.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade seleccionada'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor Plain Text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?'; |
| | |
| | | $messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia nesta mensagem.'; |
| | | $messages['parentnotwritable'] = 'Não é possível criar/mover esta pasta para a pasta seleccionada. O acesso foi negado.'; |
| | | $messages['messagetoobig'] = 'A mensagem é demasiado grande para ser processada.'; |
| | | |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENÇÃO! Este anexo é suspeito porque o seu tipo não coincide com o tipo declarado na mensagem. Se não confiar no remetente, não o deve abrir no navegador, pois pode ter conteúdos maliciosos.<br/><br/><em>Esperado: $expected; Encontrado: $detected</em>'; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = 'Aviso: Este serviço de webmail utiliza Javascript! Para o poder utilizar, active o Javascript nas definições do seu navegador.'; |
| | | ?> |