| | |
| | | <?php |
| | | |
| | | /* |
| | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | language/ar_SA/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Licensed under the GNU GPL | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | |
| | | @version $Id$ |
| | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | localization/ja_JP/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Takahiro Kambe | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['loginfailed'] = 'فشل تسجيل الدخول'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'المتصفح الخاص بك لا يقبل الكوكيز'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غير صالحة'; |
| | | $messages['imaperror'] = 'فشل الاتصال بخادم IMAP'; |
| | | $messages['servererror'] = 'خطأ في الخادم!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'خطأ خادم: $msg'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'تعذر تنفيذ العملية. المجلد للقراءة فقط.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'تعذر تنفيذ العملية. ليست لديك الصلاحية.'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = 'طلب غير صالح! لم تحفظ أية بيانات.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'لم يعثر على أية رسائل في صندوق البريد هذا'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'قمت بإنهاء هذه الجلسة بنجاح. إلى اللقاء!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'صندوق البريد فارغ'; |
| | | $messages['loading'] = 'جاري العمل...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'جاري رفع الملف...'; |
| | | $messages['loadingdata'] = 'تحميل البيانات...'; |
| | | $messages['checkingmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة...'; |
| | | $messages['sendingmessage'] = 'إرسال الرسالة...'; |
| | | $messages['messagesent'] = 'تم إرسال الرسالة بنجاح'; |
| | | $messages['savingmessage'] = 'حفظ الرسالة...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'تم حفظ الرسالة في المسودات'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'تم الحفظ بنجاح'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوين بنجاح'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'هناك مراسل له نفس هذا البريد الالكتروني موجود مسبقاً'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصور الغير مضمنة (البعيدة) في هذه الرسالة.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل'; |
| | | $messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'حدث خطأ أثناء الحفظ'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'تعذر نقل هذه الرسالة'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'تعذر نسخ الرسائل'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'تعذر حذف هذه الرسالة'; |
| | | $messages['errormarking'] = 'تعذر تحديد الرسائل'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف المراسلـ(ين) المحدد(ين)؟'; |
| | | $messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذا المجلد؟'; |
| | | $messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...'; |
| | | $messages['foldermoving'] = 'جاري نقل المجلد...'; |
| | | $messages['foldersubscribing'] = 'الإشتراك في المجلد...'; |
| | | $messages['folderunsubscribing'] = 'إلغاء الإشتراك في المجد...'; |
| | | $messages['formincomplete'] = 'لم يتم تعبئة بيانات الاستمارة بالكامل'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'الرجاء إدخال حجم الصفحة'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'رجاء اكتب عنوان البريد الالكتروني للمُرسل'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'الرجاء إدخال اسم مستقبل واحد على الأقل'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'حقل \"الموضوع\" فارغ. هل تريد كتابة موضوع للرسالة؟'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'لم يتم إرسال الرسالة. هل تريد تجاهل الرسالة؟'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'الرجاء اختيار خادم ldap للبحث فيه'; |
| | | $messages['nocontactsreturned'] = 'لم يعثر على أي مراسلين'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'الرجاء إدخال اسم مراسل أو عنوان بريد إلكتروني'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'لم يتم رفع جميع المرفقات بعد. رجاءً الانتظار أو إلغاء عملية الرفع.'; |
| | | $messages['searchsuccessful'] = 'عثر على $nr رسائل'; |
| | | $messages['searchnomatch'] = 'لم يعثر على شيء'; |
| | | $messages['searching'] = 'جاري البحث...'; |
| | | $messages['checking'] = 'جاري التحقق...'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = 'لم يعثر على أية أخطاء إملائية'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'تم حذف المجلد بنجاح'; |
