Thomas Bruederli
2012-08-06 20825920e3f723c1a2a962beaa72a33e82cd14da
program/localization/ar_SA/labels.inc
@@ -1,20 +1,16 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/ar_SA/labels.inc                                             |
|                                                                       |
| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team                       |
| Licensed under the GNU GPL                                            |
|                                                                       |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>                             |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | localization/ar_SA/labels.inc                                         |
 |                                                                       |
 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
 | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team                            |
 | Licensed under the GNU General Public License                         |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | Author: Thomas                                                        |
 +-----------------------------------------------------------------------+
*/
$labels = array();
@@ -42,9 +38,9 @@
$labels['date'] = 'التاريخ';
$labels['size'] = 'الحجم';
$labels['priority'] = 'الأولوية';
$labels['organization'] = 'المنظمة';
$labels['readstatus'] = 'حالة القراءة';
$labels['mailboxlist'] = 'المجلدات';
$labels['mailboxlist'] = 'مجلدات';
$labels['folders'] = 'مجلدات';
$labels['messagesfromto'] = 'الرسالة $from إلى $to من مجموع $count';
$labels['threadsfromto'] = 'جهات الإتصال $from إلى $to من مجموع $count';
$labels['messagenrof'] = 'الرسالة $nr من $count';
@@ -74,6 +70,7 @@
$labels['mar'] = 'مارس';
$labels['apr'] = 'أبريل';
$labels['may'] = 'مايو';
$labels['longmay'] = 'مايو';
$labels['jun'] = 'يونيو';
$labels['jul'] = 'يوليو';
$labels['aug'] = 'أغسطس';
@@ -85,7 +82,6 @@
$labels['longfeb'] = 'فبراير';
$labels['longmar'] = 'مارس';
$labels['longapr'] = 'إبريل';
$labels['longmay'] = 'مايو';
$labels['longjun'] = 'يونيو';
$labels['longjul'] = 'يوليو';
$labels['longaug'] = 'أغسطس';
@@ -100,6 +96,8 @@
$labels['replytoallmessage'] = 'الرد على المرسل وجميع مستقبلي الرسالة';
$labels['replyall'] = 'الرد على الجميع';
$labels['replylist'] = 'الرد على القائمة';
$labels['forwardinline'] = 'تمرير الرسالة ضمنياً';
$labels['forwardattachment'] = 'تمرير الرسالة كمرفق';
$labels['forwardmessage'] = 'تمرير الرسالة';
$labels['deletemessage'] = 'حذف الرسالة إلى المهملات';
$labels['movemessagetotrash'] = 'انقل الرسالة إلى سلة المهملات';
@@ -115,10 +113,11 @@
$labels['markunread'] = 'كغير مقروءة';
$labels['markflagged'] = 'كموْسومة';
$labels['markunflagged'] = 'كغير موْسومة';
$labels['messageactions'] = 'إجراءات إضافية...';
$labels['moreactions'] = 'إجراءات إضافية...';
$labels['select'] = 'تحديد';
$labels['all'] = 'الكل';
$labels['none'] = 'لا شيء';
$labels['none'] = 'لاشيء';
$labels['nonesort'] = 'لاشيء';
$labels['currpage'] = 'الصفحة الحالية';
$labels['unread'] = 'غير المقروءة';
$labels['flagged'] = 'موسوم';
@@ -138,7 +137,6 @@
$labels['fromto'] = 'المرسل/المستلم';
$labels['flag'] = 'وسم';
$labels['attachment'] = 'مرفق';
$labels['nonesort'] = 'لاشيء';
$labels['sentdate'] = 'تاريخ إرسالها';
$labels['arrival'] = 'تاريخ وصولها';
$labels['asc'] = 'تصاعدي';
@@ -159,21 +157,21 @@
$labels['msgtext'] = 'كامل الرسالة';
$labels['openinextwin'] = 'افتح في نافذة جديدة';
$labels['emlsave'] = 'تنزيل (.eml)';
$labels['compose'] = 'إنشاء رسالة';
$labels['editasnew'] = 'تعديل كجديد';
$labels['savemessage'] = 'حفظ هذه المسودة';
$labels['sendmessage'] = 'إرسال الرسالة الآن';
$labels['addattachment'] = 'إرفاق ملف';
$labels['charset'] = 'مجموعة المحارف';
$labels['editortype'] = 'نوع المُحرّر';
$labels['returnreceipt'] = 'ايصال استلام';
$labels['dsn'] = 'تنويه حالة التوصيل';
$labels['mailreplyintro'] = 'كتب $sender في $date:';
$labels['originalmessage'] = 'الرسالة الأساسية';
$labels['editidents'] = 'تعديل الهويات';
