| | |
| | | |
| | | /* |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | localization/sl_SI/messages.inc | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | | | See the README file for a full license statement. | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Thomas <Unknown> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | @version $Id$ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Prijava ni uspela'; |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | $messages['errortitle'] = 'Prišlo je do napake!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Prijava ni uspela'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš spletni brskalnik ne sprejema piškotkov.'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'Seja je neveljavna ali je potekla.'; |
| | | $messages['imaperror'] = 'Povezava z IMAP strežnikom je spodletela.'; |
| | | $messages['storageerror'] = 'Povezava z IMAP strežnikom je spodletela.'; |
| | | $messages['servererror'] = 'Napaka strežnika!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'Napaka strežnikaČ $msg'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'Napaka strežnika $msg'; |
| | | $messages['dberror'] = 'Napaka v bazi'; |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'Zahteva je potekla'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Operacije ni bilo mogoče izvršiti. Mapa je na voljo samo za branje.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Operacije ni bilo mogoče izvršiti. Dostop zavrnjen.'; |
| | | $messages['erroroverquota'] = 'Operacije ni mogoče izvršiti. Diskovni prostor je zaseden.'; |
| | | $messages['erroroverquotadelete'] = 'Zmanjkalo je diskovnega prostora. Za izbris sporočila porabite tipki SHIFT+DEL.'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = 'Neveljavna zahteva. Podatki niso bili shranjeni.'; |
| | | $messages['invalidhost'] = 'Nepravilno ime strežnika'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Odjava je bila uspešna.'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'Poštni predal je prazen.'; |
| | | $messages['nomessages'] = 'Ni sporočil'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'Osvežujem...'; |
| | | $messages['loading'] = 'Nalaganje...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Prenos dokumenta na strežnik...'; |
| | | $messages['uploadingmany'] = 'Nalaganje dokumentov..'; |
| | |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Shranjevanje sporočila...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Sporočilo je bilo shranjeno v Osnutke'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Uspešno shranjeno.'; |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Shranjevanje odgovora...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati ta odgovor?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Stik je bil uspešno dodan v imenik.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Stik s tem elektronskim naslovom že obstaja.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Stik s tem imenom že obstaja'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Zaradi zaščite zasebnosti je prikaz slik v sporočilu onemogočen.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Sporočilo je šifrirano in ne more biti prikazano.'; |
| | |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Sporočila ni bilo mogoče kopirati.'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Sporočila ni bilo mogoče izbrisati.'; |
| | | $messages['errormarking'] = 'Sporočila ni bilo mogoče označiti.'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati označen(e) stik(e)?'; |
| | | $messages['deletegroupconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano skupino?'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati označen(e) stik(e)?'; |
| | | $messages['deletegroupconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano skupino?'; |
| | | $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati označeno(a) sporočilo(a)?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite to mapo izbrisati?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati vsa sporočila v mapi?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite to mapo izbrisati?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati vsa sporočila v mapi?'; |
| | | $messages['contactdeleting'] = 'Brisanje stika/ov...'; |
| | | $messages['groupdeleting'] = 'Brisanje skupine...'; |
| | | $messages['folderdeleting'] = 'Brisanje mape...'; |
| | |
| | | $messages['folderunsubscribing'] = 'Odjavljanje mape...'; |
| | | $messages['formincomplete'] = 'Obrazec ni v celoti izpolnjen'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Vnesite veljaven elektronski naslov'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Vnesite ime'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Vnesite ime'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Vnesite velikost strani'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Vnesite elektronski naslov pošiljatelja'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Vnesite vsaj enega prejemnika sporočila'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Polje "Zadeva" je prazno. Želite dodati tekst v to polje?'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Polje "Zadeva" je prazno. Želite dodati tekst v to polje?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Želite poslati sporočilo brez vsebine?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'Sporočilo ni bilo poslano. Želite zavreči to sporočilo?'; |