| | | $messages['foldersubscribed'] = 'تم الإشتراك في المجلد بنجاح'; |
| | | $messages['folderunsubscribed'] = 'تم إلغاء الإشتراك في المجلد بنجاح'; |
| | | $messages['folderpurged'] = 'تم تفريغ المجلد بنجاح'; |
| | | $messages['folderexpunged'] = 'تم إفراغ المجلد بنجاح.'; |
| | | $messages['deletedsuccessfully'] = 'تم الحذف بنجاح'; |
| | | $messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...'; |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = 'فشل رفع الملف'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'حجم الملف الذي تحاول رفعه أكبر من الحجم الأقصى $size'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'تم نسخ $nr رسائل بنجاح'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'لم يمكن نسخ أية عناوين'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'لا يمكن تعديل مصدر العنوان هذا'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'تعذر حفظ عنوان المراسل'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'جاري نقل الرسالة...'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'جاري نسخ الرسالة...'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = 'جاري حذف الرسائل...'; |
| | | $messages['markingmessage'] = 'جاري تحديد الرسائل...'; |
| | | $messages['receiptsent'] = 'أرسل إيصال الاستلام بنجاح'; |
| | | $messages['errorsendingreceipt'] = 'تعذر إرسال إيصال الاستلام'; |
| | | $messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيد المتبقي.'; |
| | | $messages['forbiddencharacter'] = 'اسم المجلّد يحتوي حروفاً ممنوعة'; |
| | | $messages['selectimportfile'] = 'رجاء اختر ملفاً لرفعه'; |
| | | $messages['addresswriterror'] = 'دفتر العناوين المحدد غير قابل للكتابة'; |
| | | $messages['contactaddedtogroup'] = 'تمت إضافة المراسلين إلى هذه المجموعة بنجاح'; |
| | | $messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين من هذه المجموعة بنجاح'; |
| | | $messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...'; |
| | | $messages['importerror'] = 'فشل الاستيراد! الملف المرفوع ليس ملف vCard صالح.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل $skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>تم تجاهل $skipped عناصر موجودة</b>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'عنوان البريد الالكتروني غير محدد في الهويّة المنتقاة'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'يتسبب الانتقال إلى محرر النص البسيط بضياع جميع التنسيق. هل تريد الاستمرار؟'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'حدث خطأ جسيم في التهيئة. رجاءً اتصال بمدير الخادم حالاً. <b>لا يمكن إرسال بريدك.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر الاتصال بالخادم'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر التحقق من هويتك'; |
| | | $messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)'; |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم'; |
| | | $messages['smtpdsnerror'] = 'خطأ SMTP: لا يوجد دعم لتنويهات حالة التوصيل'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صالح: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'عدد أعضاء المجموعة أكثر من $max'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'حدث خطأ داخلي. الرجاء المحاولة مرة أخرى'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'تعذر حذف أسماء جهات الإتصال'; |
| | | $messages['contactdeleted'] = 'تم حذف أسماء جهات الإتصال بنجاح'; |
| | | $messages['groupdeleted'] = 'تم حذف المجموعة بنجاح'; |
| | | $messages['grouprenamed'] = 'تم تغيير إسم المجموعة بنجاح'; |
| | | $messages['groupcreated'] = 'تم إنشاء المجموعة بنجاح'; |
| | | $messages['messagedeleted'] = 'تم حذف الرسائل بنجاح'; |
| | | $messages['messagemoved'] = 'تم نقل الرسائل بنجاح'; |
| | | $messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح'; |
| | | $messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح'; |
| | | $messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملة التلقائية'; |
| | | $messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً'; |
| | | $messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً'; |
| | | $messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح'; |
| | | $messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح'; |
| | | $messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة'; |
| | | $messages['errortitle'] = 'エラーが発生しました!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'ログインできませんでした。'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーがCookieを受け付けません。'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限が切れています。'; |
