| | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['errortitle'] = 'Prišlo je do napake!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Prijava ni uspela'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš spletni brskalnik ne sprejema piškotkov.'; |
| | |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'Zahteva je potekla'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Operacije ni bilo mogoče izvršiti. Mapa je na voljo samo za branje.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Operacije ni bilo mogoče izvršiti. Dostop zavrnjen.'; |
| | | $messages['erroroverquota'] = 'Operacije ni mogoče izvršiti. Diskovni prostor je zaseden.'; |
| | | $messages['erroroverquotadelete'] = 'Zmanjkalo je diskovnega prostora. Za izbris sporočila porabite tipki SHIFT+DEL.'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = 'Neveljavna zahteva. Podatki niso bili shranjeni.'; |
| | | $messages['invalidhost'] = 'Nepravilno ime strežnika'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Odjava je bila uspešna.'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'Poštni predal je prazen.'; |
| | | $messages['nomessages'] = 'Ni sporočil'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'Osvežujem...'; |
| | | $messages['loading'] = 'Nalaganje...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Prenos dokumenta na strežnik...'; |
| | |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Shranjevanje sporočila...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Sporočilo je bilo shranjeno v Osnutke'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Uspešno shranjeno.'; |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Shranjevanje odgovora...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati ta odgovor?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Stik je bil uspešno dodan v imenik.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Stik s tem elektronskim naslovom že obstaja.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Stik s tem imenom že obstaja'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Zaradi zaščite zasebnosti je prikaz slik v sporočilu onemogočen.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Sporočilo je šifrirano in ne more biti prikazano.'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Vnesite veljaven elektronski naslov'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Vnesite ime'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Vnesite velikost strani'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Vnesite elektronski naslov pošiljatelja'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Vnesite vsaj enega prejemnika sporočila'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Polje "Zadeva" je prazno. Želite dodati tekst v to polje?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Želite poslati sporočilo brez vsebine?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'Sporočilo ni bilo poslano. Želite zavreči to sporočilo?'; |
| | | $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Ali želite nadaljevati z urejanjem še neodposlanega osnutka:\n\nZadeva: $subject\nShranjeno dne: $date\n\n '; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Izberite LDAP strežnik, v katerem želite iskati?'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Vnesite ime ali elektronski naslov stika'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Priponke se še nalagajo na strežnik. Počakajte ali prekinite prenos.'; |
| | |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'Sporočila ni bilo mogoče prenesti iz strežnika'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = 'Prenos datoteke je spodletel'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'Naložena datoteka presega največjo dovoljeno velikost $size'; |
| | | $messages['copysuccess'] = '$nr naslovov je bilo uspešno prenešenih'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Nobenih naslovov ni bilo mogoče kopirati'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'Uspešno ste kopirali $nr stikov.'; |
| | | $messages['movesuccess'] = 'Uspešno ste premaknili $nr stikov.'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Stikov ni bilo mogoče kopirati.'; |
| | | $messages['moveerror'] = 'Stikov ni bilo mogoče premakniti.'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Ta naslov je na voljo samo za branje'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Stika ni bilo mogoče shraniti'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'Premikanje sporočila...'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'Kopiranje sporočila...'; |
| | | $messages['copyingcontact'] = 'Kopiranje stika/ov'; |
| | | $messages['movingcontact'] = 'Premikanje stika(ov)...'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = 'Brisanje sporočil/a'; |
| | | $messages['markingmessage'] = 'Označevanje sporočil/a'; |
| | | $messages['addingmember'] = 'Dodajanje stika/ov v skupino...'; |
| | |
| | | $messages['addresswriterror'] = 'Izbran imenik ni zapisljiv'; |
| | | $messages['contactaddedtogroup'] = 'Stik je bil uspešno dodan v skupino'; |
| | | $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Stik je bil uspešno izbrisan iz skupine'; |
| | | $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'No group assignments changed.'; |
| | | $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Dodeljevanje skupini ni bilo spremenjeno.'; |
| | | $messages['importwait'] = 'Uvažanje poteka...'; |
| | | $messages['importformaterror'] = 'Uvoz ni uspel! Uvožena datoteka ni pravega formata.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Uspešno uvoženi $inserted stiki, $skipped stikov že obstaja v imeniku</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Preskočeni že obstoječi vnosi $skipped </b>'; |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Upešno ste uvozili $nr sporočil.'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Uvoz je spodletel. Naložena datoteka ni veljavno sporočilo ali poštna datoteka'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operacija ni dovoljena.'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'V izbrani identiteti manjka elektronski naslov.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Preklop v splošen urejevalnik onemogoča uporabo izbranih nastavitev oblikovanja. Želite nadaljevati?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Prišlo je do večje napake v konfiguraciji.Obrnite se na skrbnika sistema. <b>Sporočila ni bilo mogoče poslati.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Povezava s strežnikom je spodletela'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'Napaka pri pošiljanju($code): Avtentikacija je spodletela'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Nepravilen elektronski naslov: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Navedli ste preveč prejemnikov. Zmanjšajte število prejemnikov na $max'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Število članov skupine presega največje dovoljeno število $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Prišlo je do napake. Poskusite znova.'; |
| | |
| | | $messages['mispellingsfound'] = 'V sporočilu so bile najdene napake v črkovanju'; |
| | | $messages['parentnotwritable'] = 'Podmape v tej mapi ni bilo mogoče ustvariti/premakniti. Nimate pravic.'; |
| | | $messages['messagetoobig'] = 'Sporočilo je preveliko za obdelavo.'; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'WARNING! This attachment is suspicious because its type doesn\'t match the type declared in the message. If you do not trust the sender, you shouldn\'t open it in the browser because it may contain malicious contents.<br/><br/><em>Expected: $expected; found: $detected</em>'; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'OPOZORILO! Priponka vsebuje sumljivo vsebino, saj tip priponke ne ustreza tipu, določenemu v sporočilu. Če ne zaupate pošiljatelju, priponke v brskalniku ne odpirajte, saj lahko vsebuje zlonamerno vsebino. <br/><br/><em>Pričakovano: $expected; Najdeno: $detected</em>'; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = 'Opozorilo: Ta spletna stran zahteva Javascript! Za uporabo jo vključite v nastavitvah vašega brskalnika.'; |
| | | |
| | | ?> |