| | | $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Ali želite nadaljevati z urejanjem še neodposlanega osnutka:\n\nZadeva: $subject\nShranjeno dne: $date\n\n '; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Izberite LDAP strežnik, v katerem želite iskati?'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Vnesite ime ali elektronski naslov stika'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Priponke se še nalagajo na strežnik. Počakajte ali prekinite prenos.'; |
| | |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'Sporočila ni bilo mogoče prenesti iz strežnika'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = 'Prenos datoteke je spodletel'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'Naložena datoteka presega največjo dovoljeno velikost $size'; |
| | | $messages['copysuccess'] = '$nr naslovov je bilo uspešno prenešenih'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Nobenih naslovov ni bilo mogoče kopirati'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'Uspešno ste kopirali $nr stikov.'; |
| | | $messages['movesuccess'] = 'Uspešno ste premaknili $nr stikov.'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Stikov ni bilo mogoče kopirati.'; |
| | | $messages['moveerror'] = 'Stikov ni bilo mogoče premakniti.'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Ta naslov je na voljo samo za branje'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Stika ni bilo mogoče shraniti'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'Premikanje sporočila...'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'Kopiranje sporočila...'; |
| | | $messages['copyingcontact'] = 'Kopiranje stika/ov'; |
| | | $messages['movingcontact'] = 'Premikanje stika(ov)...'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = 'Brisanje sporočil/a'; |
| | | $messages['markingmessage'] = 'Označevanje sporočil/a'; |
| | | $messages['addingmember'] = 'Dodajanje stika/ov v skupino...'; |
| | | $messages['removingmember'] = 'Odstranjevanje stika/ov iz skupine..'; |
| | | $messages['receiptsent'] = 'Sporočilo o branju je bilo uspešno poslano'; |
| | | $messages['errorsendingreceipt'] = 'Sporočila o branju ni bilo mogoče poslati'; |
| | | $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati to identiteto?'; |
| | | $messages['nodeletelastidentity'] = 'Te identitete ni mogoče izbrisati, saj je edina.'; |
| | | $messages['forbiddencharacter'] = 'Ime mape vsebuje nedovoljen znak'; |
| | | $messages['selectimportfile'] = 'Izberite datoteko, ki jo želite prenesti'; |
| | | $messages['addresswriterror'] = 'Izbran imenik ni zapisljiv'; |
| | | $messages['contactaddedtogroup'] = 'Stik je bil uspešno dodan v skupino'; |
| | | $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Stik je bil uspešno izbrisan iz skupine'; |
| | | $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Dodeljevanje skupini ni bilo spremenjeno.'; |
| | | $messages['importwait'] = 'Uvažanje poteka...'; |
| | | $messages['importerror'] = 'Uvažanje je spodletelo. Naložena datoteka ni veljavna vCard datoteka.'; |
| | | $messages['importformaterror'] = 'Uvoz ni uspel! Uvožena datoteka ni pravega formata.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Uspešno uvoženi $inserted stiki, $skipped stikov že obstaja v imeniku</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Preskočeni že obstoječi vnosi $skipped </b>'; |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Upešno ste uvozili $nr sporočil.'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Uvoz je spodletel. Naložena datoteka ni veljavno sporočilo ali poštna datoteka'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operacija ni dovoljena.'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'V izbrani identiteti manjka elektronski naslov.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Preklop v splošen urejevalnik onemogoča uporabo izbranih nastavitev oblikovanja. Želite nadaljevati?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Prišlo je do večje napake v konfiguraciji.Obrnite se na skrbnika sistema. <b>Sporočila ni bilo mogoče poslati.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Povezava s strežnikom je spodletela'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'Napaka pri pošiljanju($code): Avtentikacija je spodletela'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Nepravilen elektronski naslov: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Navedli ste preveč prejemnikov. Zmanjšajte število prejemnikov na $max'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Število članov skupine presega največje dovoljeno število $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Prišlo je do napake. Poskusite znova.'; |
| | |
| | | $messages['invalidimageformat'] = 'Neveljaven format slike'; |
| | | $messages['mispellingsfound'] = 'V sporočilu so bile najdene napake v črkovanju'; |
| | | $messages['parentnotwritable'] = 'Podmape v tej mapi ni bilo mogoče ustvariti/premakniti. Nimate pravic.'; |
| | | |
| | | $messages['messagetoobig'] = 'Sporočilo je preveliko za obdelavo.'; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'OPOZORILO! Priponka vsebuje sumljivo vsebino, saj tip priponke ne ustreza tipu, določenemu v sporočilu. Če ne zaupate pošiljatelju, priponke v brskalniku ne odpirajte, saj lahko vsebuje zlonamerno vsebino. <br/><br/><em>Pričakovano: $expected; Najdeno: $detected</em>'; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = 'Opozorilo: Ta spletna stran zahteva Javascript! Za uporabo jo vključite v nastavitvah vašega brskalnika.'; |