| | | $messages['storageerror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。'; |
| | | $messages['servererror'] = 'サーバーでエラーです!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'サーバーエラー: $msg'; |
| | | $messages['dberror'] = 'データベースのエラーです!'; |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'リクエストのタイムアウト'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = '操作を実行できませんでした。フォルダーは読み込み専用です。'; |
| | | $messages['errornoperm'] = '操作を実行できませんでした。権限がありません。'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです! データは保存していません。'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'このフォルダーにはメッセージはありません。'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。さようなら!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。'; |
| | | $messages['loading'] = '読み込み中...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'ファイルをアップロード中...'; |
| | | $messages['uploadingmany'] = 'ファイルをアップロード中...'; |
| | | $messages['loadingdata'] = 'データを読み込み中...'; |
| | | $messages['checkingmail'] = '新しいメッセージを確認中...'; |
| | | $messages['sendingmessage'] = 'メッセージを送信中...'; |
| | | $messages['messagesent'] = 'メッセージを送信しました。'; |
| | | $messages['savingmessage'] = 'メッセージを保存中...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'メッセージを下書きに保存しました。'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = '保存しました。'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = '連絡先をアドレス帳に追加しました。'; |
| | | $messages['contactexists'] = '同じメールアドレスの連絡先が既に存在します。'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = '同じ名前の連絡先が既に存在します。'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'あなたのプライバシーを守るため、このメッセージに含まれる外部画像を遮断しました。'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'このメッセージは暗号化されていて表示できません、ごめんなさい!'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。'; |
| | | $messages['contactnotfound'] = '連絡先が見つかりません。'; |
| | | $messages['contactsearchonly'] = '連絡先を探すための検索語を入力してください'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'メッセージを送信できませんでした。'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'このメッセージを送信するまで、$sec秒お待ちください。'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = '送信メッセージの保存中にエラーが発生しました。'; |
| | | $messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'メッセージを移動できません。'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'メッセージをコピーできません。'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'メッセージを削除できません。'; |
| | | $messages['errormarking'] = 'メッセージにマークを設定できません。'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?'; |
| | | $messages['deletegroupconfirm'] = 'このグループを本当に削除しますか?'; |
| | | $messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?'; |
| | | $messages['contactdeleting'] = '連絡先を削除中...'; |
| | | $messages['groupdeleting'] = 'グループを削除中...'; |
| | | $messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除中...'; |
| | | $messages['foldermoving'] = 'フォルダーを移動中...'; |
| | | $messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読中...'; |
| | | $messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読を解除中...'; |
| | | $messages['formincomplete'] = 'フォームに未記入の項目があります。'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = '正しい電子メールアドレスを入力してください。'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力してください。'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = '送信者の電子メールアドレスを入力してください。'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = '少なくとも1つ宛先を入力してください。'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = '本文の無いメッセージを送信しますか?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'メッセージを送信しませんでした。このメッセージを破棄しますか。'; |
| | | $messages['noldapserver'] = '検索するLDAPサーバーを選択してください。'; |
| | | $messages['nosearchname'] = '連絡先の名前か電子メールアドレスを入力してください。'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'すべての添付ファイルのアップロードを完了していません。今しばらく待つか、取り消ししてください。'; |
| | | $messages['searchsuccessful'] = '$nr通のメッセージが見つかりました。'; |
| | | $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr件の連絡先が見つかりました。'; |
| | | $messages['searchnomatch'] = '一致するものが見つかりませんでした。'; |
| | | $messages['searching'] = '検索中...'; |
| | | $messages['checking'] = '確認中...'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = 'スペルミスは見つかりませんでした。'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'フォルダーを削除しました。'; |
| | | $messages['foldersubscribed'] = 'フォルダーを購読しました。'; |
| | | $messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダーの購読を解除しました。'; |
