| | |
| | | <?php |
| | | |
| | | /* |
| | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | language/el/messages.inc | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the RoundCube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland | |
| | | | Licensed under the GNU GPL | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | | | See the README file for a full license statement. | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Jim Deves <jim@cobaltblue.gr> | |
| | | | John Economou <hsoc@irc.gr> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | |
| | | @version $Id$ |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Είσοδος Απέτυχε'; |
| | | $messages['errortitle'] = 'Έχει προκύψει κάποιο σφάλμα!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Είσοδος απέτυχε.'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Ο περιηγητής σας (browser) δεν αποδέχεται cookies'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'Η συνεδρία σας είναι άκυρη ή έχει λήξη'; |
| | | $messages['imaperror'] = 'Η σύνδεση με το διακομιστή IMAP απέτυχε'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'Η συνεδρία σας είναι άκυρη ή έχει λήξει'; |
| | | $messages['storageerror'] = 'Η σύνδεση με το διακομιστή IMAP απέτυχε'; |
| | | $messages['servererror'] = 'Σφάλμα του εξυπηρετητή!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'Σφάλμα εξυπηρετητή: $msg'; |
| | | $messages['dberror'] = 'Σφάλμα βάσης δεδομένων!'; |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'Το αίτημα εξέπνευσε χρονικά'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Η διαδικασία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί. Ο φάκελος είναι μόνο για ανάγνωση.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Η διαδικασία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί. Άρνηση άδειας'; |
| | | $messages['erroroverquota'] = 'Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας. Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στο δίσκο. '; |
| | | $messages['erroroverquotadelete'] = 'Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στο δίσκο. Χρησιμοποιήστε το συνδυασμό πλήκτρων SHIFT DEL για να διαγράψετε ένα μήνυμα.'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = 'Λανθασμένο αίτημα! Δεν αποθηκεύτηκαν δεδομένα.'; |
| | | $messages['invalidhost'] = 'Άκυρο όνομα εξυπηρετητή.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Δε βρέθηκαν μηνύματα σε αυτή τη θυρίδα'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Έχετε τερματίσει επιτυχώς τη συνεδρία. Αντίο!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'Η θυρίδα είναι άδεια'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'Ανανέωση....'; |
| | | $messages['loading'] = 'Φόρτωση...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Το αρχείο φορτώνεται...'; |
| | | $messages['uploadingmany'] = 'Φόρτωση αρχείων...'; |
| | | $messages['loadingdata'] = 'Φόρτωση δεδομένων...'; |
| | | $messages['checkingmail'] = 'Έλεγχος για νέα μηνύματα...'; |
| | | $messages['sendingmessage'] = 'Αποστολή μηνύματος...'; |
| | |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Αποθήκευση μηνύματος...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Μήνυμα αποθηκεύτηκε στα Πρόχειρα'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Αποθηκεύτηκε επιτυχώς'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Η επαφή προστέθηκε επιτυχώς στο Βιβλίο Διευθύνσεων'; |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Αποθηκεύετε το κείμενο απάντησης...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το κείμενο απάντησης;'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Η επαφή προστέθηκε επιτυχώς στις Επαφές'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Υπάρχει ήδη επαφή με αυτή τη διεύθυνση e-mail'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Μια επαφή με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Για να προστατευτεί το απόρρητο σας, οι απομακρυσμένες εικόνες έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτό το μήνυμα.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Αυτό το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο και δε μπορεί να προβληθεί. Συγνώμη!'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'Δε βρέθηκαν επαφές'; |