$labels['checkspelling'] = 'التدقيق الإملائي';
$labels['resumeediting'] = 'متابعة التحرير';
$labels['revertto'] = 'استعادة إلى';
$labels['attachments'] = 'مرفقات';
$labels['upload'] = 'تحميل';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current من $total)';
$labels['close'] = 'إغلاق';
$labels['messageoptions'] = 'خيارات الرسائل...';
$labels['low'] = 'منخض';
@@ -184,6 +182,7 @@
$labels['nosubject'] = '(دون موضوع)';
$labels['showimages'] = 'إظهار الصور';
$labels['alwaysshow'] = 'دائماً أظهر الصّور القادمة من $sender';
$labels['isdraft'] = 'هذه مسودّة رسالة';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'نص مجرد';
$labels['savesentmessagein'] = 'احفظ الرسالة المُرسلة في';
@@ -193,10 +192,8 @@
$labels['addbcc'] = 'أضف BCC';
$labels['addreplyto'] = 'أضيف Reply-To';
$labels['addfollowupto'] = 'إضافة Mail-Followup-To';
$labels['mdnrequest'] = 'طلب المرسل إعلامه عند قراءتك لرسالته. هل تود إعلام المرسل؟';
$labels['receiptread'] = 'إيصال الاستلام )بالقراءة)';
$labels['yourmessage'] = 'هذا إيصال بقراءة رسالتك';
$labels['receiptnote'] = 'ملاحظة: يُعلمك هذا الإيصال بأن رسالتك قد ظهرت على جهاز المستقبِل. ليست هناك أية ضمانات أن المستقبل قد قرأ أو فهم محتويات الرسالة.';
$labels['name'] = 'اسم العرض';
$labels['firstname'] = 'الإسم الأول';
$labels['surname'] = 'الإسم الأخير';
@@ -224,11 +221,16 @@
$labels['male'] = 'ذكر';
$labels['female'] = 'أنثى';
$labels['manager'] = 'مدير';
$labels['assistant'] = 'مساعد';
$labels['assistant'] = 'المساعد';
$labels['typeassistant'] = 'المساعد';
$labels['spouse'] = 'زوجة';
$labels['allfields'] = 'جميع الحقول';
$labels['search'] = 'بحث';
$labels['advsearch'] = 'بحث متقدم';
$labels['other'] = 'آخر';
$labels['typeother'] = 'آخر';
$labels['typehome'] = 'المنزل';
$labels['typework'] = 'العمل';
$labels['typeother'] = 'آخر';
$labels['typemobile'] = 'المحمول';
$labels['typemain'] = 'الرئيسي';
$labels['typehomefax'] = 'فاكس المنزل';
@@ -236,7 +238,9 @@
$labels['typecar'] = 'السيارة';
$labels['typepager'] = 'الرنان';
$labels['typevideo'] = 'الفيديو';
$labels['typeassistant'] = 'المساعد';
$labels['typehomepage'] = 'الرئيسية';
$labels['typeblog'] = 'المدوّنة';
$labels['typeprofile'] = 'الملف الشخصي';
$labels['addfield'] = 'إضافة حقل...';
$labels['addcontact'] = 'إضافة المراسل المحدد إلى دفتر عناويني';
$labels['editcontact'] = 'تحرير بيانات المراسل';
@@ -258,7 +262,8 @@
$labels['export'] = 'تصدير';
$labels['exportvcards'] = 'صدّر المراسلين بنسق vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'إنشاء مجموعة مراسلين جديدة';
$labels['groupactions'] = 'إجراءات مجموعات المراسلين...';
$labels['grouprename'] = 'تغيير اسم المجموعة';
$labels['groupdelete'] = 'حذف المجموعة';
$labels['previouspage'] = 'عرض المجموعة السابقة';
$labels['firstpage'] = 'عرض المجموعة الأولى';
$labels['nextpage'] = 'عرض المجموعة التالية';
@@ -266,13 +271,16 @@
$labels['group'] = 'مجموعة';
$labels['groups'] = 'المجموعات';
$labels['personaladrbook'] = 'العناوين الشخصية';
$labels['searchsave'] = 'حفظ البحث';
$labels['searchdelete'] = 'حذف البحث';
$labels['import'] = 'استورد';
$labels['importcontacts'] = 'استورد المراسلين';
$labels['importfromfile'] = 'استورد من ملف:';
$labels['importtarget'] = 'أضف المراسلين الجدد إلى دفتر العناوين:';
$labels['importreplace'] = 'استبدل دفتر العناوين بأكمله';
$labels['importtext'] = 'يمكنك رفع قائمة المراسلين من دفتر عناوين موجود.<br/>ندعم حالياً استيراد العناوين من نسق بيانات <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
$labels['done'] = 'تم';
$labels['settingsfor'] = 'إعدادات';
$labels['about'] = 'نبذة';
$labels['preferences'] = 'التفضيلات';
$labels['userpreferences'] = 'تفضيلات المستخدم';
$labels['editpreferences'] = 'تحرير تفضيلات المستخدم';
@@ -284,6 +292,8 @@
$labels['preferhtml'] = 'تفضيل صيغة HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'ترميز المحارف الافتراضي';
$labels['htmlmessage'] = 'رسالة بنسق HTML';
$labels['dateformat'] = 'نسق التاريخ';
$labels['timeformat'] = 'نسق الوقت';
$labels['prettydate'] = 'تواريخ منمقة';
$labels['setdefault'] = 'تعيين كإفتراضي';
$labels['autodetect'] = 'آلي';