| | | $messages['folderpurged'] = 'フォルダーを空にしました。'; |
| | | $messages['folderexpunged'] = 'フォルダーを整理しました。'; |
| | | $messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。'; |
| | | $messages['converting'] = 'メールから書式を削除中...'; |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを読み込めません。'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = 'ファイルをアップロードできませんでした。'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'アップロードするファイルのサイズが上限($size)を超えました。'; |
| | | $messages['copysuccess'] = '$nr件のアドレスをコピーしました。'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'どのアドレスもコピーできませんでした。'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレスソースは読み込み専用です。'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'メッセージを移動中...'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'メッセージをコピー中...'; |
| | | $messages['copyingcontact'] = '連絡先をコピー中...'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = 'メッセージを削除中...'; |
| | | $messages['markingmessage'] = 'メッセージにマークを設定中...'; |
| | | $messages['addingmember'] = 'グループに連絡先をコピー中...'; |
| | | $messages['removingmember'] = 'グループから連絡先を削除中...'; |
| | | $messages['receiptsent'] = '開封通知を送信しました。'; |
| | | $messages['errorsendingreceipt'] = '開封通知を送信ができませんでした。'; |
| | | $messages['deleteidentityconfirm'] = 'この識別情報を本当に削除しますか?'; |
| | | $messages['nodeletelastidentity'] = 'この識別情報は最後の1つなので削除できません。'; |
| | | $messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダー名に使用できない文字が含まれています。'; |
| | | $messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。'; |
| | | $messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳は書き込みできないアドレス帳です。'; |
| | | $messages['contactaddedtogroup'] = 'このグループに連絡先を追加しました。'; |
| | | $messages['contactremovedfromgroup'] = 'このグループから連絡先を削除しました。'; |
| | | $messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...'; |
| | | $messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正なvCardファイルです。'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted件の連絡先をインポートしました。</b>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped件の既存する項目を飛ばした。</b>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = '選択している識別情報に電子メールアドレスが抜けています。'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'テキストエディターに切り替えると、すべての書式はなくなります。本当に続けますか?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。システム管理者に至急連絡してください。<b>メッセージを送信できません。</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました。'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました。'; |
| | | $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)'; |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = '電子メールアドレスが正しくありません: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max件以内にしてください。'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループのメンバーが多すぎます。$max 件以内にしてください。'; |
| | | $messages['internalerror'] = '内部エラーが発生しました。もう一度試してください。'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できませんでした。'; |
| | | $messages['contactdeleted'] = '連絡先を削除しました。'; |
| | | $messages['contactrestoreerror'] = '削除した連絡先を復元できませんでした。'; |
| | | $messages['contactrestored'] = '連絡先を復元しました。'; |
| | | $messages['groupdeleted'] = 'グループを削除しました。'; |
| | | $messages['grouprenamed'] = 'グループ名を変更しました.'; |
| | | $messages['groupcreated'] = 'グループを作成しました。'; |
| | | $messages['savedsearchdeleted'] = '保存した検索情報を削除しました。'; |
| | | $messages['savedsearchdeleteerror'] = '保存した検索情報を削除できません。'; |
| | | $messages['savedsearchcreated'] = '検索情報を作成しました。'; |
| | | $messages['savedsearchcreateerror'] = '検索情報を削除できませんでした。'; |
| | | $messages['messagedeleted'] = 'メッセージを削除しました。'; |
| | | $messages['messagemoved'] = 'メッセージを移動しました。'; |
| | | $messages['messagecopied'] = 'メッセージをコピーしました。'; |
| | | $messages['messagemarked'] = 'メッセージにマークを設定しました。'; |
| | | $messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくとも$min文字入力してください。'; |
| | | $messages['autocompletemore'] = '多くのエントリーが見つかりました。もっと入力してください。'; |
| | | $messages['namecannotbeempty'] = '名前は空にできません。'; |
| | | $messages['nametoolong'] = '名前が長すぎます。'; |
| | | $messages['folderupdated'] = 'フォルダーを更新しました。'; |
| | | $messages['foldercreated'] = 'フォルダーを作成しました。'; |
| | | $messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。'; |
| | | $messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペルミスを見つけました。'; |
| | | $messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーに作成または移動をできませんでした。アクセス権限がありません。'; |
| | | $messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分が大きすぎます。'; |
| | | |
| | | ?> |