| | | $messages['contactnotfound'] = 'Η ζητούμενη επαφή δεν βρέθηκε'; |
| | | $messages['contactsearchonly'] = 'Εισάγετε κάποιους όρους προς αναζήτηση'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Αποστολή μηνύματος απέτυχε'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Παρακαλώ περιμένετε $sec δευτερόλεπτα, πριν στείλετε το μήνυμα'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Προέκυψε σφάλμα κατά την αποθήκευση σταλμένου μηνύματος.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Προέκυψε σφάλμα κατά την αποθήκευση.'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Το μήνυμα δε μπορούσε να μετακινηθεί'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή του μηνύματος/των'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Το μήνυμα δε μπορούσε να διαγραφεί'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε τη συγκεκριμένη επαφή/ές;'; |
| | | $messages['errormarking'] = 'Δεν έγινε επισήμανση στο μύνημα'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε τη συγκεκριμένη επαφή/ές;'; |
| | | $messages['deletegroupconfirm'] = 'Είστε βέβαιοι πως θέλετε να διαγράψετε την επιλεγμένη ομάδα;'; |
| | | $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε το συγκεκριμένο μήνυμα/τα;'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε το συγκεκριμένο φάκελο;'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα στο συγκεκριμένο φάκελο;'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε το συγκεκριμένο φάκελο;'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα στο συγκεκριμένο φάκελο;'; |
| | | $messages['contactdeleting'] = 'Διαγραφή επαφών...'; |
| | | $messages['groupdeleting'] = 'Διαγραφή ομάδας...'; |
| | | $messages['folderdeleting'] = 'Διαγραφή φακέλου'; |
| | | $messages['foldermoving'] = 'Μεταφορά φακέλου'; |
| | | $messages['foldersubscribing'] = 'Εγγραφή φακέλου...'; |
| | | $messages['folderunsubscribing'] = 'Απεγγραφή φακέλου...'; |
| | | $messages['formincomplete'] = 'Η φόρμα δεν έχει συμπληρωθεί πλήρως'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγεται έγκυρη διεύθυνση email'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγεται όνομα'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγεται μέγεθος σελίδας'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε έγκυρη διεύθυνση email'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε όνομα'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε μέγεθος σελίδας'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε την email διεύθυνση αποστολέα'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγεται τουλάχιστον έναν παραλήπτη'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Το πεδίο "Θέμα" είναι άδειο. Θέλετε να εισάγεται ένα τώρα;'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Το πεδίο "Θέμα" είναι άδειο. Θέλετε να εισάγεται ένα τώρα;'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Αποστολή μηνύματος χωρίς κείμενο;'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'Το μήνυμα δεν έχει σταλεί. Θέλετε να το απορρίψετε;'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Παρακαλώ επιλέξτε έναν LDAP διακομιστή για αναζήτηση'; |
| | | $messages['nocontactsreturned'] = 'Δε βρέθηκαν επαφές'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Παρακαλώ εισάγεται όνομα επαφής ή διεύθυνση email'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Δεν έχουν φορτωθεί όλα τα συνημμένα. Παρακαλώ περιμένετε ή ακυρώστε το ανέβασμα.'; |
| | | $messages['searchsuccessful'] = '$nr μηνύματα βρέθηκαν'; |
| | | $messages['searchnomatch'] = 'Η Εύρεση δεν επέστρεψε αποτελέσματα'; |
| | | $messages['searching'] = 'Εύρεση...'; |
| | | $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr επαφές βρέθηκαν.'; |
| | | $messages['searchnomatch'] = 'Η αναζήτηση δεν επέστρεψε αποτελέσματα'; |
| | | $messages['searching'] = 'Αναζήτηση...'; |