@@ -305,13 +315,13 @@
$labels['mdnrequests'] = 'عند طلب إشعار استلام';
$labels['askuser'] = 'اسأل المستخدم';
$labels['autosend'] = 'أرسلها تلقائياً';
$labels['autosendknown'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلا اسألني';
$labels['autosendknownignore'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلا تجاهل الأمر';
$labels['autosendknown'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلااسألني';
$labels['autosendknownignore'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلاتجاهل الأمر';
$labels['ignore'] = 'تجاهلها';
$labels['readwhendeleted'] = 'تحديد الرسالة كمقروءة عند حذفها';
$labels['flagfordeletion'] = 'وضع علامة على الرسالة لحذفها بدلاً من حذفها';
$labels['flagfordeletion'] = 'وضع علامة على الرسالة لحذفها بدلاً منحذفها';
$labels['skipdeleted'] = 'لا تظهر الرسائل المحذوفة';
$labels['deletealways'] = 'حذف الرسائل مباشرة، إن تعذر نقلها إلى المهملات';
$labels['deletealways'] = 'حذف الرسائل مباشرة، إن تعذر نقلها إلىالمهملات';
$labels['showremoteimages'] = 'إظهار الصور الخارجية المدمجة';
$labels['fromknownsenders'] = 'للمرسلين المعلومين';
$labels['always'] = 'دائماً';
@@ -327,16 +337,15 @@
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 بأكملها (ثندربيرد)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (ميكروسوفت آوتلوك)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 بأكملها (غيرها)';
$labels['force7bit'] = 'استخدام ترميز MIME للحروف ذات الثمانية بتّات';
$labels['force7bit'] = 'استخدام ترميز MIME للحروف ذات الثمانيةبتّات';
$labels['advancedoptions'] = 'خيارات متقدّمة';
$labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة المتصفح عند وجود رسالة جديدة';
$labels['checkallfolders'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة في جميع المجلدات';
$labels['displaynext'] = 'إظهار الرسالة التالية بعد حذف/نقل الرسالة الحالية';
$labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة المتصفح عند وجود رسالةجديدة';
$labels['checkallfolders'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة في جميعالمجلدات';
$labels['displaynext'] = 'إظهار الرسالة التالية بعد حذف/نقلالرسالة الحالية';
$labels['mainoptions'] = 'الخيارات الأساسية';
$labels['section'] = 'قسم';
$labels['maintenance'] = 'الصيانة';
$labels['newmessage'] = 'رسالة جديدة';
$labels['listoptions'] = 'خيارات السرد';
$labels['signatureoptions'] = 'خيارات التوقيع';
$labels['whenreplying'] = 'عند الرد';
$labels['replytopposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أعلى الأصلية';
@@ -353,9 +362,16 @@
$labels['afternseconds'] = 'بعد $n ثواني';
$labels['reqmdn'] = 'طلب إشعار استلام دائماً';
$labels['reqdsn'] = 'طلب تنويه لحالة التوصيل دائماً';
$labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالة المردود عليها';
$labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالةالمردود عليها';
$labels['defaultaddressbook'] = 'أضف المراسلين الجديد إلى دفتر العناوينالمحدد';
$labels['autocompletesingle'] = 'تجاهل عنوان البريد الإلكتروني البديل فيالتكملة التلقائية';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'تحقق من الإملاء قبل إرسال الرسائل';
$labels['spellcheckoptions'] = 'خيارات التدقيق الإملاءي';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'تجاهل الكلمات التي تحتوي رموز';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'تجاهل الكلمات التي تحتوي أرقام';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'تجاهل الكلمات التي بها أحرف كبيرة';
$labels['addtodict'] = 'إضافة إلى القامس';
$labels['folder'] = 'مجلد';
$labels['folders'] = 'مجلدات';
$labels['foldername'] = 'اسم المجلد';
$labels['subscribed'] = 'مشترك';
$labels['messagecount'] = 'الرسائل';
@@ -377,6 +393,12 @@
$labels['sortby'] = 'ترتيب بحسب';
$labels['sortasc'] = 'ترتيب تصاعدي';
$labels['sortdesc'] = 'ترتيب تنازلي';
$labels['undo'] = 'تراجع';
$labels['plugin'] = 'إضافة';
$labels['version'] = 'النسخة';
$labels['source'] = 'المصدر';
$labels['license'] = 'الترخيص';
$labels['support'] = 'احصل على الدعم الفني';
$labels['B'] = 'ب';
$labels['KB'] = 'ك.ب';
$labels['MB'] = 'م.ب';
@@ -400,4 +422,3 @@
$labels['korean'] = 'الكورية';
$labels['chinese'] = 'الصينية';
?>