| | | $messages['checking'] = 'Έλεγχος...'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = 'Δε βρέθηκαν ορθογραφικά λάθη'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'Ο φάκελος διαγράφηκε επιτυχώς'; |
| | | $messages['foldersubscribed'] = 'Ο φάκελος εχει εγγραφεί με επιτυχία.'; |
| | | $messages['folderunsubscribed'] = 'Ο φάκελος διαγράφηκε επιτυχώς'; |
| | | $messages['folderpurged'] = 'Ο φάκελος καθαρίστηκε με επιτυχία.'; |
| | | $messages['folderexpunged'] = 'Ο φάκελος συμπιέστηκε με επιτυχία.'; |
| | | $messages['deletedsuccessfully'] = 'Διαγραφή Επιτυχώς'; |
| | | $messages['converting'] = 'Μετακίνηση διαμορφώσεων κειμένου...'; |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'Φόρτωση μηνυμάτων από τον διακομιστή απέτυχε'; |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'Η φόρτωση μηνυμάτων από τον διακομιστή απέτυχε'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = 'Ανέβασμα αρχείου απέτυχε'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'Το ανεβασμένο αρχείο ξεπερνάει το μέγιστο μέγεθος των $size'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'Επιτυχή αντιγραφή $nr διευθύνσεων'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Αποτυχία αντιγραφής διευθύνσεων'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'Επιτυχής αντιγραφή $ επαφών αριθ..'; |
| | | $messages['movesuccess'] = 'Με επιτυχία μεταφέρθηκαν $ αριθ. επαφές.'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Αποτυχία αντιγραφής επαφών.'; |
| | | $messages['moveerror'] = 'Δεν μπορούσε να κινηθεί καμία επαφή.'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Η διεύθυνση έχει μόνο δικαίωμα ανάγνωσης'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Σώσιμο επαφής απέτυχε'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Αποθήκευση επαφής απέτυχε'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'Μετακίνηση μηνύματος...'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'Αντιγραφή μηνυμάτων...'; |
| | | $messages['copyingcontact'] = 'Αντιγραφή επαφών...'; |
| | | $messages['movingcontact'] = 'Μετακίνηση επαφής(ων)...'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = 'Διαγραφή μηνυμάτων...'; |
| | | $messages['markingmessage'] = 'Σήμανση μηνυμάτων...'; |
| | | $messages['addingmember'] = 'Προσθήκη επαφών στην ομάδα...'; |
| | | $messages['removingmember'] = 'Αφαίρεση επαφών από την ομάδα...'; |
| | | $messages['receiptsent'] = 'Επιτυχής αποστολή αναφοράς ανάγνωσης'; |
| | | $messages['errorsendingreceipt'] = 'Αποστολή αναφοράς απέτυχε'; |
| | | $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Είστε βέβαιοι πως θέλετε να διαγράψετε την ταυτότητα;'; |
| | | $messages['nodeletelastidentity'] = 'Δε μπορείτε να διαγράψετε αυτήν την ταυτότητα, είναι η τελευταία.'; |
| | | $messages['addsubfolderhint'] = 'Αυτός ο φάκελος θα δημιουργηθεί ως υποφάκελος του επιλεγμένου'; |
| | | |
| | | ?> |
| | | $messages['forbiddencharacter'] = 'Η ονομασία φακέλου περιέχει μη επιτρεπτό χαρακτήρα'; |
| | | $messages['selectimportfile'] = 'Επιλέξτε αρχείο για ανέβασμα'; |
| | | $messages['addresswriterror'] = 'Η επιλεγμένη ατζέντα διευθύνσεων δεν είνα εγγράψιμη'; |
| | | $messages['contactaddedtogroup'] = 'Οι επαφές προστέθηκαν στην ομάδα με επιτυχία.'; |
| | | $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Οι επαφές αφαιρέθηκαν από την ομάδα με επιτυχία.'; |
| | | $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Οι αναθεσεις της ομαδας δεν αλλαξαν.'; |
| | | $messages['importwait'] = 'Εισαγωγή, παρακαλώ περιμένετε...'; |
| | | $messages['importformaterror'] = 'Η εισαγωγή απέτυχε! Το αρχείο δεν είναι έγκυρο εισαγωγής δεδομένων.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Εισήχθησαν $inserted επαφές με επιτυχία</b>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Παραλήφθηκαν $skipped υπάρχοντα αντικείμενα</b>'; |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Επιτυχής εισαγωγή $nr μηνυμάτων'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Η εισαγωγή απέτυχε! Το αρχείο δεν είναι έγκυρο εισαγωγής δεδομένων.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Η λειτουργία δεν επιτρέπεται!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Στην επιλεγμένη ταυτότητα, λείπει η email διεύθυνση'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Η μετάβαση στην επεξεργασία απλού κειμένου θα προκαλέσει κατάργηση της μορφοποίησης. Είστε βέβαιοι πως θέλετε να συνεχίσετε;'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ούπς! Ανεπανόθωτο σφάλμα. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του εξυπηρετητή. <b>Το μηνυμά σας δεν στάλθηκε.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Απέτυχε η σύνδεση με τον εξυπηρετητή'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Σφάλμα ταυτοποίησης'; |
| | | $messages['smtpfromerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Αποτυχία ορισμού αποστολέα "$from" ($msg)'; |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Αποτυχία προσθήκης παραλήπτη "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Σφάλμα SMTP: Αδύνατο να προσπελαστεί η λίστα παραληπτών'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Σφάλμα SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Λανθασμένη διεύθνση email: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Μεγάλο πλήθος αποδεκτών. Μειώστε τον αριθμό των αποδεκτών σε $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ο αριθμός των μελών της ομάδας υπερβαίνει τον μέγιστο των $max μελών.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Προέκυψε εσωτερικό σφάλμα. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της επαφής/ων'; |
| | | $messages['contactdeleted'] = 'Η επαφή/ές διαγράφηκαν με επιτυχία.'; |
| | | $messages['contactrestoreerror'] = 'Οι διαγραφημενη επαφη(ες) δεν μπορουν να επαναφερθουν.'; |
| | | $messages['contactrestored'] = 'Η επαφη(ες) επαναφερθηκαν.'; |
| | | $messages['groupdeleted'] = 'Η ομαδα διαγράφηκε επιτυχώς.'; |
| | | $messages['grouprenamed'] = 'Η ομαδα μετονομαστηκε επιτυχως.'; |
| | | $messages['groupcreated'] = 'Η ομαδα δημιουργηθηκε επιτυχως.'; |
| | | $messages['savedsearchdeleted'] = 'Η αποθηκευμένη αναζήτηση διαγράφηκε επιτυχως. '; |
| | | $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της αποθηκευμένης αναζήτησης.'; |
| | | $messages['savedsearchcreated'] = 'Η αποθηκευμένη αναζητήση δημιουργήθηκε με επιτυχία. '; |
| | | $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Η αποθηκευμενη αναζητηση δεν μπορεσε να δημιουργηθει.'; |
| | | $messages['messagedeleted'] = 'Το μυνημα(τα) διαγραφηκαν επιτυχως.'; |
| | | $messages['messagemoved'] = 'Το μυνημα(τα) μετακινηθηκαν επιτυχως.'; |
| | | $messages['messagecopied'] = 'Το μυνημα(τα) αντιγραφθηκαν επιτυχως.'; |
| | | $messages['messagemarked'] = 'Το μυνημα(τα) μαρκαρισθηκαν επιτυχως.'; |
| | | $messages['autocompletechars'] = 'Εισάγετε τουλάχιστον $min χαρακτήρες για αυτόματη συμπλήρωση.'; |
| | | $messages['autocompletemore'] = 'Περισσότερες ταιριάστες καταχωρήσεις βρέθηκαν. Πληκτρολογείστε περισσότερους χαρακτήρες.'; |
| | | $messages['namecannotbeempty'] = 'Το ονομα δεν μπορεί να είναι κενό.'; |
| | | $messages['nametoolong'] = 'Το όνομα είναι πολύ μεγάλο.'; |
| | | $messages['folderupdated'] = 'Ο φάκελος ανανεωθηκε επιτυχώς.'; |
| | | $messages['foldercreated'] = 'Ο φάκελος δημιουργηθηκε επιτυχώς.'; |
| | | $messages['invalidimageformat'] = 'Μη έγκυρη μορφή εικόνας. '; |
| | | $messages['mispellingsfound'] = 'Ορθογραφικά λάθη εντοπίστηκαν στο μήνυμα. '; |
| | | $messages['parentnotwritable'] = 'Δεν είναι δυνατή η δημιουργία/μετακινήση φάκελου σε επιλεγμένο φάκελο γονέα. Κανένα δικαίωμα πρόσβασης. '; |
| | | $messages['messagetoobig'] = 'Το τμήμα μήνυματος είναι πολύ μεγάλο για επεξεργασια. '; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Αυτή η κατάσχεση είναι ύποπτη, επειδή ο τύπος δεν ταιριάζει με τον τύπο που δηλώνεται στο μήνυμα. Εάν δεν εμπιστεύεστε τον αποστολέα, δεν θα πρέπει να το ανοίγετε στο πρόγραμμα περιήγησης επειδή μπορεί να περιέχει κακόβουλο περιεχόμενο.<br/><br/><em>Expected: $expected; found: $detected</em> '; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = 'Προειδοποίηση : Αυτή η υπηρεσία webmail απαιτεί Javascript! Για να ΤΟ χρησιμοποιήσετε ενεργοποιήστε τΟ JavaScript στις ρυθμίσεις του browser σας. '; |
| | | ?> |